Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perifeer karakter
Perifeer karakter van de zones
Situatie van randgebied

Traduction de «Perifeer karakter van de zones » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


grensoverschrijdend, insulair of perifeer karakter van de betrokken zones of regio's

die Grenznähe, Insel- oder Randlage der betreffenden Gebietsteile oder Gebiete


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De achtergrond van dit model is in de allereerste plaats de geringe grootte van Denemarken in combinatie met subsidiabele (meestal samenhangende) zones in verschillende delen van het land, die elk hun eigen specifieke sociaal-economische karakter hebben.

Hintergrund dieses Modells ist vor allem die geringe Größe Dänemarks, dessen (zumeist kohärente) Fördergebiete in verschiedenen Teilen des Landes liegen und jeweils spezifische sozioökonomische Merkmale aufweisen.


Genoemde zone behelst twee regels met elk 36 karakters (OCR B — 10 karakters/inch).

Diese Zone besteht aus zwei Zeilen mit je 36 Zeichen (OCR B-10 Zeichen/Zoll).


Dit karakter wordt verkregen na een complexe berekening van de voorgaande zone volgens een door de ICAO gedefinieerd algoritme.

Wird anhand des vorhergehenden Felds in einem komplexen Rechenvorgang mit einem von der ICAO festgelegten Algorithmus generiert


33. is van oordeel dat de afwijking van de regels betreffende toegang tot de territoriale wateren in een zone van minstens twaalf mijl absoluut dient te worden gehandhaafd ter bescherming van de duurzaamheid van de mariene ecosystemen langs de kust, de traditionele visserijactiviteiten en het voortbestaan van de visserijgemeenschappen; wenst dat deze afwijking een permanent karakter krijgt;

33. betrachtet die Beibehaltung der Ausnahmeregelung für den Zugang zu den Hoheitsgewässern mindestens innerhalb der 12-Meilen-Zone als unverzichtbar für die Förderung der Nachhaltigkeit der Küstenökosysteme, für die traditionellen Fangtätigkeiten und für das Überleben der Fischereigemeinschaften; fordert die dauerhafte Beibehaltung dieser Ausnahmeregelung;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. is van oordeel dat de afwijking van de regels betreffende toegang tot de territoriale wateren in een zone van minstens twaalf mijl absoluut dient te worden gehandhaafd ter bescherming van de duurzaamheid van de mariene ecosystemen langs de kust, de traditionele visserijactiviteiten en het voortbestaan van de visserijgemeenschappen; wenst dat deze afwijking een permanent karakter krijgt;

33. betrachtet die Beibehaltung der Ausnahmeregelung für den Zugang zu den Hoheitsgewässern mindestens innerhalb der 12-Meilen-Zone als unverzichtbar für die Förderung der Nachhaltigkeit der Küstenökosysteme, für die traditionellen Fangtätigkeiten und für das Überleben der Fischereigemeinschaften; fordert die dauerhafte Beibehaltung dieser Ausnahmeregelung;


Het statistisch criterium alleen kan geen juiste indicatie zijn van de reële economische situatie waarin de diverse Europese achterstandregio’s verkeren. Dit volstaat ook niet om met concrete antwoorden te komen, als solidariteit moet worden betuigd met de regio’s die de achterstand ten gevolge van structurele moeilijkheden of van objectieve situaties, zoals het insulair of perifeer karakter, nog moet inhalen.

Statistische Kriterien allein sind ungeeignet, die tatsächliche Wirtschaftslage der verschiedenen europäischen Regionen mit Entwicklungsrückstand aufzuzeigen, und reichen nicht aus, um konkrete, solidarische Antworten für jene Regionen bereitzuhalten, die ihre durch Strukturschwierigkeiten oder objektive Situationen – wie Insel- oder Randlage – bedingten Probleme noch überwinden müssen.


te onderhandelen over de sluiting van één enkele, ondeelbare handelsovereenkomst die verder gaat dan de huidige en toekomstige WTO-verplichtingen van de onderhandelende partijen, en in het kader waarvan, na een overgangsperiode waarin de WTO-criteria in acht worden genomen, een Euro-Latijns-Amerikaanse, globale interregionale Associatie-zone tot stand wordt gebracht die, zonder een sector uit te sluiten, met zo weinig mogelijk restricties rekening houdt met de ontwikkelingsdimensie en het specifieke, gevoelige ...[+++]

empfiehlt, ein einheitliches und unteilbares Handelsabkommen auszuhandeln, das über die derzeitigen und künftigen Verpflichtungen der Handelspartner im Rahmen der WTO hinausgeht, das in einer Übergangszeit, welche den Anforderungen der WTO genügt, eine europäisch-lateinamerikanische Zone umfassender interregionaler Partnerschaft schafft und das, ohne einen Sektor auszuklammern, der Entwicklungsdimension und der besonderen Sensibilität bestimmter Produkte in einer Weise Rechnung trägt, die so wenig restriktiv wie möglich ist;


41. stelt ter bevordering van de dialoog tussen de partners voor, een Europees-Latijns-Amerikaanse stichting met een publiek-privaat karakter op te richten die in het verlengde ligt van bestaande stichtingen voor andere geografische zones (met name in Azië of in het Middellandse-Zeegebied); verzoekt de Commissie een concreet voorstel uit te werken om dit idee vaste vorm te geven;

41. schlägt die Einrichtung einer öffentlich/privaten Stiftung Europa-Lateinamerika zur Förderung des Dialogs zwischen den Partnern vor, die denjenigen vergleichbar sein könnte, die bereits für andere geografische Zonen, wie Asien oder den Mittelmeerraum, bestehen, und fordert die Kommission auf, einen konkreten Vorschlag zu erarbeiten, damit diese Idee in die Praxis umgesetzt werden kann;


Overwegende dat wat betreft de intrinsieke milieuwaarde van de perimeter bestemd voor zones van gemengde economische activiteit of met een industrieel karakter of voor zones van openbaar nut of gemeenschappelijke uitrusting, het effectenrapport een analyse bevat van de voorgestelde zones van economische activiteit (850 ha) in het voorontwerp van het sectorplan en een gedetailleerde milieuanalyse maakt (juni 2001, eindverslag, pp. 165 e.v.);

In Erwägung, dass betreffend die umwelttechnischen Werte in den gemischten Gewerbezonen sowie in den Industriegewerbezonen (in der französischen Abkürzung ZAEM bzw. ZAEI) oder den Zonen öffentlicher Dienste und gemeinnütziger Einrichtungen, die Wirkungsstudie eine Analyse der im Vorprojekt des Sektorenplans aufgeführten Gewerbezonen (850 ha) enthält, sowie eine detaillierte Umfeldanalyse (Juni 2001, Abschlussbericht, Seite 165 usw.);


-perifeer karakter van de zones of eilanden ten opzichte van de grote, economische en handelscentra van de Gemeenschap;

-Randlage der Gebiete oder Inseln im Verhältnis zu den grossen Zentren der Wirtschafts - und Geschäftstätigkeit der Gemeinschaft;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Perifeer karakter van de zones' ->

Date index: 2024-01-18
w