Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Periode van de staat
Staat
Staat van de werken
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «Periode van de staat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
periode van de staat

Kontoauszug über einen Abrechnungszeitraum








door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Binnenstaat | küstenferner Staat | küstenfernes Land | LL [Abbr.]


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

den Zustand von Gebäuden untersuchen


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Vollstreckungsstaat


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het geld uit het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren, dat samen met het Europees Sociaal Fonds voor de periode 2014-2020 staat gepland, is bestemd voor activiteiten die gericht zijn op jongeren tot 25 jaar (of, als een lidstaat dat besluit, tot 29 jaar), en voornamelijk voor die jongeren die momenteel geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen (zogenoemde "NEETs": "not in employment, education or training") , in gebieden waar de jeugdwerkloosheid in 2012 meer dan 25 % bedroeg.

Die Mittel aus der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, deren Einsatz im Zeitraum 2014-2020 zusammen mit dem Europäischen Sozialfonds geplant wird, sind für Maßnahmen bestimmt, die sich an junge Menschen bis 25 Jahre (oder bis 29 Jahre, wenn der betreffende Mitgliedstaat sich dafür entscheidet) richten, in erster Linie aber an diejenigen, die derzeit weder in Arbeit noch in Ausbildung sind und in Regionen wohnen, in denen die Jugendarbeitslosigkeit im Jahr 2012 über 25 % lag.


12. is verheugd over het feit dat nauwere administratieve samenwerking tussen de EU-instellingen in het kader van het ESPAS-proces zal leiden tot de presentatie, als onderdeel van de voorbereidende actie, van een vooruitblikverslag met een analyse van de langetermijntendensen en de gevolgen ervan voor de uitdagingen en keuzes waarvoor de Unie in de periode 2014-2019 staat, dat in 2014 aan de nieuwe voorzitters van de instellingen moet worden overgelegd; is van mening dat deze exercitie zeer n ...[+++]

12. begrüßt die Tatsache, dass die engere Verwaltungszusammenarbeit zwischen den EU-Organen aufgrund des ESPAS-Prozesses die Erstellung einer Vorausschau im Rahmen der vorbereitenden Maßnahme zur Folge haben wird, in der die langfristigen Trends und ihre Folgen für die Herausforderungen und Optionen für die Union im Zeitraum 2014-2019 analysiert werden und die 2014 den künftigen Präsidenten der Organe vorgelegt werden soll; ist der Ansicht, dass dieses Vorhaben erfolgreich ist und mindestens alle fünf Jahre wiederholt werden sollte;


5. De lidstaten schrijven voor dat een gereglementeerde markt in staat is de handel tijdelijk stil te leggen of te beperken , als er op deze markt of op een aanverwante markt gedurende een korte periode aanzienlijke koersbewegingen in een financieel instrument zijn, en dat een gereglementeerde markt in staat is om in uitzonderlijke gevallen een transactie te annuleren, te wijzigen of te corrigeren.

5. Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass ein geregelter Markt in der Lage zu sein hat , den Handel vorübergehend einzustellen oder einzuschränken , wenn es kurzfristig zu einer erheblichen Preisbewegung bei einem Finanzinstrument auf diesem Markt oder einem benachbarten Markt kommt, und dass er in Ausnahmefällen in der Lage zu sein hat, jedes Geschäft zu stornieren, zu ändern oder zu berichtigen.


In de huidige verordening voor het plattelandsontwikkelingsbeleid voor de periode 2007-2013 staat dat financiering van plattelandsontwikkeling door lidstaten en regio's gericht zal zijn op het verbeteren van:

Die derzeitige Verordnung über die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums für den Zeitraum 2007 - 2013 sieht vor, dass die von den Mitgliedstaaten und den Regionen bereitgestellten Mittel zur Entwicklung des ländlichen Raums den folgenden Zielen dienen sollten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. Zestig jaar na de ondertekening van de Universele Verklaring van de rechten van de mens en ondanks de vooruitgang die in deze historische periode is geboekt, staat het universele karakter van de beginselen, op grond van cultureel relativisme en het feit dat ze in het Westen worden geschonden, nu meer ter discussie dan op dat historische moment.

40. Sechzig Jahre nach Unterzeichnung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und ungeachtet der Fortschritte, die dieser historische Zeitraum hervorgebracht hat, wird heute der universelle Charakter ihrer Grundsätze im Namen des kulturellen Relativismus und mit dem Argument, dieser werde im Westen verletzt, stärker in Zweifel gezogen als zu jenem historischen Zeitpunkt.


Met betrekking tot de bevoegdheid voor de lidstaten om de gezinshereniging met twee of, naargelang het geval, met drie jaar uit te stellen, verklaart het Hof dat het daardoor mogelijk is zich ervan te vergewissen dat de gezinshereniging in gunstige omstandigheden plaatsvindt, nadat de gezinshereniger gedurende een voldoende lange periode in de staat van ontvangst heeft verbleven om aan te nemen dat er sprake is van een duurzame vestiging en een bepaalde graad van integratie.

Zur Befugnis der Mitgliedstaaten, die Familienzusammenführung um zwei oder gegebenenfalls drei Jahre zu verzögern, führt der Gerichtshof aus, dass sie es ermöglicht, sich zu vergewissern, dass die Familienzusammenführung unter guten Voraussetzungen stattfindet, nachdem der Zusammenführende so lange im Aufnahmestaat gelebt hat, dass eine stabile Ansiedlung und ein gewisses Integrationsniveau angenommen werden können.


- om specifieke redenen en gedurende een beperkte periode niet in staat is alle vereiste verdragen te ratificeren, maar heeft laten zien toegewijd te zijn aan de beginselen en rechten die zijn vastgelegd in de verdragen en deze ook heeft nageleefd, mits het land in de nabije toekomst over zal gaan tot het ratificeren van de verdragen, en

– das aus einem bestimmten Grund vorübergehend nicht in der Lage ist, alle erforderlichen Übereinkommen zu unterzeichnen, aber seine Festlegung auf die in den Übereinkommen verankerten Grundsätze und Rechte und deren anschließende Einhaltung unter Beweis gestellt hat, sofern es die Übereinkommen in absehbarer Zukunft unterzeichnen wird,


3% van de totale financiering die voor die periode ter beschikking staat, wordt in reserve gehouden en zal in 2012 en 2013 worden toegekend aan de lidstaten met de beste resultaten.

3% der für den Zeitraum verfügbaren Gesamtmittel werden 2012/13 den Mitgliedstaaten mit den besten Ergebnissen zugewiesen.


3. Daar waar de overheidsinstantie, ondanks de nodige zorgvuldigheid, niet in staat is binnen de in lid 2 vermelde periode een beslissing te nemen betreffende een verzoek om intern beroep stelt zij de verzoeker zo spoedig mogelijk, en uiterlijk binnen de in dat lid vermelde periode, op de hoogte van de redenen waarom zij niet in staat is de beslissing te nemen en van het tijdstip waarop zij voornemens is een beslissing te nemen betreffende het verzoek.

(3) Ist die Behörde trotz angemessener Bemühungen nicht in der Lage, innerhalb der in Absatz 2 genannten Frist eine Entscheidung über den Antrag auf interne Überprüfung zu treffen, teilt sie dem Antragsteller so bald wie möglich innerhalb der in dem oben genannten Absatz genannten Frist mit, aus welchen Gründen sie keine Entscheidung treffen kann und wann sie über den Antrag entscheiden wird .


De Europese Raad is van mening dat de in deze conclusies vervatte beleidshervormingen, en het financiële kader om ze op middellange termijn te financieren, zullen maken dat de Unie opgewassen is tegen de uitdagingen van de komende periode en in staat is haar toekomstige uitbreiding tot een succes te maken.

Der Europäische Rat ist der Auffassung, daß die in diesen Schlußfolgerungen dargelegten politischen Reformen und der Finanzrahmen zu ihrer mittelfristigen Finanzierung sicherstellen werden, daß die Union für die in der nächsten Zeit zu bewältigenden Aufgaben und eine erfolgreiche Gestaltung der bevorstehenden Erweiterung gerüstet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Periode van de staat' ->

Date index: 2021-12-26
w