Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Personeel bezoldigd uit de huishoudelijke begroting

Traduction de «Personeel bezoldigd uit de huishoudelijke begroting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personeel bezoldigd uit de huishoudelijke begroting

zu Lasten des Verwaltungshaushalts besoldetes Personal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering worden de Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van Begroting ertoe gemachtigd de budgettaire overdrachten betreffende de bezoldigingen en allocaties van de personeelsleden uit te voeren, tussen de verschillende programma's 01 (functionele) van de organisatieafdelingen en programma 02 (beheer van het personeel) ...[+++]

Art. 12 - In Abweichung von Artikel 26, § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung werden der Minister für den öffentlichen Dienst und der Minister für Haushalt dazu ermächtigt, die Haushaltsmittelübertragungen bezüglich der Entlohnungen und Zulagen der Bediensteten zwischen den verschiedenen Programmen 01 (funktionellen Programmen) der Organisationsbereiche und dem Programm 02 (Personalverwaltung) des Organisationsbereichs 11 des Verwaltungshaushaltsplans der Wallonischen Region vorzunehmen.


" Art. 1 bis. De personeelsformatie van de informatica pool van de Kruispuntbank voor de Uitwisseling van Gegevens (BCED) wat betreft het personeel aangesteld voor het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- en communicatietechnologie van de Waalse Overheidsdienst, Departement Informatie- en Communicatietechnologieën (TIC), hierna " DGT2/DTIC" genoemd, ingezet voor de specifieke beheersopdracht van de gegevensbank uit authentieke bronnen betreffende de non-profit tewerkstelling in Wallonië, Kadaster van ...[+++]

" Art. 1bis - Der Stellenplan des IT-Pools der Banque-Carrefour d'Echange de Données (BCED) (Zentrale Datenbank für den Datenaustausch), was das Personal betrifft, das der ressortübergreifenden Generaldirektion Haushalt, Logistik und Informations- und Kommunikationstechnologie des Öffentlichen Dienstes der Wallonische, Abteilung Informations- und Kommunikationstechnologie (nachstehend " DGT2/DTIC" genannt), zugewiesen wird, und das spezifisch mit der Verwaltung der Datenbank authentischer Quellen bezüglich der Beschäftigung im nichtkommerziellen Sektor der Wallonie, genannt Kataster der Beschäftigung im nichtkommerziellen Sektor der Wal ...[+++]


« Schendt artikel 3 van de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs de artikelen 10, 11 en 24 § 4 van de Grondwet, indien het zo wordt geïnterpreteerd dat voor de berekening van het overheidspensioen de tewerkstelling van het kwestieuze wetenschappelijk personeel wél in aanmerking komt voor zover het bezoldigd wordt [.] ten laste van de door de Staat toegekende werkingstoelagen, maar niet ...[+++]

« Verstößt Artikel 3 des Gesetzes vom 21. Juni 1985 über das Unterrichtswesen gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass für die Berechnung der Pension im öffentlichen Dienst die Beschäftigung des fraglichen wissenschaftlichen Personals zwar berücksichtigt wird, insofern die Entlohnung dieses Personals zu Lasten der vom Staat gewährten Funktionszuschüsse geht, aber nicht dann, wenn diese Entlohnung aus anderen Quellen stammt?


Uit de in het geding zijnde bepaling vloeit voort dat de leden van het wetenschappelijk personeel van de in artikel 2 van de Onderwijswet genoemde universitaire instellingen een overheidspensioen genieten op voorwaarde dat zij, onder meer, bezoldigd werden « ten laste van de door de Staat toegekende werkingstoelagen ».

Aus der fraglichen Bestimmung geht hervor, dass die Mitglieder des wissenschaftlichen Personals der in Artikel 2 des Unterrichtsgesetzes angeführten universitären Einrichtungen eine Pension des öffentlichen Sektors erhalten unter der Bedingung, dass sie unter anderem « aus den vom Staat gewährten Funktionszuschüssen » entlohnt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitvoering van de huishoudelijke begroting van de EU moet duidelijk tot de verantwoordelijkheid van de Commissie en haar personeel blijven behoren, conform artikel 317 van het VWEU.

Die Ausführung des EU Betriebshaushaltes sollte weiterhin eindeutig in die Zuständigkeit und Verantwortung der Kommission und ihrer Mitarbeiter gemäß Artikel 317 AEUV fallen.


« Schendt artikel 3 van de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs de artikelen 10, 11 en 24 § 4 van de Grondwet, indien het zo wordt geïnterpreteerd dat voor de berekening van het overheidspensioen de tewerkstelling van het kwestieuze wetenschappelijk personeel wél in aanmerking komt voor zover het bezoldigd wordt door ten laste van de door de Staat toegekende werkingstoelagen, maar ...[+++]

« Verstösst Artikel 3 des Gesetzes vom 21hhhhqJuni 1985 über das Unterrichtswesen gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung, indem er dahingehend ausgelegt wird, dass für die Berechnung der Pension im öffentlichen Dienst die Beschäftigung des fraglichen wissenschaftlichen Personals zwar berücksichtigt wird, insofern die Entlohnung dieses Personals zu Lasten der vom Staat gewährten Funktionszuschüsse geht, aber nicht dann, wenn diese Entlohnung aus anderen Quellen stammt?


Voor de Commissie valt het niet-permanente personeel derhalve uiteen in contractuele functionarissen (een nieuwe personeelscategorie), gedetacheerde nationale deskundigen (die op een flexibeler manier zullen worden ingezet) en een beperkt aantal tijdelijke functionarissen, wier salaris wordt gefinancierd uit de huishoudelijke begroting.

Für die Kommission besteht also das nicht ständige Personal aus Vertragsbediensteten (die eine neue Personalkategorie bilden werden), abgeordneten nationalen Sachverständigen (deren Einsatz nach flexibleren Modalitäten geregelt werden wird) und aus Bediensteten auf Zeit, die sehr begrenzt eingesetzt und aus Mitteln des Verwaltungshaushalts finanziert werden.


21. onderstreept de noodzaak van opleiding en bewustwording inzake genderproblematiek van het personeel van alle directoraten-generaal van de Commissie die bevoegd zijn voor de externe betrekkingen van de EU; te dien einde moeten er voldoende middelen uit de huishoudelijke begroting ter beschikking worden gesteld voor de verplichte opleiding van het personeel van de Commissie dat zich met planning, programmeri ...[+++]

21. betont die Notwendigkeit der Ausbildung und Sensibilisierung des Personals aller einzelnen für die EU-Außenbeziehungen zuständigen Generaldirektionen der Kommission für die Gleichstellungsthematik und betont, dass ausreichende zweckgebundene Mittel aus dem Verwaltungsetat für die obligatorische Fortbildung des Personal der Kommission, das im Bereich der Planung, Programmierung und Projektbetreuung in der Entwicklungspolitik sowohl in der Zentrale als auch in den Delegationen tätig ist, bereitgestellt werden müssen;


9. onderstreept dat er voldoende middelen uit de huishoudelijke begroting ter beschikking worden gesteld voor verplichte training in genderbewustzijn en genderplanning van het personeel van de Commissie dat zich met planning, programmering en projectbeheer op het terrein van ontwikkelingssamenwerking bezighoudt, zowel bij de Commissiediensten zelf als bij de delegaties;

9. betont, dass ausreichende zweckgebundene Mittel aus dem Verwaltungsetat für die obligatorische Fortbildung im Bereich der Sensibilisierung für die Gleichstellungsproblematik und der geschlechtsspezifischen Planung für das Personal der Kommission, das im Bereich der Planung, Programmierung und Projektbetreuung in der Entwicklungspolitik sowohl in der Zentrale als auch in den Delegationen tätig ist, bereitgestellt werden müssen;


Tijdelijk personeel zou kunnen worden aangeworven om bepaalde taken uit te voeren en worden bezoldigd op operationele contracten, hoewel dit geenszins mag betekenen dat minibegrotingen worden ingesteld die de huishoudelijke uitgaven enigszins zouden vervalsen.

Zur Durchführung bestimmter Aufgaben im Rahmen operationeller Verträge könnten Bedienstete auf Zeit eingestellt werden, obwohl dies auf keinen Fall bedeuten darf, daß Minibudgets geschaffen werden, durch welche sich eine Verzerrung der operationellen Ausgaben ergibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Personeel bezoldigd uit de huishoudelijke begroting' ->

Date index: 2024-10-07
w