Het is derhalve noodzakelijk de communautaire instellingen en organisaties die onder deze verordening vallen, op een zelfde ruime en functionele manier te definiëren, met name teneinde toegang tot informatie te geven aan een natuurlijke persoon of rechtspersoon die met openbare verantwoordelijkheden of functies is bekleed dan wel openbare diensten verleent onder toezicht van communautaire instellingen en organisaties.
Deshalb müssen Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft, die unter diese Verordnung fallen, auf die gleiche umfassende und funktionelle Art definiert werden, einschließlich, insbesondere für Zwecke des Zugangs zu Informationen, natürliche oder juristische Personen, die unter der Kontrolle der Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft öffentliche Zuständigkeiten haben, öffentliche Aufgaben wahrnehmen oder öffentliche Dienstleistungen erbringen.