Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De persoon op wie een verdenking rust
Persoon op wie een verdenking rust

Traduction de «Persoon op wie een verdenking rust » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Statistieken over door de douane uitgevoerde vasthoudingen aan de EU-buitengrenzen laten een duidelijke toename zien van het aantal transporten waarop de verdenking rust dat intellectuele-eigendomsrechten zijn geschonden.

Statistische Angaben zu Zollbeschlagnahmen an den EU-Außengrenzen zeigen einen deutlichen Anstieg der Anzahl von Warensendungen, bei denen der Verdacht besteht, dass sie Waren enthalten, die das Recht des geistigen Eigentums verletzen.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat de overbrenging van gebruikte EEA waarop de verdenking rust dat het AEEA is, overeenkomstig de minimale voorschriften van bijlage II wordt uitgevoerd en zij voeren dienovereenkomstig de controles op de overbrenging uit .

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Verbringung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten, die im Verdacht stehen, Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu sein, unter Beachtung der Mindestanforderungen in Anhang II erfolgt, und überwachen die Verbringung dementsprechend.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat de overbrenging van gebruikte EEA waarop de verdenking rust dat het AEEA is, overeenkomstig de minimale voorschriften van bijlage I wordt uitgevoerd en zij voeren dienovereenkomstig de controles op de overbrenging uit.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Verbringung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten, die im Verdacht stehen, Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu sein, unter Beachtung der Mindestanforderungen in Anhang I erfolgt, und überwachen die Verbringung dementsprechend.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat de overbrenging van gebruikte EEA waarop de verdenking rust dat het AEEA is, overeenkomstig de minimale voorschriften van bijlage II wordt uitgevoerd en zij voeren dienovereenkomstig de controles op de overbrenging uit .

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Verbringung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten, die im Verdacht stehen, Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu sein, unter Beachtung der Mindestanforderungen in Anhang II erfolgt, und überwachen die Verbringung dementsprechend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor die maatregel kan bijgevolg enkel machtiging worden verleend « in uitzonderlijke gevallen » (§ 1, eerste lid), en uitsluitend ten aanzien « van personen die op grond van precieze aanwijzingen ervan verdacht worden » een van de in § 2 van de bepaling opgesomde strafbare feiten te hebben gepleegd, met betrekking tot de communicatie- of telecommunicatiemiddelen in « plaatsen waar [de persoon op wie een verdenking rust] vermoed wordt te vertoeven », of ten aanzien « van personen van wie op grond van precieze feiten vermoed wordt dat zij geregeld in verbinding staan met een persoon op wie een verdenking rust » (§ 1, derde lid).

Sie kann somit nur « in Ausnahmefällen » genehmigt werden (§ 1 Absatz 1) und nur hinsichtlich « von Personen, die aufgrund präziser Indizien verdächtigt werden », eine der in § 2 der Bestimmung aufgelisteten Straftaten begangen zu haben, in bezug auf Kommunikations- und Telekommunikationsmittel an « Orten, die vermutlich durch einen Verdächtigen aufges ...[+++]


De mogelijkheid voor de procureur des Konings om de bankverrichtingen rechtstreeks onder toezicht te plaatsen, door middel van een beslissing die geldig is gedurende twee maanden en vernieuwbaar is, heeft enkel betrekking op de bankrekeningen van de persoon op wie een verdenking rust.

Die Möglichkeit des Prokurators des Königs, die Banktransaktionen in Echtzeit aufgrund einer zwei Monate lang gültigen und erneuerbaren Entscheidung beobachten zu lassen, bezieht sich lediglich auf die Bankkonten des Verdächtigen.


Bovendien wordt geëist dat bewijzen ervan zouden kunnen worden verzameld of dat het zou gaan om plaatsen waarvan wordt verondersteld dat ze gebruikt worden door personen op wie een verdenking rust (artikel 46quinquies, § 2, 1°, en § 3).

Ausserdem ist erforderlich, dass diesbezügliche Beweise gesammelt werden können oder es sich um Orte handelt, für die man vermutet, dass sie von verdächtigen Personen benutzt werden (Artikel 46quinquies § 2 Nr. 1 und § 3).


Als onderdeel van de administratieve hervorming is daarnaast het beleid voor het rouleren van mensen die financieel gevoelige functies bekleden, gewijzigd. Daardoor kon de Commissie de persoon op wie de verdenking rustte, naar een andere functie overplaatsen zonder dat het onderzoek hierdoor belemmerd werd.

Außerdem ermöglichte die im Zuge der Verwaltungsreform eingeführte Politik der Rotation von Inhabern finanziell sensibler Funktionen der Kommission, eine Person, zu der Ermittlungen eingeleitet wurden, an eine andere Stelle zu versetzen, ohne damit die laufenden Ermittlungen zu gefährden.


De prejudiciële vragen strekken ertoe van het Hof te vernemen of die bepaling, geïnterpreteerd in die zin dat de kamer van inbeschuldigingstelling ambtshalve een persoon in verdenking kan stellen die noch door de procureur des Konings, noch door de burgerlijke partij, noch door de onderzoeksrechter als persoon tegen wie ernstige aanwijzingen van schuld bestaan werd beschouwd, en dat zij die persoon naar de correctionele rechtbank kan verwijzen, bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 5 en 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat de betrokken inverdenkin ...[+++]

Die präjudiziellen Fragen bezwecken, vom Hof zu vernehmen, ob diese Bestimmung, dahingehend ausgelegt, dass die Anklagekammer von Amts wegen eine Person beschuldigen könne, die weder vom Prokurator des Königs, noch von der Zivilpartei, noch vom Untersuchungsrichter als eine Person betrachtet werde, der gegenüber schwerwiegende Schuldindizien vorlägen, und dass sie diese Person an das Korrektionalgericht verweisen könne, vereinbar sei mit den Artikeln 10, 11 und 13 der Verfassung in Verbindung ...[+++]


- « Schendt artikel 235 van het Wetboek van Strafvordering, geïnterpreteerd in die zin dat de Kamer van Inbeschuldigingstelling een persoon die noch door de procureur des Konings, noch door de burgerlijke partij, noch door de onderzoeksrechter als persoon tegen wie ernstige aanwijzingen van schuld bestaan werd beschouwd, eigenmachtig in verdenking kan stellen artikel 13 van de Grondwet, samen gelezen met de artikelen 5 en 6 van het ...[+++]

- « Verstösst Artikel 235 des Strafprozessgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass die Anklagekammer eine Person, die weder vom Prokurator des Königs, noch von der Zivilpartei, noch vom Untersuchungsrichter als eine Person betrachtet wird, der gegenüber schwerwiegende Schuldindizien vorliegen, eigenmächtig beschuldigen kann, gegen Artikel 13 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 5 ...[+++]




D'autres ont cherché : Persoon op wie een verdenking rust     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Persoon op wie een verdenking rust' ->

Date index: 2022-06-27
w