Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Mag
Politiezaken

Vertaling van "Politiezaken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestreden maatregelen maken deel uit van een algemene hervorming van de cassatieprocedure in strafzaken, die enerzijds ertoe strekt de materie te verduidelijken die « nu [wordt] geregeld door een reeks verspreide bepalingen, in soms onduidelijke bewoordingen » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1832/4, p. 2; zie eveneens Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3065/003, p. 3) en anderzijds « het grootste probleem waarmee het Hof van Cassatie vandaag wordt geconfronteerd, namelijk de aanzienlijke toevloed van cassatieberoepen in criminele en correctionele zaken en in politiezaken, niet buiten beschouwing [kan] laten » (Parl. St., Senaat ...[+++]

Die angefochtenen Maßnahmen sind Bestandteil einer globalen Reform des Kassationsverfahrens in Strafsachen, die einerseits dazu dient, die Angelegenheit zu verdeutlichen, die « heute durch eine Reihe von verstreuten Bestimmungen mit bisweilen undeutlichem Wortlaut geregelt wird » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-1832/4, S. 2; siehe ebenfalls Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3065/003, S. 3) und andererseits « nicht die größte Schwierigkeit, mit der der Kassationshof derzeit konfrontiert ist, nämlich die erhebliche Flut von Kassationsbeschwerden in Kriminal- und Korrektionalsachen sowie Polizeisachen, außer Acht zu lassen » (Parl ...[+++]


Aangezien opsluiting een criminele straf is (artikel 7 van het Strafwetboek, gewijzigd bij artikel 32 van de wet van 9 april 1930, bij artikel 4 van de wet van 10 juli 1996, bij artikel 3 van de wet van 4 mei 1999 « tot invoering van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen » en bij artikel 2 van de wet van 17 april 2002 « tot invoering van de werkstraf als autonome straf in correctionele zaken en in politiezaken »), is dat misdrijf een misdaad (artikel 1, eerste lid, van het Strafwetboek).

Da die Zuchthausstrafe eine Kriminalstrafe ist (Artikel 7 des Strafgesetzbuches, abgeändert durch Artikel 32 des Gesetzes vom 9. April 1930, durch Artikel 4 des Gesetzes vom 10. Juli 1996, durch Artikel 3 des Gesetzes vom 4. Mai 1999 « zur Einführung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit von juristischen Personen » und durch Artikel 2 des Gesetzes vom 17. April 2002 « zur Einführung der Arbeitsstrafe als autonome Strafe in Korrektional- und Polizeisachen »), ist diese Straftat ein Verbrechen (Artikel 1 Absatz 1 des Strafgesetzbuches).


3. De commandant van de troepen van de Europese Unie onderhoudt, indien nodig, contact met de EUPM en pleegt voor politiezaken overleg met het hoofd van de politiemissie van de Europese Unie”.

(3) Der Befehlshaber der Einsatzkräfte der EU nimmt erforderlichenfalls Verbindung mit der EU-Polizeimission (EUPM) auf und konsultiert zu polizeilichen Fragen den Leiter der EUPM.“


Dit geldt zowel voor gezamenlijke onderzoeksteams als voor wederzijdse bijstand tussen de lidstaten in politiezaken.

Das trifft sowohl für gemeinsame Ermittlungsteams als auch für die gegenseitige Hilfe der Mitgliedstaaten in polizeilichen Angelegenheiten zu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is evenwel minder enthousiasme voor een gemeenschappelijke besluitvorming op gebieden zoals cultuur, justitie, immigratie en politiezaken.

Weniger Begeisterung hingegen findet die gemeinsame Entscheidungsbildung in den Bereichen Kultur, Justiz, Zuwanderung und polizeiliche Angelegenheiten.


Hiertoe zou een gezamenlijke commissie, bestaande uit leden van de commissies voor politiezaken van zowel de nationale parlementen als het Europees Parlement kunnen worden opgezet.

Zu diesem Zweck könnte ein gemeinsamer Ausschuss aus Vertretern der für Polizeiangelegenheiten zuständigen Ausschüsse der nationalen Parlamente und der zuständigen EP-Ausschüsse eingerichtet werden.


De multinationale adviesgroep voor politiezaken in Albanië, die onder het gezag van de Raad van de WEU werd opgericht en sinds 1997 in Albanië actief is, heeft zijn werkveld uitgebreid en verder ontwikkeld, nadat in maart 1998 besloten werd tot een gemeenschappelijk optreden in de vorm van een bijdrage van de Europese Unie aan de wederopbouw van een levensvatbare politiemacht in Albanië.

Der unter Führung des Rates der WEU gebildete und seit 1997 in Albanien stationierte multinationale Beraterstab für die Polizeikräfte in Albanien hat seinen Aufgabenbereich ausgeweitet und weiterentwickelt, nachdem im März 1998 eine Gemeinsame Aktion betreffend einen Beitrag der Europäischen Union zum Wiederaufbau funktionierender Polizeikräfte in Albanien angenommen worden war.


Als de Unie alleen gaat over civiele en politiezaken en de regeringen exclusief over militaire aspecten, dreigt de eenheid van het Europese optreden in crisissituaties het eerste slachtoffer te worden.

Wenn die Union nur für zivile und polizeiliche Angelegenheiten zuständig ist und die militärischen Aspekte ausschließlich bei den nationalen Regierungen angesiedelt sind, droht ein geschlossenes Handeln Europas in Krisenzeiten das Hauptopfer zu werden.


Maar dat is niet het einde van het verhaal. Ook op het vlak van onderwijs, media en politiek en op het terrein van justitie met betrekking tot politiezaken, immigratie en asielbeleid, is een hele reeks maatregelen voorgesteld die de uitvoering van de wetgeving moeten flankeren.

Da dies jedoch noch nicht ausreicht, wurden Vorschläge für Maßnahmen in den Bereichen Bildung, Medien, Politik, gerechte Polizeiarbeit, Einwanderungs- und Asylpolitik vorgelegt, die flankierend zur Umsetzung der Rechtsvorschriften durchgeführt werden sollten.


« Worden de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie verankerd in de vroegere artikelen 6 en 6bis van de Grondwet, thans de artikelen 10 en 11 van de op 17 februari 1994 gecoördineerde Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6.1, 13 en 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, geschonden door artikel 1380, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, doordat die wetsbepaling, die werd aangenomen op 10 oktober 1967, de Koning toestaat de voorwaarden te bepalen waaraan de mededeling of het afschrift van akten van onderzoek en rechtspleging in criminele, correctionele en politiezaken en in tuchtzaken ond ...[+++]

« Werden die in den vormaligen Artikeln 6 und 6bis der Verfassung bzw. den jetzigen Artikeln 10 und 11 der am 17. Februar 1994 koordinierten Verfassung verankerten Grundsätze der Gleichheit und des Diskriminierungsverbots, ggf. in Verbindung mit den Artikeln 6.1, 13 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, durch Artikel 1380 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches verletzt, indem diese am 10. Oktober 1967 verabschiedete Gesetzesbestimmung den König dazu ermächtigt, die Bedingungen, denen die Übermittlung oder Abschrift von Ermittlungs- und Verfahrensakten in Kriminal-, Besserungs- und Polizeisachen und in Disziplinarsachen unterliegt, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : politiezaken     Politiezaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Politiezaken' ->

Date index: 2021-08-05
w