II. 12 herinn
ert eraan dat in de wereld na 11 september de terrorismebestrijding een belangrijke doelstelling van het OCR is geworden, die evenwel niet uitsluitend met militaire middelen kan worden uitgevoerd en dat de preventie en repressie van terrorisme een hele reeks niet-militaire maatregelen vereist, zoals een versterking van de inlichting
endiensten, alsmede politionele en justitiële samenwerking, maatregelen ter bestrijding van de financiering van het terrorisme, en een gemeenschappelijke actie op andere terreinen in verband me
...[+++]t het externe optreden van de Europese Unie, zoals handel en industrie; II. 12. verweist darauf, dass der Kampf gegen den Terrorismus unter den Bedingungen, die sich nach dem 11. September weltweit herausgebildet haben, zu einem wesentlichen Ziel der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik geworden ist, das jedoch nicht nur mit militärisch
en Mitteln verfolgt werden kann, und dass die Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus vielmehr ein ganzes Spektrum an nichtmilitärischen Mitteln erfordert wie verstärkte nach
richtendienstliche, polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit, Maßnahmen, um die F
...[+++]inanzierung von Terrorismus einzuschränken, sowie andere gemeinsame Maßnahmen in anderen Bereichen im Zusammenhang mit der Außenpolitik der Union, z. B. Handel- und Industriepolitik;