Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als bewaker werken
Als portier werken
Als uitsmijter werken
Autoportier portier
Autoportiervergrendeling
Bagagist
Horecaportier
Hotelportier
Openingshoek van het portier
Piccolo
Portier
Portier voor de inzittenden
Portiervergrendeling
Uitsmijter
Voor veiligheid aan de deur zorgen

Vertaling van "Portier " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
autoportier:portier | autoportiervergrendeling | portiervergrendeling

Verriegelungssystem der Tür


als portier werken | als uitsmijter werken | als bewaker werken | voor veiligheid aan de deur zorgen

Bedrohungen an den Türen erkennen | für Sicherheit an den Türen sorgen | die Sicherheit an Türen gewährleisten | für Türsicherheit sorgen




bagagist | portier | hotelportier | piccolo

Hotelpförtner | Hotelportier | Hoteldienerin | Hotelportier/Hotelportierin


uitsmijter | horecaportier | portier

Portier | Türsteher | Portier/Portière | Portière


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de NGO's PAN Europ en Générations futures evenwel de bijna systematische afwijzing door de verslaggevende landen van de gegevens uit onafhankelijke studies aanklagen (verwijt geformuleerd in dit geval door Pr Portier); dat het verschil van opvolgingsmethodes en de oorsprong van de in aanmerking genomen gegevens geleid hebben tot een belangrijke briefwisseling tussen de directeurs van de IARC en de EFSA, laatstgenoemde legt dan de nadruk op het feit dat de conclusies van de IARC uitsluitend bestonden uit een eerste beoordeling die "niet vergeleken kan worden met de meer volledige risicobeoordelingen gevoerd door overheden ...[+++]

In der Erwägung, dass die Nichtregierungsorganisationen (NRO) "PAN Europe" und "Générations futures" jedoch beklagen, dass die berichterstattenden Länder nahezu systematisch die Daten der unabhängigen Studien abweisen (in dem vorliegenden Fall ein von dem Herrn Professor Portier erhobener Vorwurf); dass die unterschiedlichen Beurteilungsmethoden und die Quellen der betroffenen Daten zu intensivem Schriftverkehr zwischen den Direktoren der IARC und der EFSA geführt haben, wobei Letztere hervorhebt, dass die Schlussfolgerungen der IARC nur aus einer ersten Beurteilung bestehen, "die nicht mit den von der EFSA durchgeführten vollständigere ...[+++]


(c) Portier, scharnieren, portiervangers of stijlen is/zijn stuk.

(c) Tür, Scharniere, Anschläge oder Holm schadhaft


(b) Een portier kan plots opengaan of blijft niet gesloten (schuifdeuren) .

(b) Tür kann sich versehentlich öffnen oder bleibt nicht geschlossen (Schiebetüren)


(a) Een portier opent en sluit niet correct.

(a) Tür öffnet oder schließt nicht einwandfrei


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een test waarbij de deur stilstaat op tijdstip t0, moet het portier worden vastgemaakt en moet de grondsnelheid van de dummy op t0 tussen 6,375 m/s en 7,25 m/s liggen.

Bei einer Prüfung, bei der die Tür zum Zeitpunkt t0 stillsteht, ist die Tür zu befestigen, und die Grundgeschwindigkeit der Prüfpuppe muss bei t0 zwischen 6,375 m/s und 7,25 m/s betragen.


De heer Alvaro, die op de autosnelweg reed, raakte het portier aan de kant van de bestuurder van een voertuig waarover de bestuurder de controle was verloren en dat zich ondersteboven op de inhaalstrook aan de linkerzijde van de autosnelweg bevond.

Alexander Alvaro, der die Autobahn befuhr, prallte in die Fahrertür eines Fahrzeugs, über das der Fahrer seine Kontrolle verloren hatte und das auf der linken Überholspur der Autobahn auf dem Dach lag.


Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2009, dat in werking treedt op de datum waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt, wordt de heer Luc Portier, eerste adjunct, binnen de grenzen van het grondgebied van het district van Saint-Ghislain als domaniaal politieagent aangesteld om overtredingen van het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein vast te stellen.

Durch Ministerialerlass vom 15. Oktober 2009, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Luc Portier, erster Beigeordneter, bevollmächtigt, innerhalb der Gebietsgrenzen des Distrikts von Saint-Ghislain in der Eigenschaft als Domänenpolizist die Verstösse gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassen- und Wasserstrassennetzes festzustellen.


Portier, wonende te 4400 Flémalle, rue des Awirs 226, F. Jans, wonende te 4537 Verlaine, Clos des Saules 3, S. Moureau-Pirotte, wonende te 4460 Horion-Hozémont, rue du Péry 26, en T. Vaes, wonende te 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, rue du Vicinal 14/A.

Portier, wohnhaft in 4400 Flémalle, rue des Awirs 226, F. Jans, wohnhaft in 4537 Verlaine, Clos des Saules 3, S. Moureau-Pirotte, wohnhaft in 4460 Horion-Hozémont, rue du Péry 26, und T. Vaes, wohnhaft in 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, rue du Vicinal 14/A.


Bij koninklijk besluit van 8 januari 2006 wordt het Burgerlijk Kruis 2e klasse verleend aan de Mevrn. Monique Bataille, Dominique Chantraine, Laurette Philippe, Rose-Marie Vanboutte, Danielle Cornet, Lucienne Frings en Marivonne Surin alsook aan de heren Michel Canon, André Dehombreux, Alex Dessy, Michel François, Marcel Goffaux, Jean-Marie Legros, Jean-Louis Maton, Luc Portier, Marc Tailleur, Jean-Marie Alexandre, Guy Berte, Gérard Bouche, Gilbert Counasse, Jean-Luc Dautcour, Bernard Delory, Bernard Dujeux, Francis Equeter, Louis Leroi, Jacky Marcourt, Christian Stilman, Guy Vandevenne, Luc Copus, Jean-Marie Damanet en Claude Delwarte.

Durch Königlichen Erlass vom 8hhhhqJanuar 2006 wird Frau Monique Bataille, Frau Dominique Chantraine, Frau Laurette Philippe, Frau Rose-Marie Vanboutte, Frau Danielle Cornet, Frau Lucienne Frings, Frau Marivonne Surin, Herrn Michel Canon, Herrn André Dehombreux, Herrn Alex Dessy, Herrn Michel François, Herrn Marcel Goffaux, Herrn Jean-Marie Legros, Herrn Jean-Louis Maton, Herrn Luc Portier, Herrn Marc Tailleur, Herrn Jean-Marie Alexandre, Herrn Guy Berte, Herrn Gérard Bouche, Herrn Gilbert Counasse, Herrn Jean-Luc Dautcour, Herrn Bernard Delory, Herrn Bernard Dujeux, Herrn Francis Equeter, Herrn Louis Leroi, Herrn Jacky Marcourt, Herrn C ...[+++]


4.2. De buitenspiegel aan de bestuurderszijde moet van binnenuit met gesloten portier kunnen worden versteld, terwijl het raam geopend mag zijn.

4.2. Der auf der Fahrerseite angebrachte Außenspiegel muss vom Fahrzeuginneren aus bei geschlossener Tür, jedoch bei eventuell geöffnetem Fenster verstellbar sein.




Anderen hebben gezocht naar : als bewaker werken     als portier werken     als uitsmijter werken     autoportier portier     bagagist     horecaportier     hotelportier     openingshoek van het portier     piccolo     portier     portier voor de inzittenden     portiervergrendeling     uitsmijter     Portier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Portier' ->

Date index: 2024-05-21
w