Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oplossen van problemen
Oplossingsmethode
Probleemoplosproces
Problemen met bankrekeningen oplossen
Problemen met luchtverkeer oplossen

Traduction de «Problemen met luchtverkeer oplossen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen met luchtverkeer oplossen

sich mit Problemen des Luftverkehrs auseinandersetzen


problemen bij kansspelen oplossen met behulp van digitale middelen | problemen bij weddenschappen oplossen aan de hand van digitale middelen

Probleme beim Glücksspiel mithilfe von IT lösen


problemen met bankrekeningen oplossen

Probleme im Zusammenhang mit Bankkonten lösen


oplossen van problemen | oplossingsmethode | probleemoplosproces

Problemlösen


oplossen van sociale problemen door genetische strategieën

Lösung sozialer Probleme durch genetische Strategien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U. overwegende dat de oostelijke en zuidelijke buurlanden te maken hebben met verschillende problemen en dat het ENB flexibel moet zijn en moet kunnen inspelen op de specifieke behoeften en uitdagingen van elke regio om die problemen te kunnen oplossen;

U. in der Erwägung, dass die Länder der Östlichen und der Südlichen Nachbarschaft der EU vor unterschiedlichen Problemen stehen, deren erfolgreiche Lösung eine ENP erfordert, die auf die besonderen Bedürfnisse und Herausforderungen einer jeden Region flexibel und anpassungsfähig reagiert;


U. overwegende dat de oostelijke en zuidelijke buurlanden te maken hebben met verschillende problemen en dat het ENB flexibel moet zijn en moet kunnen inspelen op de specifieke behoeften en uitdagingen van elke regio om die problemen te kunnen oplossen;

U. in der Erwägung, dass die Länder der Östlichen und der Südlichen Nachbarschaft der EU vor unterschiedlichen Problemen stehen, deren erfolgreiche Lösung eine ENP erfordert, die auf die besonderen Bedürfnisse und Herausforderungen einer jeden Region flexibel und anpassungsfähig reagiert;


U. overwegende dat de oostelijke en zuidelijke buurlanden te maken hebben met verschillende problemen en dat het ENB flexibel moet zijn en moet kunnen inspelen op de specifieke behoeften en uitdagingen van elke regio om die problemen te kunnen oplossen;

U. in der Erwägung, dass die Länder der Östlichen und der Südlichen Nachbarschaft der EU vor unterschiedlichen Problemen stehen, deren erfolgreiche Lösung eine ENP erfordert, die auf die besonderen Bedürfnisse und Herausforderungen einer jeden Region flexibel und anpassungsfähig reagiert;


De Commissie zal samen met de nationale, regionale en lokale overheden de resterende problemen inventariseren en oplossen, opdat alle burgers hun kiesrechten volledig kunnen uitoefenen.

Um sicherzustellen, dass die Bürger ihr Wahlrecht ungehindert ausüben können, wird die Kommission daher mit nationalen, regionalen und lokalen Behörden zusammenarbeiten, um die bestehenden Schwierigkeiten bei der tatsächlichen Anwendung dieses Rechts zu beseitigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast specifieke vakbekwaamheid en –kennis zullen een aantal basisvaardigheden worden beoordeeld: problemen analyseren en oplossen, communiceren, resultaatgericht werken, leren en ontwikkelen, prioriteiten stellen, doorzetten en samenwerken.

Neben berufsbezogenen Kompetenzen und Kenntnissen wird auch eine Reihe von Kernkompetenzen geprüft. Hierzu gehören Analysefähigkeit und Problemlösung, Kommunikation, ergebnisorientiertes Handeln, Lernfähigkeit und persönliche Entwicklung, Prioritätensetzung und Organisation, Durchhaltevermögen und Teamfähigkeit.


Er zijn daar problemen, maar we moeten een helpende hand reiken en aanbieden om die problemen te helpen oplossen.

Dort existieren Probleme, aber wir müssen eine helfende Hand ausstrecken und ihnen bei der Lösung dieser Probleme behilflich sein.


(24) Om praktische en specifieke problemen te kunnen oplossen moet de Commissie worden gemachtigd om in noodgevallen de nodige maatregelen vast te stellen om met inachtneming van de doelstellingen van het GLB en van de belangen van de Europese economische actoren practische en specifieke problemen op te lossen .

(24) Die Kommission sollte ermächtigt werden, in dringenden Fällen die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um unter Einhaltung der Ziele der Gemeinsamen Agrarpolitik und Wahrung der Interessen der europäischen Wirtschaftsbeteiligten praktische und spezielle Probleme lösen zu können.


Ik geloof dat de meeste Europeanen zich ervan bewust zijn geworden dat wij met tradtionele beleidsmaatregelen, methoden en ideeën onze problemen niet zullen oplossen", zegt de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie voor Sociale Zaken en gastheer van de week van werkgelegenheid".

Ich glaube, die meisten Europäer haben erkannt, daß wir unsere Probleme nicht mit traditionellen Ansätzen, Methoden und Denkweisen lösen werden", erklärt der für soziale Angelegenheiten zuständige EG-Kommissar Padraig Flynn, Gastgeber der Beschäftigungswoche".


Alle leiders erkennen ook dat we onze kortetermijn­problemen niet kunnen oplossen zonder werk te maken van de uitdagingen voor de langere termijn.

Sämtliche Staats- und Regierungschefs sind sich auch der Tatsache bewusst, dass wir unsere kurzfristigen Probleme nicht lösen können, ohne die längerfristigen Herausforderungen anzugehen.


Welnu, om problemen te kunnen oplossen moet men eerst vaststellen waar ze zich voordoen.

Der erste Schritt besteht aber darin, die Schwierigkeiten zu ermitteln - erst dann können sie behoben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Problemen met luchtverkeer oplossen' ->

Date index: 2021-06-02
w