Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Producten die zijn verkregen uit planten
Testen van plantenbeschermende producten

Traduction de «Producten die zijn verkregen uit planten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
producten die zijn verkregen uit planten

Folgeprodukte von Pflanzen


keuren/onderzoeken/toetsen van producten voor de bescherming van planten | testen van plantenbeschermende producten

Pflanzenschutzmittelprüfung


Professioneel Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten - levende planten en producten van de bloementeelt

Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für lebende Pflanzen und Waren des Blumenhandels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
zij worden in de vollegrond geteeld of worden verkregen uit planten die in de vollegrond worden geteeld in de derde landen, groep van derde landen of specifieke gebieden van de betrokken derde landen.

sie werden in den Drittländern, in Gruppen von Drittländern oder in bestimmten Gebieten von Drittländern im Freiland angebaut oder aus im Freiland angebauten Pflanzen gezogen.


zij worden in het wild verzameld of worden verkregen uit planten die in het wild zijn verzameld.

sie werden in der freien Natur gesammelt oder aus in der freien Natur gesammelten Pflanzen gezogen.


(5 bis) Kloonembryo's, kloondieren, van kloondieren afkomstige levensmiddelen, levende producten van kloondieren en daarvan verkregen levensmiddelen kunnen niet worden beschouwd als respectievelijk embryo's, dieren, van dieren afkomstige levensmiddelen, levende producten en daarvan verkregen levensmiddelen, in de zin van artikel III, lid 4, van de GATT.

(5a) Klonembryonen, Klontiere, aus Klontieren gewonnene Lebensmittel, Zuchtmaterial von Klontieren und daraus hergestellte Nahrungsmittel können nicht als Erzeugnisse (Embryonen, Tiere, aus Tieren gewonnene Lebensmittel, Zuchtmaterial und daraus hergestellte Nahrungsmittel) im Sinne von Artikel III Absatz 4 des GATT gelten.


a)„voedingsenzym”: een product dat is verkregen uit planten, dieren of micro-organismen dan wel producten daarvan, waaronder een product dat is verkregen door een gistingsproces met behulp van micro-organismen:

a)Ein „Lebensmittelenzym“ ist ein Erzeugnis, das aus Pflanzen, Tieren oder Mikroorganismen oder daraus hergestellten Erzeugnissen gewonnen wird; dazu gehört auch ein Erzeugnis, das durch ein Fermentationsverfahren mit Mikroorganismen gewonnen wird, und das


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„voedingsenzym”: een product dat is verkregen uit planten, dieren of micro-organismen dan wel producten daarvan, waaronder een product dat is verkregen door een gistingsproces met behulp van micro-organismen:

Ein „Lebensmittelenzym“ ist ein Erzeugnis, das aus Pflanzen, Tieren oder Mikroorganismen oder daraus hergestellten Erzeugnissen gewonnen wird; dazu gehört auch ein Erzeugnis, das durch ein Fermentationsverfahren mit Mikroorganismen gewonnen wird, und das


"voedingsenzym": een product dat is verkregen uit planten, dieren, micro-organismen of producten daarvan, of door een gistingsproces met behulp van micro-organismen:

ein "Lebensmittelenzym" ist ein Erzeugnis, das durch Extraktion aus Pflanzen, Tieren, Mikroorganismen oder daraus gewonnenen Produkten oder durch ein Gärungsverfahren mit Mikroorganismen gewonnen wird, und das:


"voedingsenzym": een product dat is verkregen uit planten, dieren, micro-organismen of producten daarvan, of door een gistingsproces met behulp van micro-organismen:

ein "Lebensmittelenzym" ist ein Erzeugnis, das durch Extraktion aus Pflanzen, Tieren, Mikroorganismen oder daraus gewonnenen Produkten oder durch ein Gärungsverfahren mit Mikroorganismen gewonnen wird, und das:


(2) “voedingsenzym”: een product dat is verkregen uit planten, dieren, micro-organismen of producten daarvan, of door een gistingsproces met behulp van micro-organismen:

2. ein „Lebensmittelenzym“ ist ein Erzeugnis, das durch Extraktion aus Pflanzen, Tieren, Mikroorganismen oder daraus gewonnenen Produkten oder durch ein Gärungsverfahren mit Mikroorganismen gewonnen wird, und das:


"producten van plantaardige oorsprong": van planten verkregen levensmiddelen;

"Erzeugnisse pflanzlichen Ursprungs": von Pflanzen gewonnene Lebensmittel;


De reden voor dit onderscheid ligt in de middelen waarmee het betrokken voortbrengsel wordt verkregen: een planten- of dierenras wordt over het algemeen verkregen met werkwijzen van wezenlijk biologische aard (geslachtelijke voortplanting zoals die in de natuur kan worden waargenomen), terwijl transgene planten en dieren het resultaat zijn van niet- ...[+++]

Die Gründe für diese Unterscheidung bestehen in den Verfahren zur Realisierung des betreffenden Produkts. So erfolgt die Züchtung von Pflanzensorten bzw. Tierarten im Allgemeinen durch im Wesentlichen biologische Verfahren (sexuelle Vermehrung, wie sie in der Natur vorkommt), während transgene Pflanzen und Tiere das Ergebnis von nichtbiologischen Verfahren gentechnischer Art sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Producten die zijn verkregen uit planten' ->

Date index: 2021-08-16
w