Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bederf van visproducten
Kwaliteit van visproducten
Omgaan met visproducten
Productschap
Productschap voor Vis en Visproducten
Visproducten behandelen

Traduction de «Productschap voor Vis en Visproducten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Productschap voor Vis en Visproducten

Marktvervand fuer Fisch und Fischprodukte


omgaan met visproducten | visproducten behandelen

mit Fischprodukten umgehen




kwaliteit van visproducten

Qualität von Fischereiprodukten | Qualität von Fischprodukten




Productschap voor Granen, Zaden en Peulvruchten

Produktschap für Getreide,Saatgut und Hülsenfrüchte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heeft de Commissie verwerkte ingeblikte visproducten opgenomen in de voedselpakketten die de Europese Unie stuurt naar landen die te lijden hebben onder een humanitaire crisis?

Hat die Kommission verarbeitete Fischerzeugnisse in Konserven in die Nahrungsmittelhilfe einbezogen, die von der Europäischen Union in Länder geliefert wird, welche unter einer humanitären Krise leiden?


Is de Commissie het niet met mij eens dat verwerkte ingeblikte visproducten uitstekend geschikt zijn als voedselhulp daar zij veel eiwitten bevatten, lang houdbaar zijn en op korte termijn kunnen worden geleverd?

Ist die Kommission nicht der Auffassung, dass verarbeitete Fischerzeugnisse in Konserven als Produkt für die Nahrungsmittelhilfe besonders geeignet sind, da sie einen hohen Proteingehalt und eine lange Haltbarkeit aufweisen und auch kurzfristig bereitgestellt werden können?


De noodzakelijke maatregelen moeten ten uitvoer worden gelegd om ervoor te zorgen dat vis en visproducten die niet voldoen aan de maximumgehalten, niet in andere lidstaten in de handel worden gebracht.

Es sind entsprechende Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass Fisch und Fischereierzeugnisse, bei denen die zulässigen Höchstgehalte nicht eingehalten werden, nicht in anderen Mitgliedstaaten in den Verkehr gebracht werden.


Finland en Zweden blijven de nodige maatregelen ten uitvoer leggen om ervoor te zorgen dat vis en visproducten die niet voldoen aan punt 5.3 van de bijlage, niet in andere lidstaten in de handel worden gebracht.

Finnland und Schweden müssen weiterhin die nötigen Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass Fisch und Fischereierzeugnisse, die nicht den Anforderungen von Nummer 5.3 des Anhangs entsprechen, nicht in anderen Mitgliedstaaten vermarktet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. overwegende dat het tekort op de handelsbalans van visproducten met derde landen de laatste jaren gestadig toeneemt en dat de EU nu meer dan 40 % van de visproducten die zij verbruikt, invoert,

Q. unter Hinweis darauf, dass das Defizit in der auf Fischereierzeugnisse bezogenen Handelsbilanz mit Drittstaaten in den letzten Jahren stufenweise gestiegen ist und dass die Europäische Union bereits mehr als 40 % ihres Bedarfs an Fischereierzeugnissen einführt,


Q. overwegende dat het tekort op de handelsbalans van visproducten met derde landen de laatste jaren gestadig toeneemt en dat de EU nu meer dan 40 % van de visproducten die zij verbruikt, invoert,

Q. unter Hinweis darauf, dass das Defizit in der auf Fischereierzeugnisse bezogenen Handelsbilanz mit Drittstaaten in den letzten Jahren stufenweise gestiegen ist und dass die Europäische Union bereits mehr als 40 % ihres Bedarfs an Fischereierzeugnissen einführt,


Q. overwegende dat het tekort op de handelsbalans van visproducten met derde landen de laatste jaren gestadig toeneemt en dat de EU nu meer dan 40 % van de visproducten die zij verbruikt, invoert,

Q. unter Hinweis darauf, dass das Defizit in der auf Fischereierzeugnisse bezogenen Handelsbilanz mit Drittstaaten in den letzten Jahren stufenweise gestiegen ist und dass die EU bereits mehr als 40 % ihres Bedarfs an Fischereierzeugnissen einführt,


De FIOV-bijdrage voor de periode 2000-2006 bedraagt 1,65 miljoen EUR, voor ontwikkeling van de aquacultuur en verbetering van de kwaliteit van de visproducten.

Im Zeitraum 2000-2006 stehen FIAF-Mittel in Höhe von 1,65 Mio. EUR für die Entwicklung der Aquakultur und die Verbesserung der Qualität der Fischereierzeugnisse zur Verfügung.


Voor de periode 2000-2006 bedraagt de FIOV-bijdrage 1,5 miljoen EUR, voor ontwikkeling van de aquacultuur en verbetering van de kwaliteit van de visproducten.

Im Zeitraum 2000-2006 stehen FIAF-Mittel in Höhe von 1,5 Mio. EUR für die Entwicklung der Aquakultur und die Verbesserung der Qualität der Fischereierzeugnisse zur Verfügung.


De FIOV-bijdrage voor de periode 2000-2006 bedraagt 1,8 miljoen EUR, voor ontwikkeling van de aquacultuur en verbetering van de kwaliteit van de visproducten.

Im Zeitraum 2000-2006 stehen FIAF-Mittel in Höhe von 1,8 Mio. EUR für die Entwicklung der Aquakultur und die Verbesserung der Qualität der Fischereierzeugnisse zur Verfügung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Productschap voor Vis en Visproducten' ->

Date index: 2024-03-05
w