Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-URBS
Programma MED-URBS

Traduction de «Programma MED-URBS » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Programma ter ondersteuning van de samenwerking tussen Europese lagere overheden en die van de mediterrane derde landen (MDL's) | MED-URBS [Abbr.]

Programm zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Europa und in den Drittländern im Mittelmeerraum (MDL) | MED-URBS [Abbr.]


samenwerking tussen plaatselijke autoriteiten in Europa en in landen van het Middellandse-Zeegebied | MED-URBS [Abbr.]

Kooperation zwischen örtlichen europäischen Gebietskörperschaften und außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern | MED-URBS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1995: lancering van het programma URBAL voor de financiering van projecten tussen Europese en Latijns-Amerikaanse steden (54 miljoen EUR voor de periode 1995-2004), Asia URBS (43 miljoen EUR voor de periode 1995-2004) en MED-URBS.

1995: Start des Programms URBAL zur Finanzierung von Vorhaben zwischen europäischen Städten und Städten in Lateinamerika (54 Mio. Euro im Zeitraum 1995-2004), der Programme Asia URBS (43 Mio. Euro im Zeitraum 1995-2004) und MED-URBS.


6. verzoekt om hervatting van programma's als Med Campus, Med Media en Med Urbs, die eind 1995 zijn opgeschort, en versterking van de programma's MEDA Democratie, Euromed Heritage, Euromed Audiovisueel, alsmede de sub-regionale opleidingsprogramma's voor journalisten;

6. fordert die Wiederaufnahme der Ende 1995 ausgesetzten Programme Med Campus, Med Media und Med Urbs sowie den Ausbau der Programme MEDA-Demokratie, Euromed Heritage, Euromed Audiovisuell und der subregionalen Programme für die Ausbildung von Journalisten;


D. overwegende dat de gedecentraliseerde MED-programma's in 1992 begonnen na gunstig advies van het bevoegde comité van de Raad en na goedkeuring door de Commissie van de financieringsplannen voor MED URBS op 29 juli 1992, voor MED CAMPUS op 14 oktober 1992, voor MED INVEST op 4 december 1992 en voor MED MEDIA op 18 mei 1993, en dat daaraan tot eind 1995 ongeveer 78 mln. ecu is uitgegeven,

D. in Kenntnis der Tatsache, daß die dezentralisierten Mittelmeerprogramme 1992 begonnen wurden, daß die Kommission nach Zustimmung des zuständigen Ausschusses des Rates am 29. Juli 1992 die Finanzierungsvorschläge für MED-Urbs, am 14. Oktober 1992 für MEDCampus, am 4. Dezember 1992 für MED-Invest und am 18. Mai 1993 für MED-Media billigte, und daß dafür bis Ende 1995 rund 78 Millionen ECU ausgegeben worden sind,


Bij de partners ging het, afhankelijk van het betrokken programma, om regionale publiekrechtelijke lichamen (MED-Urbs), hogescholen (MED-Campus), ondernemingen (MED-Invest), mediadeskundigen (MED-Media) en onderzoekcentra (MED-Avicena).

Bei den Partnern handelte es sich je nach Programm um Gebietskörperschaften (MED-Urbs), Hochschulen (MED-Campus), Unternehmen (MED-Invest), Medienprofis (MED-Media) und Forschungszentren (MEDAvicena).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Er kunnen ook vraagtekens worden geplaatst bij de economische efficiëntie van het systeem, bijvoorbeeld op het gebied van de financiering door de Commissie alleen van de werking van de netwerken van enkele programma's (MED-Urbs, Campus en Media in het bijzonder).

10. Es können auch Zweifel an der Wirtschaftlichkeit des Systems im Zusammenhang mit der Finanzierung des Funktionierens der Netze einiger Programme (insbesondere MED-Urbs, MEDCampus und MED-Media) ausschließlich durch die Kommission geäußert werden.


Er werden vijf MED-programma s gefinancierd. MED-Urbs dient ter verbetering van de levensomstandigheden van de stadsbevolking en ter versterking en verbreiding van democratische gewoonten op lokaal niveau. MED-Campus ondersteunt projecten voor gedecentraliseerde samenwerking die door netwerken van universiteiten ten noorden en ten zuiden van de Middellandse Zee worden beheerd. MED-Media beoogt het opzetten van hoogwaardige media-netwerken. MED-Invest moet een gunstig klimaat helpen scheppen voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Ziel des Programms MED-Urbs ist die Verbesserung der Lebensbedingungen der städtischen Bevölkerung und die Stärkung und allgemeine Verbreitung demokratischer Verfahren auf lokaler Ebene. Im Rahmen des Programms MED-Campus werden Vorhaben der dezentralisierten Zusammenarbeit unterstützt, die von zu Netzen zusammengeschlossenen Hochschulen nördlich und südlich des Mittelmeers verwaltet werden. Das Programm MED-Media hat die Schaffung von Mediennetzen auf hohem Niveau zum Ziel, während das Programm MED-Invest die Schaffung eines günstigen Umfelds für die kleinen und mittleren Unternehmen anstrebt.


Of het nu is door de "opleiding van opleiders" via Med- Campus, het streven naar gemeenschappelijke oplossingen voor gelijksoortige problemen die zich in de steden voordoen via "Med-Urbs", de vergroting van beheers- en bewerkingsvaardigheid bij kleine en middelgrote bedrijven via "Med-Invest" of de verbetering van journalistieke bekwaamheid en mediaproduktietechnieken via "Med-Media" - elk van deze programma's zet kracht bij aan de economische en sociale ontwikkeling in de niet tot de Europese Gemeenschap behorende Middellandse-Zeelan ...[+++]

Sei es die "Ausbildung der Ausbilder" durch Med-Campus, die Suche nach gemeinsamen Lösungen für gleichgelagerte urbanistische Probleme bei Med-Urbs, die Entwicklung von Fertigungs- und Management-Knowhow in Klein- und Mittelbetrieben durch Med-Invest oder die Verbesserung der journalistischen und produktionstechnischen Voraussetzungen der Medienarbeit durch Med-Media - stets geht es um einen Beitrag zur Stärkung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der MNC.


Het hulp- en ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap ten behoeve van de niet-communautaire Middellandse-Zeelanden(1) heeft een belangrijke nieuwe fase bereikt, waarbij de Commissie aanbestedingen heeft uitgeschreven voor de programma's "Med-Campus" en "Med-Urbs".

Die Entwicklungspolitik der EG zugunsten der Nicht-EG-Mittelmeerstaaten (Drittländer im Mittelmeerraum - MNC)(1) ist mit der Veröffentlichung der Ausschreibungen für die Programme Med-Campus und Med-Urbs in eine wichtige neue Phase eingetreten.


De andere programma's zijn MED-URBS, MED-CAMPUS en MED-INVEST, waarbij gemeenteraden, universiteiten en kleine en middelgrote ondernemingen betrokken zijn en dat in november 1992 werd aangenomen.

Die anderen Regionalprogramme heißen MED-URBS, MED-CAMPUS und MED-INVEST, wurden im November 1992 verabschiedet und betreffen, wie die Namen sagen, urbanistische Probleme, Hochschulförderung, sowie die Entwicklung der Klein- und Mittelbetriebe.


Er wordt ook bijstand verleend aan steden die via het ECOS-programma samenwerken met Midden- en Oosteuropese steden, en in de context van het nieuwe Middellandse-Zeebeleid stimuleert het MED- URBS-programma de samenwerking met steden in het zuiden van het Middellandse-Zeegebied.

Das Programm ECOS unterstützt die Zusammenarbeit zwischen Städten in der Gemeinschaft und Mittel- und Osteuropa, während das Programm MED-URBS im Rahmen der neuen Mittelmeerpolitik die Zusammenarbeit mit Städten im südlichen Mittelmeerraum fördert.




D'autres ont cherché : med-urbs     programma med-urbs     Programma MED-URBS     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Programma MED-URBS' ->

Date index: 2023-10-14
w