Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisueel programma
Impact van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's evalueren
Invloed van sociale programma's evalueren
MEDIA II - Opleiding
Media II
Programma van de universitaire examens
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Programma-industrie
Radioprogramma
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Televisie-uitzending
Televisieprogramma
UNAIDS
VN-aids-programma

Traduction de «Programma-industrie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Groenboek over strategische opties voor de versterking van de programma- industrie in de context van het audiovisuele beleid van de Europese Unie

Strategische Optionen für die Stärkung der Programmindustrie im Rahmen der audiovisuellen Politik der Europäischen Union - Grünbuch


MEDIA II - Opleiding | opleidingsprogramma voor de vakmensen van de Europese audiovisuele-programma-industrie | Media II [Abbr.]

Fortbildungsprogramm für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie | MEDIA II - Fortbildung | Media II [Abbr.]


invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren

Auswirkungen von Programmen der sozialen Fürsorge bewerten


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren


audiovisueel programma [ radioprogramma | televisieprogramma | televisie-uitzending ]

audiovisuelles Programm [ Fernsehsendung | Hörfunksendung | Radiosendung | Rundfunksendung ]


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

Rundfunkprogramme bewerten


programma van de universitaire examens

Programm der Universitätsprüfungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Luidens artikel 3, lid 2, a), van die richtlijn moeten plannen en programma's die worden voorbereid met betrekking tot landbouw, bosbouw, visserij, energie, industrie, vervoer, afvalstoffenbeheer, waterbeheer, telecommunicatie, toerisme en ruimtelijke ordening of grondgebruik, die aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben en die het kader vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor de projecten bedoeld in de bijlagen I en II bij de richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 « betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten », inmiddels vervangen door richtlijn 2011/92/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 « betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaa ...[+++]

Gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a dieser Richtlinie müssen Pläne und Programme, die in den Bereichen Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei, Energie, Industrie, Verkehr, Abfallwirtschaft, Wasserwirtschaft, Telekommunikation, Fremdenverkehr, Raumordnung oder Bodennutzung ausgearbeitet werden, die erhebliche Umweltauswirkungen haben können und durch die der Rahmen für die künftige Genehmigung der in den Anhängen I und II der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 « über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten » - inzwischen durch die Richtlinie 2011/92/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 « über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffen ...[+++]


OVERWEGENDE dat de Gemeenschap krachtens Besluit nr. 2000/821/EG van de Raad van 20 december 2000 en Besluit nr. 163/2001/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 januari 2001, laatstelijk gewijzigd bij Besluit nr. 846/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 en Besluit nr. 845/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004, een programma ter aanmoediging van de ontwikkeling, de distributie en de promotie van Europese audiovisuele werken en een opleidingsprogramma voor vakmensen van de Europese audiovisuele programma-industrie (hierna "MEDIA-programma" genoemd) heeft vastgesteld,

IN DER ERWÄGUNG, dass die Gemeinschaft gemäß dem Beschluss 2000/821/EG des Rates vom 20. Dezember 2000 und dem Beschluss Nr. 163/2001/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Januar 2001, zuletzt geändert durch den Beschluss Nr. 846/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 beziehungsweise durch den Beschluss Nr. 845/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004, ein Programm zur Förderung von Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit hinsichtlich europäischer audiovisueller Werke und ein Fortbildungsprogramm für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie (nachstehend zusamm ...[+++]


OVERWEGENDE dat de Gemeenschap krachtens Besluit nr. 2000/821/EG van de Raad van 20 december 2000 en Besluit nr. 163/2001/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 januari 2001, laatstelijk gewijzigd bij Besluit nr. 846/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 en Besluit nr. 845/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004, een programma ter aanmoediging van de ontwikkeling, de distributie en de promotie van Europese audiovisuele werken en een opleidingsprogramma voor vakmensen van de Europese audiovisuele programma-industrie (hierna „MEDIA-programma” genoemd) heeft vastgesteld,

IN DER ERWÄGUNG, dass die Gemeinschaft gemäß dem Beschluss 2000/821/EG des Rates vom 20. Dezember 2000 und dem Beschluss Nr. 163/2001/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Januar 2001, zuletzt geändert durch den Beschluss Nr. 846/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 beziehungsweise durch den Beschluss Nr. 845/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004, ein Programm zur Förderung von Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit hinsichtlich europäischer audiovisueller Werke und ein Fortbildungsprogramm für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie (nachstehend zusamm ...[+++]


(1) De Raad en het Europees Parlement hebben bij Besluit nr. 163/2001/EG Media-Opleiding, een opleidingsprogramma voor vakmensen in de Europese audiovisuele programma-industrie, ingesteld voor de periode van 1 januari 2001 tot 31 december 2005.

(1) Der Rat und das Europäische Parlament haben durch den Beschluss Nr. 163/2001/EG das Programm MEDIA-Fortbildung, ein Fortbildungsprogramm für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie, für den Zeitraum vom 1. Januar 2001 bis 31. Dezember 2005 aufgestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. overwegende dat Richtlijn 89/552/EEG "Televisie-zonder-grenzen" plus het Media Plus-programma en het i2i-initiatief de Europese audiovisuele productie moeten blijven stimuleren en de omloop van Europese werken op de Europese markt moeten blijven verbeteren; begroet derhalve de voorgestelde verlenging van het programma Media Plus tot 2006 omdat het een belangrijk steuninstrument is voor het verbeteren van het concurrentievermogen van de audiovisuele programma-industrie,

U. in der Erwägung, dass die Richtlinie 89/552/EWG "Fernsehen ohne Grenzen" zusammen mit dem Media Plus-Programm und der i2i-Initiative auch weiterhin auf die Ankurbelung der europäischen audiovisuellen Produktion und die Verbesserung der Verbreitung europäischer Werke innerhalb des EU-Marktes abzielen muss; begrüßt daher die vorgeschlagene Verlängerung des Programms Media Plus bis 2006, da es als ein wichtiges Förderinstrument betrachtet wird, um die Wettbewerbsfähigkeit der audiovisuellen Programmindustrie zu stärken,


U. overwegende dat Richtlijn 89/552/EEG "Televisie-zonder-grenzen" plus het Media Plus-programma en het i2i-initiatief de Europese audiovisuele productie moeten blijven stimuleren en de omloop van Europese werken op de Europese markt moeten blijven verbeteren; begroet derhalve de voorgestelde verlenging van het programma Media Plus tot 2006 omdat het een belangrijk steuninstrument is voor het verbeteren van het concurrentievermogen van de audiovisuele programma-industrie,

U. in der Erwägung, dass die Richtlinie 89/552/EWG "Fernsehen ohne Grenzen" zusammen mit dem Media Plus-Programm und der i2i-Initiative auch weiterhin auf die Ankurbelung der europäischen audiovisuellen Produktion und die Verbesserung der Verbreitung europäischer Werke innerhalb des EU-Marktes abzielen muss; begrüßt daher die vorgeschlagene Verlängerung des Programms Media Plus bis 2006, da es als ein wichtiges Förderinstrument betrachtet wird, um die Wettbewerbsfähigkeit der audiovisuellen Programmindustrie zu stärken,


U. overwegende dat de Televisie-zonder-grenzen-richtlijn plus het Media Plus-programma en het i2i-initiatief de Europese audiovisuele productie moeten blijven stimuleren en de omloop van Europese werken op de Europese markt moeten blijven verbeteren; begroet derhalve de voorgestelde verlenging van het programma Media Plus tot 2006 omdat het een belangrijk steuninstrument is voor het verbeteren van het concurrentievermogen van de audiovisuele programma-industrie,

U. in der Erwägung, dass die Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ zusammen mit dem Media Plus-Programm und der i2i-Initiative auch weiterhin auf die Ankurbelung der europäischen audiovisuellen Produktion und die Verbesserung der Verbreitung europäischer Werke innerhalb des EU-Marktes abzielen muss; begrüßt daher die vorgeschlagene Verlängerung des Programms Media Plus bis 2006, da es als ein wichtiges Förderinstrument betrachtet wird, um die Wettbewerbsfähigkeit der audiovisuellen Programmindustrie zu stärken,


[51] Het Media Plus-programma is gebaseerd op de volgende besluiten: Besluit 2000/821/EG van de Raad van 20 december 2000 betreffende de uitvoering van een programma ter aanmoediging van de ontwikkeling, de distributie en de promotie van Europese audiovisuele werken (Media Plus - Ontwikkeling, distributie en promotie) (2001-2005); Besluit 163/2001/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 januari 2001 betreffende de uitvoering van een opleidingsprogramma voor vakmensen van de Europese audiovisuele programma-industrie (MEDIA-Opleiding) (2001-2005). [http ...]

[51] Das Programm Media Plus beruht auf den folgenden Beschlüssen: Beschluss 2000/821/EG des Rates vom 20. Dezember 2000 zur Durchführung eines Programms zur Förderung von Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit hinsichtlich europäischer audiovisueller Werke (MEDIA Plus - Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit) (2001-2005); Beschluss 163/2001/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Januar 2001 zur Durchführung eines Fortbildungsprogramms für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie (MEDIA-Fortbildung) (2001-2005) ( [http ...]


Wil de audiovisuele-programma-industrie concurrerend zijn, dan is het gebruik van nieuwe technologieën in het ontwikkelings-, productie- en distributiestadium van programma's noodzakelijk.

Die Wettbewerbsfähigkeit der audiovisuellen Programmindustrie erfordert den Einsatz neuer Technologien in den Phasen Programmentwicklung, -produktion und -vertrieb.


8. Overwegende dat het Economisch en Sociaal Comité op 14 september 1994 advies heeft uitgebracht over het Groenboek betreffende "Strategische opties voor de versterking van de audiovisuele-programma-industrie", en van oordeel was dat op Europese schaal opgezette programma's zoals MEDIA een positieve invloed op de ontwikkeling van structuren voor Europese programma's en produktiemiddelen zouden kunnen hebben;

8. Der Wirtschafts- und Sozialausschuß hat am 14. September 1994 eine Stellungnahme zu dem Grünbuch abgegeben und die Auffassung vertreten, daß europaweite Programmkonzepte wie MEDIA die Entwicklung europäischer Programmstrukturen und Produktionswege günstig beeinflussen könnten.


w