Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocol tot verlenging van de MVO

Vertaling van "Protocol tot verlenging van de MVO " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
protocol tot verlenging van de MVO

Protokoll zur Verlängerung der MFV


Protocol tot verlenging van de Regeling betreffende de internationale handel in textiel

Protokoll zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien


Protocol tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de oprichting van een Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst

Protokoll über die Verlängerung und Änderung des Abkommens über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen Suchdienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[24] Artikel 42 van het MvO voorziet een verlenging van het MvO, na de evaluatieperiode, voor onbepaalde tijd, in combinatie met twee jaarlijkse bijeenkomsten en een periodiek Commissie-verslag.

[24] Artikel 42 des MoU sieht nach dem Bewertungszeitraum eine Verlängerung des MoU auf unbestimmte Zeit mit zweimal jährlich stattfinden Konferenzen und einem regelmäßig erscheinenden Bericht der Kommission vor.


[24] Artikel 42 van het MvO voorziet een verlenging van het MvO, na de evaluatieperiode, voor onbepaalde tijd, in combinatie met twee jaarlijkse bijeenkomsten en een periodiek Commissie-verslag.

[24] Artikel 42 des MoU sieht nach dem Bewertungszeitraum eine Verlängerung des MoU auf unbestimmte Zeit mit zweimal jährlich stattfinden Konferenzen und einem regelmäßig erscheinenden Bericht der Kommission vor.


Om in het kader van het huidige protocol een verlenging van de visvergunning aan te vragen voor vaartuigen waarvan de technische kenmerken niet zijn gewijzigd, hoeft alleen het bewijs van betaling van de visrechten te worden bijgevoegd.

Einem Antrag auf Verlängerung einer Lizenz im Rahmen des geltenden Protokolls für ein Schiff, das technisch nicht verändert wurde, muss lediglich ein Beleg über die Zahlung der Gebühr beigefügt werden.


Op 25 februari 2011 is een protocol tot verlenging van het vorige protocol met de periode van 28 februari 2011 tot 27 februari 2012 geparafeerd.

Am 25. Februar 2011 wurde ein Protokoll zur Verlängerung des vorhergehenden Protokolls für die Zeit vom 28. Februar 2011 bis 27. Februar 2012 paraphiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Indien een nieuwe Overeenkomst of een protocol tot verlenging van deze Overeenkomst vóór 31 december 2014 of, naar gelang van het geval, vóór het verstrijken van een in lid 2 bedoelde periode van verlenging op basis van onderhandelingen is opgesteld maar nog niet definitief of voorlopig in werking is getreden, blijft de onderhavige Overeenkomst van kracht na de datum waarop zij normaal verstrijkt, tot de inwerkingtreding van de nieuwe Overeenkomst of het nieuwe protocol, op voorwaarde dat de duur van die verlenging niet meer bedraa ...[+++]

(3) Ist vor dem 31. Dezember 2014 beziehungsweise vor Ablauf eines in Absatz 2 bezeichneten Verlängerungszeitraums ein neues Übereinkommen oder ein Protokoll zur Weiterführung dieses Übereinkommens ausgehandelt worden, aber noch nicht vorläufig oder endgültig in Kraft getreten, so bleibt dieses Übereinkommen über den Tag seines Außerkrafttretens hinaus bis zum Inkrafttreten des neuen Übereinkommens oder des Protokolls, höchstens jedoch 12 Monate, in Kraft.


1. De Commissie stelt de partijen bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid overeenkomstig artikel 11, lid 1, of artikel 12, lid 1, van dat protocol, al naar gelang van het geval, via het uitwisselingscentrum voor bioveiligheid in kennis van iedere verlening, verlenging, wijziging, schorsing of intrekking van een vergunning voor een GGO, levensmiddel of diervoeder bedoeld in artikel 3, lid 1, onder a) en b), en artikel 15, lid 1, onder a) en b).

(1) Jede Zulassung, Erneuerung, Änderung, Aufhebung oder jeder Widerruf einer Zulassung eines in Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben a) oder b) oder Artikel 15 Absatz 1 Buchstaben a) oder b) genannten GVO, Lebensmittels oder Futtermittels wird von der Kommission den Vertragsparteien des Protokolls von Cartagena durch die Informationsstelle für Biosicherheit (Biosafety Clearing-House) gemäß Artikel 11 Absatz 1 bzw. Artikel 12 Absatz 1 des Protokolls von Cartagena gemeldet.


Met het nieuwe inschrijvingsplatform zijn nieuwe domeinnaamstatussen ingevoerd, naast wijzigingen van de Domain Availability Service (DAS), Whois, het Extensible Provisioning Protocol (EPP) en de data voor het verstrijken en de verlenging van domeinnamen.

Mit der neuen Registrierungsplattform wurden auch neue Statusangaben für Domänennamen sowie Änderungen im DAS-Dienst (Domain Availability Service), im Whois-Dienst, im EPP (Extensible Provisioning Protocol) und bei den Auslauf- und Erneuerungsterminen für Domänennamen eingeführt.


Het arbitrageverdrag is sedert 2000 evenwel niet meer van toepassing aangezien nog niet alle lidstaten het protocol tot verlenging van dit verdrag hebben geratificeerd.

Da noch nicht alle Vertragsstaaten dieses Protokoll ratifiziert haben, ist das Schiedsübereinkommen nach dem 1. Januar 2000 nicht wieder in Kraft getreten.


2.1. Procedures in de overgangsperiode waarin niet alle overeenkomstsluitende staten het Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden (Toetredingsverdrag) en het Protocol tot wijziging van het oorspronkelijke verdrag (Protocol ter verlenging) hebben geratificeerd

2.1 Verfahren während des Übergangszeitraums, in dem nicht alle Vertragsstaaten das Übereinkommen über den Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden (Beitrittsübereinkommen) und das Protokoll zur Änderung des ursprünglichen Übereinkommens (Verlängerungsprotokoll) ratifiziert haben


Het gaat om problemen die zich de voorbije jaren hebben voorgedaan als gevolg van het feit dat niet alle overeenkomstsluitende staten het Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden (Toetredingsverdrag) en het Protocol tot wijziging van het oorspronkelijke Verdrag (Protocol ter verlenging) geratificeerd hebben.

So untersuchte es die Probleme, die in den letzten Jahren dadurch entstanden, dass nicht alle Vertragsstaaten das Übereinkommen über den Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden (Beitrittsübereinkommen) und das Protokoll zur Änderung des ursprünglichen Übereinkommens (Verlängerungsprotokoll) ratifiziert haben.




Anderen hebben gezocht naar : Protocol tot verlenging van de MVO     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Protocol tot verlenging van de MVO' ->

Date index: 2024-02-21
w