Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocol-afstemming tussen twee modems

Traduction de «Protocol-afstemming tussen twee modems » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocol-afstemming tussen twee modems

Anpassung des Datenflußes zwischen Modems
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de huidige regeling moeten bij iedere aanpassing van een bestaand protocol tussen twee staten van de pan-Euro-mediterrane zone alle andere protocollen op vergelijkbare wijze worden aangepast. De invoering van dit enkele juridische instrument zou het echter gemakkelijker maken de regels in de toekomst te herzien en bij te werken.

Während bei der jetzigen Rechtslage jede Änderung eines zwischen zwei Partnerländern der Pan-Europa-Mittelmeer-Zone geltenden Protokolls entsprechende Änderungen sämtlicher in dieser Zone geltenden Protokolle erfordert, wird die Schaffung dieses Rechtsinstruments in Zukunft die erforderlichen Änderungen und Aktualisierungen der Vorschriften erleichtern.


Het Multi-Path Transmission Control Protocol (MPTCP) zorgt ervoor dat gegevens tussen twee netwerkknooppunten langs een groot aantal paden tegelijkertijd worden doorgezonden, met de bedoeling de capaciteit en de betrouwbaarheid van verschillende netwerktoegangswegen te bundelen en op eindpunten gebruik te kunnen maken van multihoming – bij voorbeeld een mobiel toestel met verschillende draadloze interfaces.

Das Multi-Path Transmission Control Protocol (MPTCP) überträgt Daten zwischen zwei Netzknoten über mehrere Pfade gleichzeitig, um sowohl die Kapazität als auch die Zuverlässigkeit mehrerer Netzpfade zu nutzen und an Endpunkten – zum Beispiel einem Mobilgerät mit mehreren drahtlosen Schnittstellen – Multihoming einzurichten.


Gezien de verdere onderlinge afstemming van de regels betreffende de samenwerking tussen een of meer lidstaten en een of meer derde landen – vooral in de context van grensoverschrijdende samenwerking in het kader van het Europees Nabuurschapsinstrument (ENI) en het instrument voor pretoetredingssteun (IPA II), maar ook in de context van aanvullende financiering uit het EOF, en van de transnationale samenwerking in het kader van het doel „Europese territoriale samenwerking”, waarbij toewijzingen uit ENI en IPA II zullen worden overgesc ...[+++]

In Anbetracht der Tatsache, dass die Vorschriften für die Zusammenarbeit eines oder mehrerer Mitgliedstaaten mit einem oder mehreren Drittländern weiter aneinander angeglichen werden sollen – vor allem im Hinblick auf die grenzübergreifende Zusammenarbeit im Rahmen des Europäischen Nachbarschaftsinstruments (ENI) und des Instruments für Heranführungshilfe (IPA II), aber auch im Hinblick auf die zusätzliche Finanzierung über den EEF und auf die transnationale Zusammenarbeit im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“, bei der Mittel vom ENI und vom IPA II übertragen und im Rahmen von gemeinsamen Kooperationsprogrammen mi ...[+++]


Consumentenwetten moeten goede wetten zijn en consumentenbescherming en interne markt hangen zowel juridisch als beleidsmatig zodanig aan elkaar vast dat ook een onderlinge afstemming tussen die twee herzieningen een goede zaak zou zijn.

Verbraucherrechtsvorschriften müssen sinnvoll sein, und zwischen Verbraucherschutz und Binnenmarkt besteht sowohl rechtlich wie politisch ein so enger Zusammenhang, dass es angezeigt wäre, diese beiden Überprüfungen zu koordinieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De extra twee jaar stellen ons in staat om het gelijkwaardigheidsbesluit af te stemmen op het tijdpad volgens de routekaart van de Amerikaanse Securities and Exchange Commission voor het elimineren van de noodzaak tot afstemming tussen de IFRS en de Amerikaanse GAAP.

In den beiden zusätzlichen Jahren werden wir die Möglichkeit haben, die Entscheidung über die Gleichwertigkeit mit dem Zeit- und Arbeitsplan der US-Wertpapieraufsichtsbehörde zur Beseitigung von Überleitungsvorschriften zwischen IFRS und US GAAP abzugleichen.


Gezien de verdere onderlinge afstemming van de regels betreffende de samenwerking tussen een of meer lidstaten en een of meer derde landen – vooral in de context van grensoverschrijdende samenwerking in het kader van het Europees Nabuurschapsinstrument (ENI) en het instrument voor pretoetredingssteun (IPA II), maar ook in de context van aanvullende financiering uit het EOF, en van de transnationale samenwerking in het kader van het doel "Europese territoriale samenwerking", waarbij toewijzingen uit ENI en IPA II zullen worden overgesc ...[+++]

In Anbetracht der Tatsache, dass die Vorschriften für die Zusammenarbeit eines oder mehrerer Mitgliedstaaten mit einem oder mehreren Drittländern weiter aneinander angeglichen werden sollen – vor allem im Hinblick auf die grenzübergreifende Zusammenarbeit im Rahmen des Europäischen Nachbarschaftsinstruments (ENI) und des Instruments für Heranführungshilfe (IPA II), aber auch im Hinblick auf die zusätzliche Finanzierung über den EEF und auf die transnationale Zusammenarbeit im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“, bei der Mittel vom ENI und vom IPA II übertragen und im Rahmen von gemeinsamen Kooperationsprogrammen mi ...[+++]


De voorgestelde maatregelen op dit punt zijn gericht op de ontwikkeling van een statistische methode en een informaticahulpmiddel die kunnen worden gebruikt bij de afstemming van handelsgegevens tussen twee of meer partners.

Die einschlägigen Maßnahmen zielen darauf ab, eine statistische Methodik und ein DV-Werkzeug zu entwickeln, die bei der Abstimmung von Handelsdaten zwischen zwei oder mehreren Partnern angewendet werden können.


Het hulpmiddel zal worden getest bij de afstemming tussen de EU en twee van haar voornaamste handelspartners.

Das Instrumentarium wird bei einer Abstimmung zwischen der EU und zwei seiner wichtigsten Handelspartner geprüft werden.


De Raad heeft twee besluiten aangenomen betreffende de sluiting van een Aanvullend Protocol inzake overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten bij de Europa-overeenkomsten waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Estland respectievelijk de Slowaakse Republiek, anderzijds (doc. 7341/03, 7343/03, 14872/02)

Der Rat nahm die Beschlüsse über den Abschluss von Protokollen über die Konformitätsbewertung und die Anerkennung gewerblicher Produkte an, die den Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Estnischen Republik bzw. der Slowakischen Republik andererseits beigefügt werden (Dok. 7341/03, 7343/03, 14872/02)


Volgens artikel 2 van het ontwerp-protocol heeft Europol ten doel, in het kader van de politiële samenwerking tussen de lidstaten overeenkomstig het Verdrag betreffende de Europese Unie, het optreden van en de samenwerking tussen de bevoegde instanties van de lidstaten met betrekking tot het voorkomen en bestrijden van ernstige internationale criminaliteit doeltreffender te maken voorzover er concrete aanwijzingen of redelijke vermoedens zijn omtrent het bestaan van een criminele structuur of organisatie en er ...[+++]

Gemäß Artikel 2 des Protokollentwurfs hat Europol das Ziel, im Rahmen der polizeilichen Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten nach dem Vertrag über die Europäische Union die Leistungsfähigkeit der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und ihre Zusammenarbeit im Hinblick auf die Verhütung und die Bekämpfung schwerer internationaler Kriminalität zu verbessern, sofern tatsächliche Anhaltspunkte oder triftige Gründe für die Annahme vorliegen, dass Bezüge zur organisierten Kriminalität bestehen und zwei oder mehr Mitgliedstaaten in einer W ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Protocol-afstemming tussen twee modems' ->

Date index: 2022-03-18
w