Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PRAC
RPT
Regelgevingsprocedure met toetsing

Traduction de «RPT » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelgevingsprocedure met toetsing | PRAC [Abbr.] | RPT [Abbr.]

Regelungsverfahren mit Kontrolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
|| Volgens de RPT goedgekeurde maatregelen || Verzet van het EP tegen goedkeuring van ontwerp-maatregelen volgens de RPT || Verzet van de Raad tegen goedkeuring van ontwerp-maatregelen volgens de RPT

|| Unter Anwendung des RPS erlassene Maßnahmen || Vom EP im Rahmen des RPS abgelehnte Maßnahmenentwürfe || Vom Rat im Rahmen des RPS abgelehnte Maßnahmenentwürfe


|| Adviezen || Goedgekeurde handelingen || Volgens de RPT goedgekeurde maatregelen

|| Stellungnahmen || Erlassene Rechtsakte || Unter Anwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle erlassene Maßnahmen


In 2013 hebben de comitologiecomités bijgevolg gewerkt volgens de in de comitologieverordening vastgelegde procedures, met name de raadplegingsprocedure (artikel 4) en de onderzoeksprocedure (artikel 5), alsook volgens de in artikel 5 bis van het comitologiebesluit vastgelegde regelgevingsprocedure met toetsing (RPT).

Demzufolge wurden die Ausschüsse 2013 entsprechend den in der Verordnung über Ausschussverfahren festgelegten Beratungsverfahren (Artikel 4), Prüfverfahren (Artikel 5) und Regelungsverfahren mit Kontrolle nach Artikel 5a des Beschlusses über Ausschussverfahren tätig.


Zoals beschreven in het verslag over 2012[2], zijn alle in het “oude” comitologiebesluit[3] vastgelegde comitologieprocedures, met uitzondering van de regelgevingsprocedure met toetsing (RPT), automatisch aangepast aan de nieuwe comitologieprocedures waarin de comitologieverordening voorziet.

Wie im Bericht von 2012[2] dargelegt, wurden – mit Ausnahme des Regelungsverfahrens mit Kontrolle – alle im „alten“ Beschluss über Ausschussverfahren[3] festgelegten Ausschussverfahren automatisch an die neuen in der Verordnung über Ausschussverfahren festgelegten Ausschussverfahren angepasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.4 Gebruik van de regelgevingsprocedure met toetsing (RPT)

2.4. Anwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle (RPS)


De Commissie EMPL is het met de Commissie eens dat wetgevingsinstrumenten waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing (RPT), zoals opgenomen in de bijlage bij het voorstel, overeenkomstig de criteria van het VWEU aangepast moeten worden, in die zin dat verwijzingen naar de RPT omgezet worden in verwijzingen naar gedelegeerde handelingen.

EMPL stimmt der Analyse der Kommission zu, dass nach den Kriterien des AEUV die Rechtsakte, in denen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird, und die im Anhang zum Vorschlag aufgelistet sind, eine Umwandlung in delegierte Rechtsakte vorgesehen ist.


De Commissie EMPL is het met de Commissie eens dat de artikelen van de wetgevingsinstrumenten waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing (RPT), als opgenomen in bijlage I bij het voorstel, overeenkomstig de criteria van het VWEU aldus aangepast moeten worden dat verwijzingen naar de RPT omgezet worden in verwijzingen naar gedelegeerde handelingen (bijlage I, deel F. Statistieken, punten 11, 15 en 17).

Der EMPL-Ausschuss stimmt der Analyse der Kommission in dem oben genannten Vorschlag zu, dass nach den Kriterien des AEUV die Artikel in den Rechtsakten, in denen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird, und die im Anhang I zum Vorschlag aufgelistet sind, in delegierte Rechtsakte umzuwandeln sind, d. h. Anhang I, Abschnitt F. Statistik, Ziffern 11, 15 und 17.


De rapporteur stelde de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid voor om dit pakket zo spoedig mogelijk goed te keuren, zodat de RPT op de twee besluiten kan worden toegepast nog vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (dat belangrijke bepalingen bevat over gedelegeerde besluiten, die de RPT zullen vervangen, maar waarvan de goedkeuring via medebeslissing enige tijd in beslag zal nemen).

Der Berichterstatter schlug dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit vor, dass dieses Paket möglichst rasch angenommen werden sollte, damit mit der Anwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle auf die beiden Rechtsakte noch vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon (der wichtige Bestimmungen über delegierte Rechtsakte enthält, die das Regelungsverfahren mit Kontrolle ersetzen werden, deren Annahme im Rahmen der Mitentscheidung jedoch Zeit erfordern wird) begonnen werden kann.


De rapporteur stelde de andere commissies voor om de aanpassingspakketten zo spoedig mogelijk goed te keuren, zodat de RPT van toepassing kon gaan worden op het bestaande acquis, nog vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (dat belangrijke bepalingen bevat over gedelegeerde besluiten, die de RPT zullen vervangen, maar waarvan de goedkeuring via medebeslissing enige tijd in beslag zal nemen).

Der Berichterstatter schlug den anderen Ausschüssen vor, dass die Anpassungs-Pakete umgehend angenommen werden sollten, damit mit der Anwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle auf den bestehenden gemeinschaftlichen Besitzstand noch vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon (der wichtige Bestimmungen über delegierte Rechtsakte enthält, die das Regelungsverfahren mit Kontrolle ersetzen werden, deren Annahme im Rahmen der Mitentscheidung jedoch Zeit erfordern wird) begonnen werden kann.


De rapporteur heeft de andere commissies voorgesteld ernaar te streven de aanpassingspakketten zo snel mogelijk goed te keuren, zodat de RPT nog vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op het bestaande acquis van toepassing wordt (het Verdrag van Lissabon bevat belangrijke bepalingen inzake gedelegeerde besluiten, die de RPT gaan vervangen, maar deze zullen nog even op zich laten wachten omdat ze via de medebeslissingsprocedure moeten worden vastgesteld).

Der Berichterstatter schlug den anderen Ausschüssen vor, dass die Anpassungs-Pakete umgehend angenommen werden sollten, damit mit der Anwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle auf den bestehenden gemeinschaftlichen Besitzstand noch vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon (der wichtige Bestimmungen über delegierte Rechtsakte enthält, die das Regelungsverfahren mit Kontrolle ersetzen werden, deren Annahme im Rahmen der Mitentscheidung jedoch Zeit erfordern wird) begonnen werden kann.




D'autres ont cherché : RPT     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'RPT' ->

Date index: 2023-12-27
w