De rest van het fusieprogramma dat gericht is op verbetering van wetenschappelijke en technologische kennis voor snelle
verwezenlijking van fusie-energie, zal onder rechtstreekse verantwoordelijkheid van de Commissie worden uitgevoerd, die daarbij wordt
bijgestaan door een Raadgevend Comité zoals bedoeld in de Verordening nrvan het Europees Parlement en de Raad houdende regels voor de deelneming van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten aan acties uit hoofde van het zevende kaderprogramma, en voor de v
...[+++]erspreiding van onderzoeksresultaten (2007-2013) 1 ("regels inzake deelneming").
Der verbleibende Teil des Programms Kernfusion, der der Verbesserung des wissenschaftlichen und technologischen Wissens im Hinblick auf die zügige Verwirklichung der Fusionsenergie dient, wird in der unmittelbaren Zuständigkeit der Kommission durchgeführt, die von einem in der Verordnung (EG) Nrdes Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Regeln für die Beteiligung von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen an Maßnahmen des Siebten Rahmenprogramms sowie für die Verbreitung der Forschungsergebnisse (2007-2013) 1 ("Teilnahmeregeln") näher bezeichneten Beratenden Ausschuss unterstützt wird.