Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huiduitslag
Rash
Vluchtig exantheem

Traduction de «Rash » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vermelding “Dinno Amor Rosalejos Pareja (ook bekend als a) Johnny Pareja, b) Khalil Pareja, c) Mohammad, d) Akmad, e) Mighty, f) Rash).

Der Eintrag „Dinno Amor Rosalejos Pareja (auch: a) Johnny Pareja, b) Khalil Pareja, c) Mohammad, d) Akmad, e) Mighty, f) Rash).


De vermelding „Saad Rashed Mohammad Al-Faqih (ook bekend als a) Abu Uthman Sa’d Al-Faqih, b) Sa’ad Al-Faqih, c) Saad Alfagih, d) Sa’d Al-Faqi, e) Saad Al-Faqih, f) Saad Al Faqih, g) Saad Al-Fagih, h) Saad Al-Fakih, i) Sa’d Rashid Muhammed Al- Fageeh).

Unter „Natürliche Personen“ erhält der Eintrag „Saad Rashed Mohammad Al-Faqih (alias (a) Abu Uthman Sa'd Al-Faqih, (b) Sa'ad Al-Faqih, (c) Saad Alfagih, (d) Sa'd Al-Faqi, (e) Saad Al-Faqih, (f) Saad Al Faqih, (g) Saad Al-Fagih, (h) Saad Al-Fakih, (i) Sa'd Rashid Muhammed Al-Fageeh).


De vermelding „Dinno Amor Rosalejos Pareja (ook bekend als a) Johnny Pareja, b) Khalil Pareja, c) Mohammad, d) Akmad, e) Mighty, f) Rash). Adres: a) Atimonan, Provincie Quezon, Filippijnen, b) Plaridel Street, Mandaue City, Filippijnen (voormalig adres).

Unter „Natürliche Personen“ erhält der Eintrag „Dinno Amor Rosalejos Pareja (alias (a) Johnny Pareja, (b) Khalil Pareja, (c) Mohammad, (d) Akmad, (e) Mighty, (f) Rash) Anschrift: (a) Atimonan, Quezon Province, Philippinen, (b) Plaridel Street, Mandaue City, Philippinen (frühere Anschrift).


– Voorzitter, Abdel Rahman al-Rashed, de directeur van de televisiezender Al-Arabiya, schreef op 5 september jongstleden een opmerkelijke vrije tribune in de Britse Sunday Telegraph.

– (NL) Herr Präsident! Abdel Rahman al-Rashid, der Direktor des Fernsehsenders Al-Arabiya, verfasste in der Ausgabe des britischen Sunday Telegraph vom 5. September eine bemerkenswerte Kolumne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gijzelnemers van de kinderen in Beslan, zo schrijft al-Rashed, waren moslims, net zoals de gijzelnemers in Irak, de geweldenaars in het Soedanese Darfur, Bin Laden en de zelfmoordterroristen die bussen, auto's, scholen, huizen en andere gebouwen overal in de wereld opblazen.

Jene, die die Kinder in Beslan als Geiseln nahmen, so schreibt er, waren Muslime, ebenso wie die Geiselnehmer im Irak, die Gewalttäter in dem sudanesischen Darfur, Bin Laden und die Selbstmordattentäter, die überall auf der Welt Busse, Autos, Schulen, Wohnhäuser und andere Gebäude in die Luft sprengen.


Moedige moslims zoals al-Rashed moeten daarbij worden geholpen.

Tapfere Muslime wie Herrn al-Rashid müssen wir in solchen Aussagen bestärken.


Rash, met zetel te 1140 Brussel, J. Bordetlaan 118; N.V. Tilman, met zetel te 6941 Bomal-sur-Ourthe, rue de Barvaux 6, en De Vliegher, Monique, wonende te 9000 Gent, Kasteellaan 76, hebben op 16 januari 1998 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van de artikelen 4, 5 en 6 en de lijst nr. 3 van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten Belgisch Staatsblad van 21 november 1997).

Rash, mit Sitz in 1140 Brüssel, avenue J. Bordet 118; die AG Tilman, mit Sitz in 6941 Bomal-sur-Ourthe, rue de Barvaux 6 und Monique De Vliegher, wohnhaft in 9000 Gent, Kasteellaan 76, haben am 16. Janaur 1998 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung der Artikel 4, 5 und 6 und der Liste Nr. 3 des königlichen Erlasses vom 29. August 1997 über die Herstellung von und den Handel mit Lebensmitteln, die sich aus Pflanzen oder aus Pflanzenpräparaten zusammensetzen oder die diese enthalten Belgisches Staatsblatt vom 21. November 1997), eingereicht.




D'autres ont cherché : huiduitslag     vluchtig exantheem     Rash     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rash' ->

Date index: 2024-07-25
w