Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autostoel
Rechte zitplaats met niet verstelbare rugleuning
Zitbank met verstelbare rugleuning
Zitplaats met verstelbare rugleuning

Traduction de «Rechte zitplaats met niet verstelbare rugleuning » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechte zitplaats met niet verstelbare rugleuning

Sitz mit nicht verstellbaren Rückenlehnen


autostoel | rechte zitplaats met niet verstelbare rugleuning

Sitz mit nicht verstellbaren Rückenlehnen


zitbank met verstelbare rugleuning | zitplaats met verstelbare rugleuning

Sitz mit verstellbarer Rückenlehne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval van voertuigen die niet zijn uitgerust met een verstelbare zitplaats, vermeld de verplaatsing van de stuurkolom en de pedaal/pedalen: .

Bei Fahrzeugen ohne einstellbaren Sitz Angabe der Verstellmöglichkeiten für Lenksäule und Pedale: .


indien het niet mogelijk is een raakvlak vast te stellen voor het bovenste gedeelte, dan wordt scharnier (B) vastgezet op een hoogte van 230 mm boven het referentiepunt van de zitplaats, waarbij het onderste deel van de rugleuning verticaal is.

wenn keine Tangente oberhalb der Lenden möglich ist: Das Gelenk (B) wird auf eine Höhe eingestellt, die 230 mm über dem Sitzbezugspunkt liegt, wenn der untere Teil der Rückenstütze vertikal steht.


2.3.4.2 . indien het niet mogelijk is een raakvlak vast te stellen voor het bovenste gedeelte , dan wordt scharnier ( B ) vastgezet op een hoogte van 230 mm boven het referentiepunt van de zitplaats , waarbij het onderste deel van de rugleuning verticaal is .

2.3.4.2 . Wenn keine Tangente oberhalb der Lenden möglich ist : Das Gelenk ( B ) wird auf eine Höhe eingestellt , die 230 mm über dem Sitzbezugspunkt liegt , wenn der untere Teil der Rückenstütze vertikal steht .


Onder voorbehoud van de in punt 5.7.1.2.1 , 5.7.1.2.2 en 5.7.1.2.3 bepaalde voorwaarden , moet het deel van de rugleuning van de voorste zitplaats dat zich in de trefzone van het hoofd , zoals omschreven in bijlage II , bevindt , de stootkracht kunnen opnemen zoals aangegeven in bijlage III . Voor het bepalen van de trefzone van het hoofd , moeten de voorste zitplaatsen , indien zij verstelbaar zijn , in de meest achteruitgeschoven rijpositie staan en de ...[+++]

Vorbehaltlich der Vorschriften nach 5.7.1.2.1 , 5.7.1.2.2 und 5.7.1.2.3 muß der Teil der Rückenlehne des Vordersitzes , der innerhalb des Kopfaufschlagbereichs nach Anhang II liegt , energieaufnehmend entsprechend Anhang III sein . Für die Bestimmung des Kopfaufschlagbereichs müssen sich die Vordersitze , falls sie verstellbar sind , in der hintersten Fahrstellung befinden , wobei die verstellbaren Rückenlehnen dieser Sitze - soweit vom Hersteller nichts anderes a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rechte zitplaats met niet verstelbare rugleuning' ->

Date index: 2021-02-02
w