6. is het er mee eens, dat het in beginsel aan de lidstaten staat om de betrokken diensten te definiëren, te regelen, te controleren en te financieren, en dat de regelgeving inzake diensten van algemeen belang of algemeen economisch belang deze rechten van de lidstaten moet eerbiedigen;
6. stimmt überein, dass es grundsätzlich Sache der Mitgliedstaaten ist, die einschlägigen Dienstleistungen zu definieren, organisieren, überwachen und zu finanzieren, und dass die Regelungen über Dienstleistungen von allgemeinem oder allgemeinem und wirtschaftlichem Interesse diese Rechte der Mitgliedstaaten respektieren müssen;