Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoplaat
Bij de receptie van een hotel werken
Bij de registratie assisteren
Elektrisch voertuig
Gasten ontvangen
Helpen bij het inchecken
Land van inschrijving
Land van registratie
Nummerplaat
Ontvanger der registratie
Rapporten over de registratie van de partij opstellen
Registratie van een voertuig
Registratie van stoffen
Registratie van substanties
Staat van registratie
Transportmaterieel
Voertuig

Traduction de «Registratie van een voertuig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
registratie van een voertuig [ autoplaat | nummerplaat ]

Zulassung des Fahrzeugs [ Fahrzeugzulassung | Nummernschild ]


land van inschrijving | land van registratie | staat van registratie

Eintragungsstaat | Registerstaat | Registrierungsstaat | Zulassungsstaat


documentatie over de registratie van de partij opstellen | rapporten over de registratie van de partij opstellen

Dokumentation anhand von Chargenprotokollen erstellen | Dokumentation in Form von Chargenprotokollen erstellen


registratie van stoffen | registratie van substanties

Stoffverzeichnis


Conferentie over internationale technische coördinatie van de registratie van diergeneesmiddelen in Praag | Internationale conferentie over de technische coördinatie van de registratie van diergeneesmiddelen in Praag

Internationale Konferenz zur technischen Koordinierung der Zulassung von Tierarzneimitteln in Prag


voertuig [ transportmaterieel ]

Fahrzeug [ rollendes Material ]




ontvanger der registratie

Einnehmer des Registrierungsamtes


gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren

bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen


bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten

an der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten | zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opgemerkt zij evenwel dat de lidstaat waar de betrokkene zijn nieuwe verblijfplaats heeft, bij de registratie van het voertuig bepaalde vergoedingen kan verlangen waarvan het bedrag beperkt zou moeten zijn tot ongeveer de kosten van de verleende diensten (registratievergoedingen).

Allerdings hat der Mitgliedstaat des neuen Wohnsitzes die Möglichkeit, bei der Anmeldung des Fahrzeugs bestimmte "Gebühren" zu verlangen, die jedoch die Kosten der betreffenden Dienstleistungen nicht übersteigen sollten.


d) Gewone verblijfplaats en registratie van het voertuig

d) Wohnsitz und Ort der Zulassung eines Fahrzeugs


De plaats van registratie van het voertuig is meestal de lidstaat waar de burger zijn gewone verblijfplaats heeft.

Normalerweise ist der Standort eines Fahrzeugs in dem gleichen Mitgliedstaat gelegen wie der Hauptwohnsitz des betreffenden Bürgers.


Eurovoc-term: registratie van een voertuig diensten publieke dienst toegang tot de informatie EU-lidstaat Schengen-informatiesysteem

EUROVOC-Deskriptor: Zulassung des Fahrzeugs Dienstleistung öffentliche Dienststelle Informationszugang Mitgliedstaat der EU Schengen-Informationssystem


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige tolregeling voorziet in verschillende tarieven, afhankelijk van de plaats van registratie van het voertuig.

Nach der derzeit geltenden Mautregelung gelten je nach Zulassungsort des Fahrzeugs unterschiedliche Tarife.


1. Elk besluit dat uit hoofde van deze verordening wordt genomen en elk besluit tot weigering of intrekking van een EU-typegoedkeuring, tot weigering van de registratie, tot het verbieden of beperken van het in de handel brengen, registratie of het in het verkeer brengen van een voertuig, of tot het verplicht uit de handel nemen van een voertuig, wordt uitvoerig met redenen omkleed.

(1) Jede Entscheidung aufgrund dieser Verordnung und jede Entscheidung, durch die eine EU-Typgenehmigung verweigert oder entzogen, die Zulassung verweigert, das Inverkehrbringen, die Zulassung oder die Inbetriebnahme eines Fahrzeugs verboten oder beschränkt oder die Rücknahme eines Fahrzeugs vom Markt gefordert wird, ist genau zu begründen.


De registratie moet dan worden toegestaan op eenvoudig vertoon van een certificaat waaruit blijkt dat het voertuig in overeenstemming is met de voorschriften van het goedgekeurde type.

Die Registrierung ist dann auf einfache Vorlage einer Bescheinigung vorzunehmen, in der die Konformität des Fahrzeugs mit den für den zugelassenen Typ geltenden Anforderungen bestätigt wird.


De Commissie is evenwel van oordeel dat de uitzonderingen waarbij nog steeds een identificatiecertificaat voor de registratie van een voertuig van oorsprong uit een andere lidstaat moet worden voorgelegd, krachtens de EU-wetgeving niet gerechtvaardigd zijn.

Die Kommission ist der Meinung, dass die Ausnahmeregelungen, die für die Zulassung eines Fahrzeugs aus einem anderen Mitgliedstaat weiterhin die „attestation d’identification“ verlangen, nach dem Gemeinschaftsrecht nicht gerechtfertigt sind.


Als gevolg van een met redenen omkleed advies van de Commissie hebben de Franse autoriteiten hun registratieprocedure vereenvoudigd, zodat registratie nu mogelijk is met het CE-certificaat, dat sinds 1 januari 1996 vereist is voor elk voertuig met een goedkeuring op EU-niveau.

Nach einer mit Gründen versehenen Stellungnahme der Kommission haben die französischen Behörden ihr Zulassungsverfahren vereinfacht, sodass nurmehr die EG-Betriebserlaubnis vorgelegt werden muss, die seit 1. Januar 1996 für jedes Fahrzeug erteilt wird, das das gemeinschaftsweit vereinheitlichte Prüfverfahren durchlaufen hat.


Wanneer de registratie van een door een andere lidstaat afgegeven rijbewijs een verplichting wordt omdat de houder van dat rijbewijs een sanctie riskeert indien hij een voertuig bestuurt zonder zijn rijbewijs na zijn vestiging te hebben laten registreren, moet deze registratie als een dergelijke formaliteit worden aangemerkt en is zij dus in strijd met de richtlijn.

Sobald die Registrierung eines von einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten Führerscheins dadurch obligatorisch werde, dass dem Inhaber dieses Führerscheins eine Sanktion drohe, wenn er nach seiner Niederlassung ein Fahrzeug führe, ohne dass er seinen Führerschein habe registrieren lassen, sei diese Registrierung als eine solche Formalität anzusehen und verstoße demnach gegen die Richtlinie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Registratie van een voertuig' ->

Date index: 2021-05-22
w