Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Registratie- en procedurele vragen

Traduction de «Registratie- en procedurele vragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
registratie- en procedurele vragen

zulassungsrechtliche und verfahrenstechnische Fragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IV. - Annulering van een registratie Afdeling 1. - Aanvrager, annuleringsvoorwaarden en inhoud van de aanvraag Art. 37. § 1. In uitvoering van artikel 54, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 voor een landbouwproduct of een levensmiddel of van artikel 106, eerste lid, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 voor een wijnbouwproduct of van artikel 25, eerste lid van Verordening (EU) nr. 251/2014 voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct of van artikel 18 van Verordening (EG) nr. 110/2008 voor een gedistilleerde drank, kan iedere natuurlijke of rechtspersoon met een rechtmatig belang de annulering van een geografische aanduiding, een oorsp ...[+++]

IV - Löschung der Eintragung Abschnitt 1 - Antragsteller, Löschungsbedingungen, Inhalt des Antrags Art. 37 - § 1 - In Anwendung, für ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel, von Artikel 54 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 oder, für ein Weinerzeugnis, von Artikel 106 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 oder, für ein aromatisiertes Weinerzeugnis, von Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 251/2014 oder, für Spirituosen, von Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 110/2008, kann jede natürliche oder juristische Person, die ein berechtigtes Interesse hat, die Löschung einer geografischen Angabe, einer Ursprungsbezeichnung oder einer garantiert traditionellen Spezialität beantragen ...[+++]


De lidstaten kunnen zelf beslissen of zij voor de EMAS-registratie een vergoeding vragen en hoe hoog die vergoeding is.

Es steht den Mitgliedstaaten frei, Gebühren für das EMAS-Registrierungsverfahren festzusetzen.


Echter, het is niet aan een centrale bankier om over dergelijke procedurele vragen te beslissen, die terecht strikt onder de bevoegdheid van de partijen bij het Verdrag vallen.

Allerdings ist es nicht Sache eines Zentralbankamtsträgers, solche Verfahrensangelegenheiten zu entscheiden; dafür sind zurecht die Vertragsparteien zuständig.


Dit laat onverlet dat de bij de registratie betrokken autoriteiten de persoon die om registratie verzoekt, kunnen vragen om zodanige aanvullende informatie te verstrekken of zodanige aanvullende stukken over te leggen, als vereist onder het recht van de lidstaat waar het register wordt gehouden, zoals gegevens of documenten in verband met de betaling van belastingen.

Dies sollte die an der Eintragung beteiligten Behörden nicht daran hindern, von der Person, die die Eintragung beantragt, diejenigen zusätzlichen Angaben oder die Vorlage derjenigen zusätzlichen Schriftstücke zu verlangen, die nach dem Recht des Mitgliedstaats, in dem das Register geführt wird, erforderlich sind, wie beispielsweise Angaben oder Schriftstücke betreffend die Zahlung von Steuern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de oprichting van een Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie (ENCP) en tot intrekking van Besluit 2001/427/JBZ zowel inhoudelijke als procedurele vragen oproept omdat het te weinig ambitieus is; overwegende dat het Verdrag van Lissabon, dat op 1 december 2009 in werking treedt, een nieuwe rechtsgrond in het leven roept (artikel 84 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie), die het Parlement medebeslissingsbevoegdheid (volgens de gewone wetgevingsprocedure) verleent op het gebied van misdaadpreventie,

A. in der Erwägung, dass durch den Entwurf eines Beschlusses des Rates zur Einrichtung eines Europäischen Netzes für Kriminalprävention (ENKP) und zur Aufhebung des Beschlusses 2001/427/JI sowohl inhaltlich als auch verfahrenstechnisch Fragen aufgeworfen werden, da er nicht ehrgeizig genug ist, und in der Erwägung, dass eine neue Rechtsgrundlage in dem voraussichtlich am 1. Dezember 2009 in Kraft tretenden Vertrag von Lissabon (Artikel 84 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union) vorgesehen ist, die dem Europäischen ...[+++]


Aangezien het stadium waarin de rechtsgrondslag definitief wordt vastgesteld, nog niet is bereikt, kan de Raad niet uitvoerig antwoorden op de procedurele vragen van het geachte Parlementslid.

Da aber noch nicht die endgültigen Bestimmungen der Rechtsgrundlage erreicht sind, ist es dem Rat nicht möglich, im Detail auf die Verfahrensfragen des Herrn Abgeordneten zu antworten.


Het Europees Parlement heeft zich al diverse malen gebogen over bestuursrechtelijke, financiële (zie hierover de adviezen van de medeverantwoordelijke commissies, waaronder de Begrotingscommissie en de Commissie Begrotingscontrole) en procedurele vragen ten aanzien van de werking van de Europese agentschappen.

Die institutionellen und finanziellen Aspekte (siehe dazu die Stellungnahmen der assoziierten Ausschüsse BUDG und CONT) sowie die Verfahrensfragen, die durch die Tätigkeit der europäischen Agenturen aufgeworfen werden, haben das Europäische Parlament schon des Öfteren beschäftigt.


Ik wijs verder op de procedurele vragen die de rapporteur aan de orde stelt en die volgens mij meer aandacht behoeven.

Außerdem möchte ich auf die vom Berichterstatter angesprochenen Verfahrensprobleme hinweisen, die meines Erachtens weitere Beachtung verdienen.


Wanneer een land vermoedt dat een vaartuig met een buitenlandse registratie migranten smokkelt, moet het dit land waar het schip geregistreerd staat (vlaggenstaat) in kennis stellen, bevestiging van de registratie vragen en toestemming vragen om actie te ondernemen.

Hat ein Land den Verdacht, dass ein Schiff mit fremdem Registrierungszeichen für die Schleusung von Migranten benutzt wird, muss es dies dem Land, in dem das Schiff registriert ist (Flaggenstaat), anzeigen und eine Bestätigung der Registrierung anfordern und den Flaggenstaat um Genehmigung ersuchen, Maßnahmen zu ergreifen.


werken met lidstaten om meer organisaties van kwaliteitsborging aan te moedigen om EQAR-registratie aan te vragen en om EQAR-geregistreerde agentschappen in het buitenland in staat te stellen binnen hun HO-systeem te werken.

Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, um mehr QS-Agenturen darin zu bestärken, die Registrierung beim EQAR zu beantragen, und es ausländischen, im EQAR registrierten Agenturen zu ermöglichen, innerhalb ihrer Hochschulsysteme tätig zu werden.




D'autres ont cherché : en procedurele vragen     Registratie- en procedurele vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Registratie- en procedurele vragen' ->

Date index: 2023-06-05
w