Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ROSR
Reglement betreffende het Onderzoek van Rijnschepen

Traduction de «Reglement betreffende het Onderzoek van Rijnschepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reglement betreffende het Onderzoek van Rijnschepen

Rheinschiffsuntersuchungsordnung


Reglement betreffende het onderzoek van schepen op de Rijn | ROSR [Abbr.]

Rheinschiffs-Untersuchungsordnung


Reglement betreffende het onderzoek van vaartuigen en vlotten, die de Rijn bevaren

Untersuchungsordnung für Rheinschiffe und -flösse | Untersuchungsordnung für Schiffe und Flösse auf dem Rhein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° het koninklijk besluit van 30 maart 1976 houdende goedkeuring van het Reglement betreffende het onderzoek van Rijnschepen;

3° den Königlichen Erlass vom 30. März 1976 zur Genehmigung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe;


4 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de benoeming van de leden van de Commissie voor onderzoek van de Rijnschepen wat het Waalse Gewest betreft De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de wet van 15 september 1919 houdende goedkeuring van het Vredesverdrag gesloten te Versailles, op 28 juni 1919, tussen de verbondene en verenigde mogendheden, aan de ene zijde, en Duitsland, aan de andere zijde, alsmede van het protocol van dezelfde datum, dat de toepassingsvoorwaarden van zekere bepalingen van dit verdrag nauwkeurig vermeldt; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1976 houdende goedkeuring van het Reglement betreffende het onderzoek van Rijnschepen ...[+++]

4. DEZEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Ernennung der Mitglieder der Ausschusses für die Untersuchung der Rheinschiffe für die Wallonische Region Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Gesetzes vom 15. September 1919 zur Billigung des am 28. Juni 1919 in Versailles abgeschlossenen Friedensvertrags zwischen den alliierten und assoziierten Mächten einerseits und Deutschland andererseits sowie des Protokolls vom selben Tag, in dem die Art der Ausführung einzelner Bestimmungen des Vertrags genau festgelegt sind; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. März 1976 zur Genehmigung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe, Artikel 2.01 der Anlage; Aufgrund des ...[+++]


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening betreffende het onderzoek van ontwerpen voor nationale voorschriften en bestaande nationale voorschriften, het toezicht op de nationale veiligheidsinstanties en de aangemelde conformiteitsbeoordelingsinstanties, de vaststelling van het huishoudelijk reglement van de kamers van beroep en de vaststelling van kosten die het Bureau in rekening mag brengen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend.

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung bezüglich der Prüfung von Entwürfen nationaler Vorschriften sowie bestehender nationaler Vorschriften, der Überwachung der nationalen Sicherheitsbehörden und der nationalen benannten Konformitätsbewertungsstellen, der Schaffung der Geschäftsordnung der Beschwerdekammern und der Festlegung der Gebühren und Entgelte, die die Agentur zu erheben befugt ist, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden.


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening betreffende het onderzoek van ontwerpen voor nationale voorschriften en bestaande nationale voorschriften, het toezicht op de nationale veiligheidsinstanties en de aangemelde conformiteitsbeoordelingsinstanties, de vaststelling van het huishoudelijk reglement van de kamers van beroep en de vaststelling van kosten die het Bureau in rekening mag brengen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend.

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung bezüglich der Prüfung von Entwürfen nationaler Vorschriften sowie bestehender nationaler Vorschriften, der Überwachung der nationalen Sicherheitsbehörden und der nationalen benannten Konformitätsbewertungsstellen, der Schaffung der Geschäftsordnung der Beschwerdekammern und der Festlegung der Gebühren und Entgelte, die die Agentur zu erheben befugt ist, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 7, § 1, van de wet tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen d.d. 22 maart 2001, in die zin geïnterpreteerd dat voor de berekening van de inkomensgarantie voor ouderen ook rekening dient te worden gehouden met het door de aanvrager ontvangen fictief forfaitair uurloon conform artikel 27bis van het K.B. d.d. 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met artikel 1 van het aanvullend protocol bij het verdrag tot bescherming van de rec ...[+++]

« Verstösst Artikel 7 § 1 des Gesetzes vom 22. März 2001 zur Einführung einer Einkommensgarantie für Betagte, dahingehend ausgelegt, dass bei der Berechnung der Einkommensgarantie für Betagte auch der vom Antragsteller erhaltene fiktive pauschale Stundenlohn gemäss Artikel 27bis des königlichen Erlasses vom 28. November 1969 zur Ausführung des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer zu berücksichtigen ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des Zusatzprotokolls zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, indem diese Gesetzesbestimmung vorsieht, dass die Einkommensgarantie erst nach ein ...[+++]


« Schendt artikel 7, § 1, van de wet tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen d.d. 22 maart 2001, in die zin geïnterpreteerd dat voor de berekening van de inkomensgarantie voor ouderen ook rekening dient te worden gehouden met het door de aanvrager ontvangen fictief forfaitair uurloon conform artikel 27bis van het K.B. d.d. 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met artikel 1 van het aanvullend protocol bij het verdrag tot bescherming van de rec ...[+++]

« Verstösst Artikel 7 § 1 des Gesetzes vom 22hhhhqMärz 2001 zur Einführung einer Einkommensgarantie für Betagte, dahingehend ausgelegt, dass bei der Berechnung der Einkommensgarantie für Betagte auch der vom Antragsteller erhaltene fiktive pauschale Stundenlohn gemäss Artikel 27bis des königlichen Erlasses vom 28hhhhqNovember 1969 zur Ausführung des Gesetzes vom 27hhhhqJuni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28hhhhqDezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer zu berücksichtigen ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des Zusatzprotokolls zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, indem diese Gesetzesbestimmung vorsieht, dass die Einkommensgarantie e ...[+++]


De onderneming die investeringen verricht voor de aankoop en de installatie van een nieuwe stuwmotor moet om de premie voor deze investeringen te verkrijgen een motor aankopen en installeren die voldoet aan de vervuilingsnormen die van toepassing zijn op de Rijnvaart, zoals bepaald door de Centrale Commissie voor de Rijnvaart in hoofdstuk 8bis van haar « Reglement betreffende het Onderzoek van Rijnschepen ».

Der Betrieb, der Investitionen tätigt, die sich auf den Kauf und die Installation eines neuen Antriebsmotors beziehen, muss zur Erhaltung der Prämie für diese Investitionen einen Motor kaufen und installieren, der die geltenden Verschmutzungsnormen für die Rheinschifffahrt einhält, so wie diese von der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt im Kapitel 8bis ihrer « Rheinschiffsuntersuchungsordnung » festgelegt worden sind.


Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 10 september 1987 houdende het reglement betreffende het openbare onderzoek over de ontwerpen van natuurparken;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 10. September 1987, der die Regelung bezüglich der öffentlichen Untersuchung über die Entwürfe von Naturparks festlegt;


2. vraagt om erkenning van het stedelijk beleid in het algemeen en verzoekt zijn Conferentie van voorzitters een wijziging voor te stellen van bijlage VI van het Reglement betreffende de bevoegdheden van de Commissie regionale ontwikkeling, waardoor naast het regionaal en cohesiebeleid nadrukkelijk de stedelijke dimensie in haar doelstellingen en bevoegdheden wordt opgenomen, rekening houdend met de werkzaamheden van de andere betrokken commissie (vervoer, milieu, onderzoek, werkgelegenheid en sociale zaken, interne markt, cultuur, ...[+++]

2. fordert die generelle Anerkennung der Städtepolitik und fordert seine Konferenz der Präsidenten auf, eine Änderung der Anlage VI der Geschäftsordnung betreffend die Zuständigkeiten des Ausschusses für regionale Entwicklung vorzuschlagen, der die städtische Dimension ausdrücklich zusätzlich zur Regional- und Kohäsionspolitik in seine Zielsetzungen und Zuständigkeiten einbezieht und dabei in einer horizontalen Perspektive die Arbeit der anderen zuständigen Ausschüsse (Verkehr, Umweltfragen, Forschung, Beschäftigung und soziale Angele ...[+++]


een onderzoek instellen naar de wijze waarop richtlijn 92/96/EEG van de Raad van 10 november 1992, thans gecodificeerd in richtlijn 2002/83/EG van 5 november 2002 betreffende levensverzekering, door de bevoegde autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk ten aanzien van Equitable Life is toegepast, met name wat betreft de reglementering en het verrichten van adequaat toezicht op de financiële gezondheid van verzekeringsondernemingen, met inbegrip van hun ...[+++]

die Art und Weise zu untersuchen, in der die Richtlinie 92/96/EWG des Rates vom 10. November 1992, die inzwischen in der kodifizierten Richtlinie 2002/83/EG über Lebensversicherungen vom 5. November 2002 enthalten ist, von den zuständigen Behörden des Vereinigten Königreichs in Bezug auf „Equitable Life“ angewandt wurde, namentlich was das Regulierungssystem und die angemessene Beaufsichtigung der finanziellen Gesundheit von Versicherungsunternehmen, einschließlich ihrer Solvenzsituation, der Bildung ausreichender versicherungstechnischer Rücklagen und der Absicherung dieser Rücklagen durch entsprechende Vermögenswerte betrifft;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Reglement betreffende het Onderzoek van Rijnschepen' ->

Date index: 2023-05-27
w