Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C-visum
Reisvisum
Visum voor kort verblijf
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

Traduction de «Reisvisum » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


reisvisum | visum voor kort verblijf

für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk


visum voor kort verblijf | reisvisum

Visum für den kurzfristigen Aufenthalt | Reisevisum


voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk


C-visum | reisvisum | visum voor kort verblijf

(Schengen-)Visum für Aufenthalte von bis zu drei Monaten | (Schengen-)Visum Typ C | Einreisevisum | Reisevisum | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | Visum für den kurzfristigen Aufenthalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het reisvisum dat toestemming verleent voor een verblijf van ten hoogste drie maanden;

- Reisevisum, das zu Aufenthalten von höchstens drei Monaten berechtigt,


In geval van een reisvisum mag de geldigheidsduur niet meer dan 15 dagen bedragen.

Bei einem Reisevisum darf die Gültigkeitsdauer 15 Tage nicht überschreiten.


In artikel 11 worden de twee vormen van dit visum nader uitgewerkt: a) een reisvisum, waarvan de duur per zes maanden niet langer dan drie maanden mag bedragen

Nach Artikel 11 kann dieses Visum sein: a) ein Reisevisum, dessen Gültigkeitsdauer nicht mehr als 3 Monate pro Halbjahr beträgt


Artikel 11 van de overeenkomst beschrijft de twee vormen van dit visum: a) het reisvisum, geldig voor ononderbroken verblijven van niet langer dan drie maanden per half jaar, en b) het doorreisvisum, dat wordt afgegeven om de houder ervan in staat te stellen zich over het Schengen-grondgebied te verplaatsen op weg naar een derde land. De geldigheid van dit laatste visum bedraagt maximaal vijf dagen.

In Artikel 11 sind seine beiden Typen geregelt, nämlich a) das Visum für „Reisen“, für einen ununterbrochenen Aufenthalt, der drei Monate pro Halbjahr nicht überschreitet, und b) der „Durchreisesichtvermerk“, der erteilt wird, um dem Inhaber zu ermöglichen, den „Schengen-Raum“ zu durchqueren, um sich in einen Drittstaat zu begeben. Seine Gültigkeitsdauer überschreitet nicht fünf Tage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het uitzonderlijke karakter van afgifte aan de grens en door andere autoriteiten dan de consulaire of diplomatieke autoriteiten, rechtvaardigen dat de geldigheid van het reisvisum maximaal vijftien dagen is en dat de geldigheid van een "doorreisvisum" maximaal vijf dagen bedraagt, evenals wanneer een dergelijk visum langs de normale weg wordt verstrekt, aangezien dit onder alle omstandigheden lang genoeg moet zijn om het reisdoel te bereiken.

Der Ausnahmecharakter ihrer Erteilung an der Grenze und durch Stellen, die keine konsularischen oder diplomatischen Vertretungen sind, rechtfertigt die Tatsache, dass die Gültigkeitsdauer des „Reisevisums“ nicht 15 Tage überschreiten darf, und dass im Fall des Typs „Durchreisevisum“ unter Berücksichtigung des Zwecks, nämlich dass die betreffende Person zu ihrem Zielort gelangen kann, die Gültigkeitsdauer auf keinen Fall länger als fünf Tage sein darf, wie das auch der Fall wäre, wenn es unter normalen Umständen erteilt würde.


- een Poolse, Tsjechische of Bulgaarse onderdaan die een valse verklaring aflegt en de desbetreffende controles dwarsboomt door te verklaren dat hij zich naar een lidstaat begeeft als toerist hoewel hij voornemens is een economische activiteit uit te oefenen, plaatst zichzelf dus buiten de beschermingssfeer van de associatieovereenkomst: een lidstaat kan dan zijn aanvraag afwijzen en verlangen dat hij een behoorlijke nieuwe aanvraag indient door bij de bevoegde diensten in zijn land van oorsprong of, in voorkomend geval, in een ander land een reisvisum aan te vragen, mits daardoor niet wordt verhinderd dat zijn situatie nadien opnieuw wo ...[+++]

- Staatsangehörige der Vertragsstaaten, die falsche Erklärungen abgeben und die einschlägigen Kontrollen dadurch unterlaufen, dass sie behaupten, sich in den Mitgliedstaat als Touristen zu begeben, obwohl sie eine Erwerbstätigkeit aufnehmen wollen, fallen nicht in den Schutzbereich der Europa-Abkommen. Die Mitgliedstaaten können daher solche Anträge ablehnen und verlangen, dass ein formgerechter Einreiseantrag bei den zuständigen Stellen im Herkunftsstaat oder einem anderen Staat gestellt wird, sofern das eine spätere Prüfung der Sachlage nicht ausschließt.


Haar aanvraag om toelating als politiek vluchteling werd afgewezen. Na het verstrijken van de geldigheidsduur van haar oorspronkelijke reisvisum bleef zij echter in het Verenigd Koninkrijk.

Ein Asylantrag wurde abgelehnt; sie blieb aber trotzdem nach Ablauf ihres Einreisevisums im Vereinigten Königreich.


E. Kondova, studente diergeneeskunde uit Bulgarije, verkreeg in 1993 een reisvisum, in de vorm van een visum voor eenmalige binnenkomst in het Verenigd Koninkrijk, voor een verblijf van drie maanden als werknemer in de landbouw.

Frau Kondova ist eine Studentin der Tiermedizin aus Bulgarien. Sie erhielt 1993 ein Einreisevisum für eine einmalige Einreise in das Vereinigte Königreich von bis zu drei Monaten als landwirtschaftliche Arbeitnehmerin.




D'autres ont cherché : c-visum     reisvisum     visum voor kort verblijf     Reisvisum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Reisvisum' ->

Date index: 2021-12-23
w