Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financieel overzicht
Raming
Raming van ontvangsten en uitgaven
Rekening der ontvangsten en uitgaven
Staat van ontvangsten en uitgaven

Traduction de «Rekening der ontvangsten en uitgaven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rekening der ontvangsten en uitgaven

Einnahmen- und Ausgabenrechnung


financieel overzicht | staat van ontvangsten en uitgaven

Aufschlüsselung der Einnahmen und Ausgaben | Einnahmen-und Ausgabenansätze


raming | raming van ontvangsten en uitgaven

Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben


staat van ontvangsten en uitgaven

Einnahmen- und Ausgabenpläne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvulling van de werkgeversbijdrage inzake pensioenen, verschuldigd als individuele responsabilisering en berekend met toepassing van de voormelde bepalingen, heeft tot doel een specifiek fenomeen te compenseren dat het probleem van de financiering verergert, of althans het bijdragepercentage verhoogt : « In het bijzonder gaat het om de vermindering van het aantal vastbenoemde ambtenaren en daardoor om de daling van de pensioenbijdragen. In combinatie met de stijgende pensioenlasten en rekening houdend met de manier waarop het bij ...[+++]

Die zusätzlichen Arbeitgeberbeiträge zu den Pensionen, die als individuelle Mitverantwortung geschuldet sind und in Anwendung der vorerwähnten Bestimmungen berechnet werden, dienen dazu, ein spezifisches Phänomen auszugleichen, das das Finanzierungsproblem erschwert oder zumindest die Beitragssätze erhöht: « Es handelt sich hauptsächlich um die Verringerung der Anzahl endgültig ernannter Bediensteter und folglich die Senkung der Pensionsbeiträge, was in Kombination mit der Erhöhung der Pensionslasten angesichts der Weise der Festsetzung des Beitragssatzes auf der Grundlage des Gleichgewichts zwischen den Einnahmen und ...[+++]


1. Voor alle ontvangsten en uitgaven van het Instituut worden voor elk begrotingsjaar, dat samenvalt met het kalenderjaar, ramingen opgesteld. De ontvangsten en uitgaven worden opgenomen in de begroting van het Instituut, die tevens een overzicht van de personeelsbezetting bevat.

(1) Sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Instituts werden für jedes Haushaltsjahr, das dem Kalenderjahr entspricht, veranschlagt und in den Haushaltsplan des Instituts, der auch einen Stellenplan umfasst, eingesetzt.


9. acht het onaanvaardbaar dat de totale bedragen die worden gegeven voor de uitgaven van de programma's Socrates en Jeugd voor Europa in de algemene begroting van de Europese Unie verschillen van de bedragen die worden gegeven in de rekening van ontvangsten en uitgaven en de balans (punt 8 van het speciaal verslag);

9. hält es für nicht akzeptabel, dass die im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union ausgewiesenen Ausgabengesamtbeträge für die Programme Sokrates und "Jugend für Europa" von den in der Haushaltsrechnung und der Vermögensübersicht angegebenen Beträgen abweichen (Ziffer 8 des Sonderberichts);


9. acht het onaanvaardbaar dat de totale bedragen die worden gegeven voor de uitgaven van de programma's Socrates en Jeugd voor Europa in de algemene begroting van de Europese Unie verschillen van de bedragen die worden gegeven in de rekening van ontvangsten en uitgaven en de balans (punt 8 van het speciaal verslag);

9. hält es für nicht akzeptabel, dass die im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union ausgewiesenen Ausgabengesamtbeträge für die Programme Sokrates und "Jugend für Europa" von den in der Haushaltsrechnung und der Vermögensübersicht angegebenen Beträgen abweichen (Ziffer 8 des Sonderberichts);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. acht het onaanvaardbaar dat de totale bedragen die worden gegeven voor de uitgaven van de programma's Socrates en Jeugd voor Europa in de algemene begroting van de Europese Unie verschillen van de bedragen die worden gegeven in de rekening van ontvangsten en uitgaven en de balans (punt 8 van speciaal verslag 2/2002 van de Europese Rekenkamer);

9. hält es für nicht akzeptabel, dass die im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union ausgewiesenen Ausgabengesamtbeträge für die Programme Sokrates und „Jugend für Europa“ von den in der Haushaltsrechnung und der Vermögensübersicht angegebenen Beträgen abweichen (Ziffer 8 des Sonderberichts Nr. 2/2002 des Rechnungshofs);


5. De raad van bestuur stelt jaarlijks, op basis van de ontwerp-staat van de ontvangsten en uitgaven, de raming van de ontvangsten en uitgaven van de Autoriteit voor het volgende begrotingsjaar vast.

(5) Auf der Grundlage des Entwurfs des Voranschlags der Einnahmen und Ausgaben stellt der Verwaltungsrat jedes Jahr den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der Behörde für das folgende Haushaltsjahr auf.


3. De Rekenkamer is bevoegd de documenten betreffende de ontvangsten en uitgaven van de Gemeenschappen te verifiëren die berusten bij de diensten van de instellingen, met name bij de diensten die verantwoordelijk zijn voor de beslissingen omtrent deze ontvangsten en uitgaven, bij de organen die ontvangsten en uitgaven namens de Gemeenschappen beheren en bij de natuurlijke personen aan wie of de rechtspersonen waaraan de overmakinge ...[+++]

(3) Der Rechnungshof ist befugt, die Dokumente über die Einnahmen und Ausgaben der Gemeinschaften zu prüfen, die bei Dienststellen der Organe, insbesondere den für die Entscheidungen über diese Einnahmen und Ausgaben zuständigen Dienststellen, bei Einrichtungen, die im Auftrag der Gemeinschaften Einnahmen und Ausgaben bewirtschaften, sowie durch natürliche oder juristische Personen, die Zahlungen aus dem Haushalt erhalten, verwahrt werden.


3. De Rekenkamer is bevoegd de documenten betreffende de ontvangsten en uitgaven van de Gemeenschappen te verifiëren die berusten bij de diensten van de instellingen, met name bij de diensten die verantwoordelijk zijn voor de beslissingen omtrent deze ontvangsten en uitgaven, bij de organen die ontvangsten en uitgaven namens de Gemeenschappen beheren en bij de natuurlijke personen aan wie of de rechtspersonen waaraan de overmakinge ...[+++]

Der Rechnungshof ist befugt, die Dokumente über die Einnahmen und Ausgaben der Gemeinschaften zu prüfen, die bei Dienststellen der Organe, insbesondere den für die Entscheidungen über diese Einnahmen und Ausgaben zuständigen Dienststellen, bei Einrichtungen, die im Auftrag der Gemeinschaften Einnahmen und Ausgaben bewirtschaften, sowie durch natürliche oder juristische Personen, die Zahlungen aus dem Haushalt erhalten, verwahrt werden.


onder verwijzing naar zijn resolutie van 17 mei 2001 over de raming van de ontvangsten en uitgaven van het Europees Parlement voor het begrotingsjaar 2002 ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 17. Mai 2001 zu dem Haushaltsvoranschlag der Einnahmen und Ausgaben des Europäischen Parlaments für das Haushaltsjahr 2002 ,


5. De raad van bestuur stelt jaarlijks, op basis van de ontwerp-raming van de ontvangsten en de uitgaven, de raming van de ontvangsten en uitgaven van de Autoriteit voor het volgende begrotingsjaar vast.

(5) Auf der Grundlage des vom Geschäftsführenden Direktor vorgelegten Entwurfs eines Voranschlags der Einnahmen und Ausgaben stellt der Verwaltungsrat jedes Jahr den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der Behörde für das folgende Haushaltsjahr auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rekening der ontvangsten en uitgaven' ->

Date index: 2024-01-19
w