Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwerpen met vuurvaste stoffen
Boeten van netten
Flikken
Herstellen
Klokken herstellen
Klokken repareren
Mechanische systemen van schepen herstellen
Mechanische systemen van schepen repareren
Mechanische systemen van vaartuigen herstellen
Mechanische systemen van vaartuigen repareren
Repareren
Repareren van netten
Uurwerken herstellen
Uurwerken repareren
Verwarmingsapparatuur herstellen
Verwarmingsapparatuur repareren
Verwarmingstoestellen herstellen
Verwarmingstoestellen repareren

Traduction de «Repareren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klokken repareren | uurwerken herstellen | klokken herstellen | uurwerken repareren

Uhren instandsetzen | Uhren reparieren




verwarmingsapparatuur herstellen | verwarmingstoestellen herstellen | verwarmingsapparatuur repareren | verwarmingstoestellen repareren

Heizgeräte reparieren | Heizungsanlagen reparieren


mechanische systemen van schepen herstellen | mechanische systemen van schepen repareren | mechanische systemen van vaartuigen herstellen | mechanische systemen van vaartuigen repareren

mechanische Anlagen auf Schiffen instand setzen


boeten van netten | repareren van netten

Netzausbesserung


aanwerpen met vuurvaste stoffen | flikken | repareren

Flicken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Standaard-Eurobarometer najaar 2017: het dak repareren nu de zon schijnt // Brussel, 19 december 2017

Standard-Eurobarometer-Umfrage Herbst 2017: Das Dach reparieren, solange die Sonne scheint // Brüssel, 19. Dezember 2017


Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2066 van de Commissie van 17 november 2015 tot vaststelling, ingevolge Verordening (EU) nr. 517/2014 van het Europees Parlement en de Raad, van minimumeisen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning voor de certificering van natuurlijke personen die gefluoreerde broeikasgassen bevattende elektrische schakelinrichtingen installeren, servicen, onderhouden, repareren of buiten dienst stellen of gefluoreerde broeikasgassen terugwinnen uit stationaire elektrische schakelinrichtingen (zie bladzijde 22 van dit Publicatieblad).

Durchführungsverordnung (EU) 2015/2066 der Kommission vom 17. November 2015 zur Festlegung — gemäß der Verordnung (EU) Nr. 517/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates — der Mindestanforderungen und der Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung im Hinblick auf die Zertifizierung von natürlichen Personen, die elektrische Schaltanlagen installieren, warten, instand halten, reparieren oder stilllegen oder fluorierte Treibhausgase aus ortsfesten elektrischen Schaltanlagen zurückgewinnen (siehe Seite 22 dieses Amtsblatts).


Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2066 van de Commissie van 17 november 2015 tot vaststelling, ingevolge Verordening (EU) nr. 517/2014 van het Europees Parlement en de Raad, van minimumeisen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning voor de certificering van natuurlijke personen die gefluoreerde broeikasgassen bevattende elektrische schakelinrichtingen installeren, servicen, onderhouden, repareren of buiten dienst stellen of gefluoreerde broeikasgassen terugwinnen uit stationaire elektrische schakelinrichtingen (PB L 301 van 18.11.2015, blz. 22).

Durchführungsverordnung (EU) 2015/2066 der Kommission vom 17. November 2015 zur Festlegung — gemäß der Verordnung (EU) Nr. 517/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates — der Mindestanforderungen und der Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung im Hinblick auf die Zertifizierung von natürlichen Personen, die elektrische Schaltanlagen installieren, warten, instand halten, reparieren oder stilllegen oder fluorierte Treibhausgase aus ortsfesten elektrischen Schaltanlagen zurückgewinnen (ABl. L 301 vom 18.11.2015, S. 22).


Omkering van de bewijslast: indien bijvoorbeeld een Italiaanse consument vaststelt dat een product dat hij meer dan 6 maanden geleden online kocht, gebrekkig is en hij de verkoper verzoekt om dit te repareren of te vervangen, kan van hem nu nog verlangd worden dat hij bewijst dat het gebrek op het moment van aflevering bestond.

Umkehr der Beweislast: Heute kann beispielsweise ein italienischer Verbraucher, der ein Produkt vor mehr als sechs Monaten online im Ausland erworben hat, feststellt, dass es einen Defekt aufweist, und den Hersteller um Reparatur oder Ersatz ersucht, aufgefordert werden, nachzuweisen, dass der Defekt bereits zum Zeitpunkt der Lieferung vorlag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beter productontwerp is cruciaal voor het bevorderen van recycling en van producten die gemakkelijker te repareren zijn en langer meegaan, waardoor kostbare hulpbronnen worden bespaard, innovatie wordt gestimuleerd en de consument wordt voorzien van betere producten die goedkoper zijn in het gebruik.

Ein besseres Produktdesign ist eine entscheidende Voraussetzung für leichteres Recycling, einfachere Reparatur, längere Lebensdauer und damit Einsparung wertvoller Ressourcen, Förderung von Innovation und dem Angebot besserer Produkte, deren Anwendung weniger Kosten verursacht.


Tijdens de eurocrisis - die geen eurocrisis, maar een schuldencrisis was - hebben we echter een brandend vliegtuig tijdens de vlucht moeten repareren.

Aber wir haben während der Eurokrise – die keine Eurokrise, sondern eine Schuldenkrise war – ein brennendes Flugzeug im Flug reparieren müssen.


Het is niet makkelijk om een brandend vliegtuig tijdens de vlucht te repareren; dan gebeurt het soms dat je je vingers brandt.

Ein brennendes Flugzeug im Flug zu reparieren, ist keine einfache Sache; da verbrennt man sich schon von Zeit zu Zeit die Finger.


Bij het beoordelen van de technische dupliceerbaarheid van het nieuwe retailaanbod van de AMM-exploitant moet de nri rekening houden met de volgende punten i) of de desbetreffende wholesale-input(s) voor het bestellen, leveren en repareren die een efficiënte exploitant nodig heeft om de eigen systemen en processen te ontwikkelen of aan te passen teneinde concurrerende nieuwe retaildiensten te kunnen aanbieden, binnen een redelijke termijn beschikbaar wordt/worden gesteld voordat de AMM-exploitant of diens downstream-retailafdeling zijn eigen overeenkomstige retaildienst lanceert, waarbij rekening wordt gehouden met de factoren die zijn v ...[+++]

Bei der Beurteilung der technischen Replizierbarkeit des neuen Endkundenangebots des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht sollten die NRB berücksichtigen, ob i) die entsprechenden Vorleistungen für Bestellung, Lieferung und Reparatur, die erforderlich sind, damit ein effizienter Betreiber seine eigenen Systeme und Prozesse im Hinblick auf eigene wettbewerbsfähige neue Endkundendienste entwickeln oder anpassen kann, mit einer angemessenen Vorlaufzeit, bevor der Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht bzw. seine nachgeordnete Endkundensparte entsprechende eigene Endkundendienste anbietet, unter Berücksichtigung der in Anhang I dargeleg ...[+++]


De garantietermijn van twee jaar verplicht de verkoper om kapotte goederen gratis te repareren of te vervangen.

B. eine Garantie von zwei Jahren, d. h. der Verkäufer muss mangelhafte Waren kostenlos reparieren oder Ersatz liefern.


Als er een vermoeden van lekkage bestaat, dient een controle plaats te vinden om het lek op te sporen en te repareren.

Wird das Vorliegen eines Lecks vermutet, sollte es durch eine Prüfung festgestellt und anschließend repariert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Repareren' ->

Date index: 2023-08-30
w