Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
COSS
Comité veiligheid op zee
EMSA
EUSMV
Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart
Europees Agentschap voor maritieme veiligheid
Maritieme veiligheidsstrategie van de Europese Unie
Richtlijn maritieme veiligheid

Traduction de «Richtlijn maritieme veiligheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijn maritieme veiligheid

Schiffsicherheitsrichtlinie


Europees Agentschap voor maritieme veiligheid [ EMSA [acronym] Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart ]

Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs [ EMSA [acronym] ]


maritieme veiligheidsstrategie van de Europese Unie | strategie van de Europese Unie voor maritieme veiligheid | EUSMV [Abbr.]

EU-Strategie für maritime Sicherheit | Strategie der Europäischen Union für maritime Sicherheit | EUMSS [Abbr.]


Comité veiligheid op zee | comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen | COSS [Abbr.]

Ausschuss Sichere Meere | Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe | COSS [Abbr.]


richtlijnen van het Comité voor maritieme veiligheid integreren in inspecties

Leitlinien des Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr in Inspektionen einbeziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadere informatie over de richtlijn staat op de website van het Europees Agentschap voor Maritieme veiligheid

Mehr über die Richtlinie finden Sie auf der Website der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs.


De erkenning wordt toegekend bij besluit van de Commissie na een procedure waarin de Commissie hulp krijgt van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (het agentschap), dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1406/2002 en van het Comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen (COSS), dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 2099/2002; bij het toepassen van de bepalingen van Richtlijn 2008/106/EG over de ...[+++]

Die Anerkennung erfolgt durch einen Beschluss der Kommission im Anschluss an ein Verfahren, bei dem die Kommission von der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (der Agentur), die durch die Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 errichtet wurde, und dem Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe (COSS), der durch die Verordnung (EG) Nr. 2099/2002 eingesetzt wurde, unterstützt wird. Aufgrund der Erfahrungen, die mit der Anwendung der einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2008/106/EG in Bezug auf die Anerkennung von Drittländern hinsichtlich der Ausbildung und Zeugnisert ...[+++]


Na de rampen met de Erika en de Prestige voor de Europese kusten is in 2009 EU-wetgeving inzake havenstaatcontrole vastgesteld in het kader van het derde pakket maritieme veiligheid. Krachtens deze richtlijn gelden sinds 1 januari 2011 strengere verplichtingen voor de lidstaten wat betreft de inspectie van vaartuigen die hun havens aandoen.

Nach den Unfällen der „Erika“ und der „Prestige“ vor den europäischen Küsten wurden 2009 im Rahmen des dritten Maßnahmenpakets für die Sicherheit im Seeverkehr EU-Rechtsvorschriften über die Hafenstaatkontrolle erlassen. Seit dem 1. Januar 2011 müssen die Mitgliedstaaten aufgrund dieser Richtlinie umfangreichere Überprüfungen von Schiffen vornehmen, die ihre Häfen anlaufen.


Richtlijn 2009/17/EG tot wijziging van Richtlijn 2002/59/EG betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart is vastgesteld in 2009 en maakt deel uit van het derde pakket maritieme veiligheid, dat is opgesteld na de ongevallen met de "Erika" en de "Prestige" voor de Europese kusten.

Die Richtlinie 2009/17/EG zur Änderung der Richtlinie 2002/59/EG über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr wurde 2009 im Rahmen des dritten Maßnahmenpakets für die Sicherheit im Seeverkehr nach den Havarien der „Erika“ und der „Prestige“ vor den europäischen Küsten erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor de goedkeuring van de maatregelen betreffende de maritieme veiligheid en inzonderheid de maatregelen die bedoeld zijn om de bijlagen bij deze richtlijn te wijzigen, wordt de Commissie bijgestaan door het bij artikel 3 van Verordening (EG) nr. 2099/2002 van het Europees Parlement en de Raad ingestelde comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen.

1. Bei der Verabschiedung von Maßnahmen im Bereich der Sicherheit im Seeverkehr, insbesondere in Bezug auf die Änderung der Anhänge dieser Richtlinie, wird die Kommission von dem durch Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 2099/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates eingesetzten Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe (COSS) unterstützt.


Weliswaar heeft de Europese Unie de wetgeving betreffende de maritieme veiligheid aanzienlijk aangescherpt, maar de eerste richtlijn van 1995 betreffende de controle van schepen op doorvaart in havens is door de meeste lidstaten zeer slecht toegepast.

Zwar hat die Europäische Union die Rechtsvorschriften zur Sicherheit im Seeverkehr bereits deutlich verschärft, aber die erste Richtlinie von 1995 über die Hafenstaatkontrolle wurde durch die meisten Mitgliedstaaten sehr mangelhaft umgesetzt.


1. De certificaatcontrole, als omschreven in paragraaf 1.1 van voorschrift 9 (controle van de schepen in de haven) van de speciale maatregelen ter verbetering van de maritieme beveiliging van het SOLAS‑Verdrag wordt in de haven verricht door de bevoegde autoriteit voor maritieme veiligheid als gedefinieerd in lid 7 van artikel 2 van deze verordening, of door de inspecteurs als gedefinieerd in lid 5 van artikel 2 van Richtlijn 95/21/EG van de Raa ...[+++]

1. Die Kontrolle des Zeugnisses gemäß Absatz 1.1 der Regel 9 (Kontrolle von Schiffen in Häfen) der besonderen Maßnahmen des SOLAS-Übereinkommens zur Verbesserung der Gefahrenabwehr in der Schifffahrt wird im Hafen entweder von der für die Gefahrenabwehr im Seeverkehr zuständigen Behörde nach Artikel 2 Absatz 7 oder von den Besichtigern gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 2 Nummer 5 der Richtlinie 95/21/EG des Rates vom 19. Juni 1995 über die Hafenstaatkontrolle in der Fassung der Richtlinie 2001/106/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Dezember 2001 vorgenommen.


Op 13 februari 2001 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt inzake de voorstellen voor 1. een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de oprichting van het comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen (COSS) en houdende wijziging van de verordeningen op het gebied van maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen (COM(2000) 489 - 2000/0236(COD)) en 2. voor een richtlijn van het E ...[+++]

Das Europäische Parlament hatte in seiner Sitzung vom 13. Februar 2001 seinen Standpunkt in erster Lesung zu den Vorschlägen 1. für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und zur Änderung der Verordnungen über die Sicherheit im Seeverkehr und die Verhütung der Umweltverschmutzung durch Schiffe (KOM(2000) 489 – 2000/0236 (COD)) sowie 2. für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinien über die Sicherheit im Seeverkehr und die Verhütung der Umweltverschmutzung durch Schiffe (KOM(2000) 489 – 2000/0237(COD)) angenommen.


De op classificatiebureaus betrekking hebbende regels in de bestaande richtlijn zijn aangescherpt, om de voor maritieme veiligheid van cruciaal belang zijnde activiteiten van deze particuliere organisaties beter te kunnen controleren.

Die Bestimmungen der geltenden Richtlinie im Hinblick auf Klassifikationsgesellschaften wurden verschärft, um eine bessere Kontrolle über die Tätigkeit dieser privatrechtlichen Organisationen zu gewinnen, die für die Sicherheit im Seeverkehr eine entscheidende Rolle spielen.


De ontwerp-richtlijn, die één van de zeven voorstellen uit het derde pakket maritieme veiligheid van de Commissie is, heeft ten doel de achtereenvolgende wijzigingen op Richtlijn 95/21/EG betreffende havenstaatcontrole in een geconsolideerde tekst te herschikken, enkele bepalingen te vereenvoudigen of te versterken, en bepalingen toe te voegen, met name op het gebied van de maritieme veiligheid.

Der Richtlinienentwurf ist einer der sieben Vorschläge im dritten Maßnahmenpaket der Kommission für die Sicherheit im Seeverkehr und bezweckt eine Neufassung der wiederholt geänderten Richtlinie 95/21/EG über die Hafenstaatkontrolle in kodifizierter Form; gleichzeitig sollen verschiedene Bestimmungen vereinfacht bzw. verschärft und darüber hinaus neue Bestimmungen über die Seeverkehrssicherheit aufgenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Richtlijn maritieme veiligheid' ->

Date index: 2024-02-15
w