Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classificatie van ICT-gegevens beheren
Classificatiesystemen beheren
ICT-gegevensclassificatie beheren
Merkgerelateerde richtlijnen opstellen
Richtlijnen voor ICT-classificatie opstellen
Richtlijnen voor underwriting creëren
Richtlijnen voor underwriting opstellen

Traduction de «Richtlijnen voor underwriting opstellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen voor underwriting creëren | richtlijnen voor underwriting opstellen

Zeichnungsrichtlinien erstellen


classificatie van ICT-gegevens beheren | classificatiesystemen beheren | ICT-gegevensclassificatie beheren | richtlijnen voor ICT-classificatie opstellen

IKT-Datenklassifizierung steuern


merkgerelateerde richtlijnen opstellen

Markenleitlinien erstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De jaarrekeningenrichtlijnen (hierna de "richtlijnen") behandelen het opstellen van de jaarlijkse en geconsolideerde financiële overzichten en de daarmee samenhangende verslagen.

Die Rechnungslegungsrichtlinien (nachstehend „Richtlinien“) regeln die Aufstellung des Jahresabschlusses und des konsolidierten Abschlusses sowie die damit verbundenen Berichte.


Bij het opstellen van deze richtlijnen is gebruik gemaakt van goede praktijken overal ter wereld en is overlegd met twee gerenommeerde organisaties op dit gebied, Transparency International en Public Concern at Work.

Bei der Erstellung dieser Leitlinien wurden die weltweit besten Verfahren herangezogen und das Thema mit den beiden führenden Organisationen in diesem Bereich, Transparency International und Public Concern at Work, erörtert.


5. Volgens de in artikel 22, lid 2, bedoelde procedure kunnen communautaire richtlijnen voor het opstellen van procedures en de uitvoering van regels worden vastgesteld met betrekking tot de controleprocedures in slachthuizen.

(5) Gemeinschaftliche Leitlinien für die Ausarbeitung von Verfahren und die Umsetzung von Bestimmungen bezüglich der Überwachungsverfahren in Schlachthöfen können nach dem in Artikel 22 Absatz 2 genannten Verfahren erlassen werden.


5. Volgens de in artikel 22, lid 2, bedoelde procedure kunnen communautaire richtlijnen voor het opstellen van procedures en de uitvoering van regels worden vastgesteld met betrekking tot de controleprocedures in slachthuizen.

(5) Gemeinschaftliche Leitlinien für die Ausarbeitung von Verfahren und die Umsetzung von Bestimmungen bezüglich der Überwachungsverfahren in Schlachthöfen können nach dem in Artikel 22 Absatz 2 genannten Verfahren erlassen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Volgens de in artikel 22, lid 2, bedoelde procedure kunnen communautaire richtlijnen voor het opstellen van procedures en de tenuitvoerlegging van regels worden vastgesteld met betrekking tot de controleprocedures in slachthuizen.

(5) Gemeinschaftliche Leitlinien für die Ausarbeitung von Verfahren und die Umsetzung von Bestimmungen bezüglich der Überwachungsverfahren in Schlachthöfen können nach dem Verfahren gemäß Artikel 22 Absatz 2 erlassen werden.


Consumenten kopen cosmetische producten vaak op grond van misleidende reclame en onvolledige informatie. Daarom moeten we via onze Europese agentschappen, waaronder op dit moment het Europees Agentschap voor chemische stoffen en de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, de richtlijnen en richtsnoeren opstellen die nodig zijn voor het houden van toezicht.

Verbraucher erwerben Kosmetikprodukte häufig basierend auf irreführender Werbung oder unvollständigen Informationen. Wir müssen daher durch unsere europäischen Agenturen, zu denen jetzt auch die Europäische Chemikalienagentur und die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit zählen, die zur Überwachung erforderlichen Richtlinien und Leitlinien entwerfen.


Door deze bepalingen, en met name door de invoeging van een nieuw artikel 17 bis in Richtlijn 89/391/EEG, wordt deze procedure voor verslagen over de tenuitvoerlegging ook van toepassing op de bijzondere richtlijnen in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG waarin geen verplichting tot het opstellen van verslagen is opgenomen, namelijk de Richtlijnen 2000/54/EG en 2004/37/EG, alsmede op toekomstige richtlijnen in de ...[+++]

Mit Hilfe dieser Bestimmungen und insbesondere der Einführung eines neuen Artikels 17a in die Richtlinie 89/391/EWG wird es darüber hinaus möglich, in diese Berichterstattung über die Durchführung die Einzelrichtlinien im Sinne von Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG einzubeziehen, die keine Erstellung von Berichten vorsehen, nämlich die Richtlinien 2000/54/EG und 2004/37/EG, sowie sämtliche zukünftigen Einzelrichtlinien im Sinne von Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG.


De bepalingen over het opstellen van de verslagen in de bijzondere richtlijnen in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG, alsmede in de Richtlijnen 91/383/EEG, 92/29/EEG en 94/33/EG zijn verschillend van aard, zowel wat de frequentie als de inhoud betreft.

Die Bestimmungen über die Erstellung von Berichten in den Einzelrichtlinien im Sinne von Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG sowie in den Richtlinien 91/383/EWG, 92/29/EWG und 94/33/EG sind sowohl hinsichtlich der Zeitabstände als auch ihres Inhalts uneinheitlich.


Eerst moet worden gekeken of er alternatieven voor regelgeving bestaan, voorts zal vaker gebruik moeten worden gemaakt van verordeningen wanneer daarmee effectiever tot vereenvoudiging kan worden gekomen, ook moeten de randvoorwaarden voor de uitbreiding van wederzijdse erkenning worden verbeterd, dient de handelingsvrijheid bij interpretatie en uitvoering van richtlijnen te worden ingeperkt, en ten slotte dient worden nagedacht ov ...[+++]

Neben der Vorabprüfung der Frage, welche Alternativen zu einem Rechtsakt bestehen, sollte sie: (a) öfter vom Instrument der Verordnung Gebrauch machen, wenn dies im Sinne einer wirkungsvollen Vereinfachung geboten erscheint; (b) die Voraussetzungen für eine bessere gegenseitige Anerkennung schaffen; (c) bei Richtlinien die Spielräume für deren Auslegung und Umsetzung möglichst eng fassen; (d) nach Wegen suchen, um den wirtschaftlichen und sozialen Organisationen Verantwortung für die Präzisierung und Umsetzung von Vereinfachungsmaß ...[+++]


De wijziging van de beide hierboven vermelde richtlijnen behelst een vereenvoudiging overeenkomstig Richtlijn 2005/56/EG betreffende grensoverschrijdende fusies van kapitaalvennootschappen , waarin is bepaald dat de verplichting om fusievoorstellen door onafhankelijke deskundigen te laten onderzoeken en deze deskundigen een verslag voor de aandeelhouders van de aan de fusie deelnemende vennootschappen te laten opstellen, niet geldt indien ...[+++]

Die Änderung der beiden vorstehend genannten Richtlinien besteht in einer Vereinfachung gemäß der Richtlinie 2005/56/EG über die Verschmelzung von Kapitalgesellschaften aus verschiedenen Mitgliedstaaten , wonach eine Prüfung des Verschmelzungsplans durch unabhängige Sachverständige und die Erstellung eines Berichts der Sachverständigen für die Gesellschafter der an der Verschmelzung beteiligten Gesellschaften nicht erforderlich sind, wenn alle Gesellschafter darauf verzichtet haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Richtlijnen voor underwriting opstellen' ->

Date index: 2022-01-24
w