Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Analist financieel risico
Analist financiële risico's
Analist kredieten en risico's
Attributief risico
Bruto risico
Financieel risico
Financieel risicoanalist
In kaart brengen van risico's
Indeling van advertenties beoordelen
Indeling van advertenties bestuderen
Inherent risico
Intrinsiek risico
Kredietrisico
Landenrisico
Lay-out van advertenties beoordelen
Lay-out van advertenties bestuderen
Liquiditeitsrisico
Macroprudentieel risico
Marktrisico
Populatie-attributief risico
Renterisico
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Risico van wanbetaling
Risico verschil
Risico-indeling
Solvabiliteitsrisico
Systeemrisico
Valutarisico
Verhoogd risico
Verzwaard risico
Zone-indeling

Vertaling van "Risico-indeling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

inhärentes Risiko (nom neutre)


analist financiële risico's | analist kredieten en risico's | analist financieel risico | financieel risicoanalist

Financial Risk Analystin | Kreditrisikoanalyst/in | Analyst für Finanzrisiken | Financial Risk Analyst/Financial Risk Analystin


risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

Überflutungsrisiko ermitteln


abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

erhöhtes Risiko


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Risikoanteil | Überschußrisiko | zuschreibbares Risiko


financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]

finanzielles Risiko [ Ausfallrisiko | Hoheitsrisiko | Kreditausfallrisiko | Kreditrisiko | Liquiditätsrisiko | Marktrisiko | systemimmanentes Risiko | Systemrisiko | Währungsrisiko | Wechselkursrisiko | Zinsrisiko ]


indeling van advertenties bestuderen | lay-out van advertenties bestuderen | indeling van advertenties beoordelen | lay-out van advertenties beoordelen

Layout von Werbeanzeigen prüfen




in kaart brengen van risico's (nom neutre)

Risikoabbildung (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenzij een deelnemer ten minste 20 werkdagen vóór het verstrijken van de geldigheidstermijn van de desbetreffende risico-indeling verzoekt de lijst bij te werken, verwijdert het secretariaat die risico-indeling in de eerstvolgende bijgewerkte versie van de lijst.

Sofern ein Teilnehmer nicht mindestens 20 Arbeitstage vor dem Ende der entsprechenden Geltungsdauer eine Aktualisierung beantragt, streicht das Sekretariat diese Risikoeinstufung von der nächsten aktualisierten Liste.


Onverminderd het bepaalde in artikel 15 van dit aanhangsel kan de lijst op ad-hocbasis worden bijgewerkt wanneer een deelnemer hetzij, in welke vorm dan ook, signaleert dat hij voornemens is om een andere risico-indeling dan die van de lijst toe te passen, hetzij een risico-indeling nodig heeft voor een afnemer/kredietnemer die nog niet op de lijst is vermeld (15 18 22 29 30 32 37 38 39) (16 19 23 31 33).

Vorbehaltlich der Bestimmungen des Artikels 15 dieser Anlage kann die Liste auf Ad-hoc-Basis aktualisiert werden, wenn entweder ein Teilnehmer in irgendeiner Form seine Absicht signalisiert, eine andere Risikoeinstufung als die auf der Liste anzuwenden, oder ein Teilnehmer eine Risikoeinstufung für einen Käufer/Kreditnehmer benötigt, der noch nicht auf der Liste ist (15 18 22 29 30 32 37 38 39) (16 19 23 31 33).


Wanneer tegen een voorgestelde risico-indeling wordt opgekomen, doen de belanghebbende deelnemers op deskundigenniveau hun uiterste best om overeenstemming over de risico-indeling te bereiken, en wel binnen een aanvullende termijn van tien werkdagen na de kennisgeving van het meningsverschil.

Bei Einwänden gegen eine vorgeschlagene Risikoeinstufung bemühen sich die interessierten Parteien auf Sachverständigenebene um eine Einigung innerhalb von zehn Arbeitstagen nach Übermittlung des Einwands.


De deelnemers hebben overeenstemming bereikt over een lijst van risico-indelingen („de lijst”) voor afnemers/kredietnemers; deze risico-indeling weerspiegelt de rating van eersterangs ongedekte kredieten van afnemers/kredietnemers, waarbij gebruik wordt gemaakt van een gemeenschappelijke ratingschaal die met die van één van de kredietratingbureaus (credit rating agencies — CRA's) vergelijkbaar is.

Die Teilnehmer haben sich auf eine Liste von Risikoeinstufungen (im Folgenden ‚Liste‘) für Käufer/Kreditnehmer verständigt; die Risikoeinstufung spiegelt das Rating für unbesicherte, aber nicht nachrangige Verbindlichkeiten der Käufer/Kreditnehmer wider, das anhand einer gemeinsamen Ratingskala, wie sie auch Ratingagenturen verwenden, ermittelt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indeling geschiedt overeenkomstig de in lid 5 vastgestelde gemeenschappelijke Europese risico-indeling.

Die Klassifizierung erfolgt nach dem in Absatz 5 festgelegten gemeinsamen europäischen Risikoklassifizierungssystem.


(11) Er moet een gemeenschappelijke Europese risico-indeling worden opgesteld zodat in het geval van geïsoleerde veiligheidsvoorvallen met een hoog risico steun kan worden verleend voor de identificatie van de nodige snelle maatregelen.

(11) Ein gemeinsames europäisches Risikoklassifizierungssystem sollte entwickelt werden, damit bei der Betrachtung einzelner Sicherheitsereignisse mit hohem Gefahrengrad schnell festgestellt werden kann, welche Maßnahmen zu ergreifen sind.


(3) Ter verbetering van de gezondheid en veiligheid moeten de belangrijkste aspecten van de bestaande regelgevingsaanpak, zoals het toezicht op de aangemelde instanties, risico-indeling, conformiteitsbeoordelingsprocedures, klinisch bewijsmateriaal , bewaking en markttoezicht, aanzienlijk worden aangescherpt en moeten bepalingen inzake transparantie en traceerbaarheid ten aanzien van medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek worden ingevoerd.

(3) Zur Verbesserung von Sicherheit und Gesundheit sollten Schlüsselelemente des derzeitigen Konzepts, beispielsweise die Beaufsichtigung der benannten Stellen, die Risikoklassifizierung , die Konformitätsbewertungsverfahren, klinische Nachweise , Vigilanz und Marktüberwachung erheblich gestärkt und Bestimmungen zur Gewährleistung von Transparenz und Rückverfolgbarkeit in Bezug auf In-vitro-Diagnostika eingeführt werden.


(15) Niettegenstaande de mogelijkheid om vrijwaringsmaatregelen te treffen moet Verordening (EG) nr. 999/2001 het mogelijk maken om naar aanleiding van de ontwikkelingen in de wetenschappelijke kennis en de risico-indeling volgens de comitéprocedure specifiekere voorschriften vast te stellen voor het in de handel brengen en de uitvoer van producten van dierlijke oorsprong uit lidstaten of derde landen met een gecontroleerd of onbepaald TSE-risico.

(15) Auf der Grundlage fortschreitender wissenschaftlicher Erkenntnisse und der Risikoklassifizierung sowie ungeachtet der Möglichkeit, Schutzmaßnahmen zu treffen, sollte die Verordnung (EG) Nr. 999/2001 die Annahme spezifischerer Anforderungen für das Inverkehrbringen und die Ausfuhr von Erzeugnissen tierischen Ursprungs aus Mitgliedstaaten oder Drittländern, die ein kontrolliertes oder unbestimmtes TSE-Risiko aufweisen, nach dem Ausschussverfahren ermöglichen.


(15) Niettegenstaande de mogelijkheid om vrijwaringsmaatregelen te treffen moet Verordening (EG) nr. 999/2001 het mogelijk maken om naar aanleiding van de ontwikkelingen in de wetenschappelijke kennis en de risico-indeling volgens de comitéprocedure specifiekere voorschriften vast te stellen voor het in de handel brengen en de uitvoer van producten van dierlijke oorsprong uit lidstaten of derde landen met een gecontroleerd of onbepaald TSE-risico.

(15) Auf der Grundlage fortschreitender wissenschaftlicher Erkenntnisse und der Risikoklassifizierung sowie ungeachtet der Möglichkeit, Schutzmaßnahmen zu treffen, sollte die Verordnung (EG) Nr. 999/2001 die Annahme spezifischerer Anforderungen für das Inverkehrbringen und die Ausfuhr von Erzeugnissen tierischen Ursprungs aus Mitgliedstaaten oder Drittländern, die ein kontrolliertes oder unbestimmtes TSE-Risiko aufweisen, nach dem Ausschussverfahren ermöglichen.


De risico-indeling van stoffen in de matrix is vastgesteld met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van Richtlijn 98/24/EG van de Raad betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van werknemers tegen risico's van chemische agentia op het werk [11].

Bei der Risikoabstufung der in der Matrix aufgeführten Stoffe wurden die einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 98/24/EG des Rates zum Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische Arbeitsstoffe bei der Arbeit [11] zugrunde gelegt.


w