Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFF
Compensatoire financieringsfaciliteit
Compenserende financieringsfaciliteit
Financieringsfaciliteit met risicodeling
RSFF
Risicodelend instrument
Risicodelende Financieringsfaciliteit
Risicodelingsinstrument

Traduction de «Risicodelende Financieringsfaciliteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Financieringsfaciliteit met risicodeling | Risicodelende Financieringsfaciliteit | RSFF [Abbr.]

Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis | Finanzierungsfazilität auf Risikoteilungsbasis | Finanzierungsfazilität mit Risikoteilung | RSFF [Abbr.]


compensatoire financieringsfaciliteit | compenserende financieringsfaciliteit | CFF [Abbr.]

Möglichkeit der Ausgleichsfinanzierung | CFF [Abbr.]


risicodelend instrument | risicodelingsinstrument

Risikoteilungsinstrument
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het OO-programma van UCB wordt gefinancierd uit hoofde van de risicodelende financieringsfaciliteit (RSFF), die in het leven is geroepen door de Europese Commissie en de EIB met het oog op een soepeler toegang tot leningen op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling, demonstratie en innovatie en het creëren van extra financieringscapaciteit op deze gebieden.

Das FuE-Programm der UCB wird im Rahmen der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis unterstützt, die von der Europäischen Kommission und der Europäischen Investitionsbank gemeinsam entwickelt wurde, um Privatunternehmen oder öffentlichen Einrichtungen, die Vorhaben in den Bereichen Forschung, technologische Entwicklung, Demonstration und Innovation durchführen, einen besseren Zugang zu Fremdfinanzierungsmitteln zu ermöglichen.


In de eerste plaats wens ik de EIB te vermelden, die efficiënter kan worden ingezet voor de ondersteuning van het mkb/de kmo's en van cruciale infrastructuur, door verhoging van haar kapitaal en het versterken van de bestaande gezamenlijke instrumenten (risicodelende financieringsfaciliteit; leninggarantie-instrument voor vervoer).

Ich möchte zuerst die EIB erwähnen, die durch eine Aufstockung ihres Kapitals und eine Stärkung der bestehenden gemeinsamen Instrumente (Finanzierungsfazilität mit Risikoteilung, Kreditgarantie für das Verkehrs­wesen) problemloser zur Unter­stützung von KMU und Schlüsselinfrastrukturen heran­ge­zo­gen werden könnte.


Behalve onlangs vereenvoudigde regels omvat het investeringspakket van bijna 1 miljard euro voor het mkb proefprojecten die binnen het thema Gezondheid vallen en die worden gesteund door de “risicodelende financieringsfaciliteit voor het mkb” van de Europese Investeringsbank.

Zusätzlich zu neuen, vereinfachten Regeln umfasst das Investitionspaket im Wert von fast 1 Mrd. EUR für KMU Pilotsysteme sowohl im Bereich Gesundheit als auch im Rahmen der für KMU bestimmten „Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis“ der Europäischen Investitionsbank.


25. neemt nota van de eerdere, over het algemeen positieve, ervaringen met het gebruik van innovatieve financiële instrumenten, waaronder het combineren van subsidies en leningen en mechanismen met gedeeld risico, zoals het leninggarantie-instrument voor projecten op het gebied van het Trans-Europese vervoersnet (LGTT), de risicodelende financieringsfaciliteit (RSFF) en de instrumenten van het cohesiebeleid (JEREMIE, JESSICA, JASPERS and JASMINE), teneinde een specifiek beleidsdoel te bereiken; is van mening dat de Unie actie moet ondernemen met name ter verbetering van het gebruik van EU-middelen als katalysator bij het aantrekken van ...[+++]

25. nimmt die vorher generell positive Erfahrung zur Kenntnis, die beim Einsatz innovativer Finanzinstrumente gewonnen wurde, einschließlich von kombinierten Zuschuss- und Darlehens- sowie Risikoteilungsmechanismen, wie z.B. das Kreditgarantieinstrument für Vorhaben im Bereich der europäischen Verkehrsnetze (LGTT), die Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis (RSFF) und die Instrumente der Kohäsionspolitik (JEREMIE, JESSICA, JASPERS und JASMINE) zur Bewältigung einer spezifischen politischen Zielvorgabe; ist der Auffassung, dass die Union Maßnahmen ergreifen sollte insbesondere mit dem Ziel, den Einsatz der EU-Fonds als Kata ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is ingenomen met de kwaliteit van de deskundigenrapporten inzake de tussentijdse evaluatie van KP7 en de risicodelende financieringsfaciliteit, welke betrekking hebben op de kwaliteit van de onderzoeksactiviteiten, de tenuitvoerlegging daarvan en de bereikte resultaten, en dit ondanks de globale definitie van de opdracht die aan de deskundigengroepen was gegeven; wijst er niettemin op dat de evaluatie geen volledig beeld gaf van de door de lidstaten en de Unie ontwikkelde activiteiten;

1. begrüßt die hochwertigen Sachverständigenberichte über die Zwischenbewertung des RP7 und der Finanzierungsfazilität mit Risikoteilung, die die Qualität der Aktionen, die Umsetzung und die erreichten Ergebnisse umfassen, obzwar den Sachverständigengruppen sehr allgemeine Mandate erteilt wurden; weist gleichwohl darauf hin, dass nicht alle Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der Union in der Bewertung erfasst wurden;


– gezien het rapport van de groep van onafhankelijke deskundigen „Tussentijdse evaluatie van de risicodelende financieringsfaciliteit (RSFF)” van 31 juli 2010,

– unter Hinweis auf den Bericht der unabhängigen Sachverständigengruppe für die Zwischenbewertung der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis vom 31. Juli 2010,


15. dringt met name aan op verbetering van de toegang tot financiële steun voor de eerste stadia van innovatie in de vorm van aanloopfinanciering, financiering door natuurlijke personen of groepen natuurlijke personen die geregeld risicokapitaal beleggen, („business angels”) en meer financiering met aandelen of semi-aandelenkapitaal voor startende ondernemingen en kleine innoverende bedrijven, zowel op EU-niveau als op regionaal en lokaal niveau; wijst er wat deze aspecten betreft op dat er een Europees Fonds voor Risicokapitaal moet worden opgericht; meent dat de Europese Unie het aantal permanente producten met risicodeling die de Europese Investeringsbank (EIB) aanbiedt via de risicodelende financieringsfaciliteit ...[+++]

15. fordert insbesondere einen verbesserten Zugang zu finanzieller Unterstützung für die Anfangsphasen der Innovation in Form von Startfinanzierungen, Finanzierungen durch „Business Angels“ und mehr Beteiligungen oder beteiligungsähnlichen Finanzierungen zur Unterstützung neugegründeter sowie kleiner innovativer Unternehmen, sowohl auf Ebene der EU als auch auf regionaler und lokaler Ebene und hebt hervor, dass die Einrichtung eines europäischen Fonds für Risikokapital daher erforderlich ist und vertritt die Auffassung, dass die europäische Union die von der Europäischen Investitionsbank über die Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis (RSFF) angebotenen dauerhaften Produkte auf Ri ...[+++]


15. dringt met name aan op verbetering van de toegang tot financiële steun voor de eerste stadia van innovatie in de vorm van aanloopfinanciering, financiering door natuurlijke personen of groepen natuurlijke personen die geregeld risicokapitaal beleggen, ("business angels") en meer financiering met aandelen of semi-aandelenkapitaal voor startende ondernemingen en kleine innoverende bedrijven, zowel op EU‑niveau als op regionaal en lokaal niveau; wijst er wat dit betreft op dat er een Europees Fonds voor Risicokapitaal moet worden opgericht; meent dat de Europese Unie het aantal permanente producten met risicodeling die de Europese Investeringsbank (EIB) aanbiedt via de risicodelende financieringsfaciliteit ...[+++]

15. fordert insbesondere einen verbesserten Zugang zu finanzieller Unterstützung für die Anfangsphasen der Innovation in Form von Startfinanzierungen, Finanzierungen durch „Business Angels“ und mehr Beteiligungen oder beteiligungsähnlichen Finanzierungen zur Unterstützung neugegründeter sowie kleiner innovativer Unternehmen, sowohl auf Ebene der EU als auch auf regionaler und lokaler Ebene und hebt hervor, dass die Einrichtung eines europäischen Fonds für Risikokapital daher erforderlich ist und vertritt die Auffassung, dass die europäische Union die von der Europäischen Investitionsbank über die Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis (RSFF) angebotenen dauerhaften Produkt ...[+++]


Er komt een regeling voor grensoverschrijdend durfkapitaal, in samenwerking met de Europese Investeringsbank worden de EU-instrumenten, zoals risicodelende financieringsfaciliteit, verbeterd en een vooraanstaande persoonlijkheid krijgt de opdracht om innovatiebedrijven en investeerders over de grenzen heen samen te brengen.

Sie wird eine Regelung für grenzübergreifendes Risikokapital vorschlagen, mit der Europäischen Investitionsbank zusammenarbeiten, um EU-Programme wie die Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis auszubauen und eine hochrangige Persönlichkeit damit beauftragen, die grenzübergreifende Zusammenführung von innovativen Unternehmen und Investoren zu verbessern.


Daartoe stellen wij voor de risicodelende financieringsfaciliteit te versterken, risicokapitaal verder te ondersteunen en het “Marguérite-fonds” en andere fondsen verder te ontwikkelen”.

Wir schlagen vor, die Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis zu stärken, Risikokapital weiter zu unterstützen und den Marguerite- und weitere Fonds auszubauen“, meinte EU-Wirtschafts- und Währungskommissar Joaquín Almunia.




D'autres ont cherché : risicodelend instrument     Risicodelende Financieringsfaciliteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Risicodelende Financieringsfaciliteit' ->

Date index: 2021-10-30
w