Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van de Europese Unie
Assemblagemonteur rollend materieel
Assemblagetechnicus rollend materieel
Beambte
Bestuurder
Bewegend rollend voetpad
Bewegend trottoir
Bewegend voetpad
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Extern personeel
Inspecteur motoren rollend materieel
Lopende band voor voetgangers
Montageleider assemblage rollend materieel
Monteur elektrische railvoertuigen
Monteur onderhoud rollend materieel
Monteur rollend materieel
Niet-statutair personeel
Onderhoudsingenieur rollend materieel
Personeel op contractbasis
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
Ploegbaas assemblage rollend materieel
Rollend materieel
Rollend personeel
Rollend spoorwegmaterieel
Rollend trottoir
Rolpad
Roltrottoir
Spoorwegmaterieel
Technicus rollend materieel
Ter plaatse werkzaam personeel
Treinbestuurder
Vrachtwagenchauffeur

Traduction de «Rollend personeel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuurder [ rollend personeel | treinbestuurder | vrachtwagenchauffeur ]

Fahrpersonal [ Fahrer | Fahrzeugführer | Lastwagenfahrer | Wagenführer | Zugführer ]


assemblagemonteur rollend materieel | assemblagetechnicus rollend materieel | montageleider assemblage rollend materieel | ploegbaas assemblage rollend materieel

Montageleiterin Schienenfahrzeugbau | Montageleiter Schienenfahrzeugbau | Montageleiter Schienenfahrzeugbau/Montageleiterin Schienenfahrzeugbau


technicus rollend materieel | inspecteur motoren rollend materieel | onderhoudsingenieur rollend materieel

Inspektorin Lokomotivenantriebe | Lokomotivenmotoren-Inspektorin | Inspektor Lokomotivenantriebe/Inspektorin Lokomotivenantriebe | Triebfahrzeugmotoren-Inspektor


monteur elektrische railvoertuigen | monteur rollend materieel | monteur onderhoud rollend materieel | technicus rollend materieel

Schienenfahrzeugbautechniker | Technikerin Schienenfahrzeugbau | Schienenfahrzeugbautechniker/Schienenfahrzeugbautechnikerin | Techniker Schienenfahrzeugbau


personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

Standortpersonal


Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

europäischer Beamter [ Beamter der EU | Beamter der Europäischen Union | EG-Grundamtsbezeichnung | EG-Personal | Grundamtsbezeichnung EG | Personal EG ]


rollend materieel | rollend spoorwegmaterieel | spoorwegmaterieel

rollendes Eisenbahnmaterial


bewegend rollend voetpad | bewegend trottoir | bewegend voetpad | lopende band voor voetgangers | rollend trottoir | rolpad | roltrottoir

Fahrsteig | Personenbeförderungs-Fließband | Personenförderband | Rollband | rollender Gehsteig | Rollsteig


personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]

Zeitvertragsbedienstete [ externe Bedienstete ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Voor de leden van het rollend personeel van de NMBS Holding was de mogelijkheid om hun oppensioenstelling aan te vragen vanaf de leeftijd van 55 jaar reeds voorzien in het eerste Personeelsstatuut van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, dat opgesteld werd in 1932. Daardoor werd het stelsel verlengd dat van kracht was bij de voormalige Administratie van de Rijksspoorwegen.

« Für die Mitglieder des Fahrpersonals der NGBE-Holding war die Möglichkeit, die Pensionierung ab dem Alter von 55 Jahren zu beantragen, bereits im ersten Personalstatut der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen vorgesehen, das 1932 ausgearbeitet worden war, so dass das bei der ehemaligen Staatsbahnverwaltung geltende System verlängert wurde.


Uit alle bovengenoemde elementen blijkt dat de huidige en toekomstige leden van het rollend personeel van de NMBS Holding, die na 31 december 2005 in dienst zijn, in alle billijkheid zouden moeten kunnen genieten van dezelfde voordelen inzake pensioenen dan hun voorgangers.

Aus den gesamten vorerwähnten Elementen geht hervor, dass die heutigen und zukünftigen Mitglieder des Fahrpersonals der NGBE-Holding, die nach dem 31. Dezember 2005 im Dienst sind, fairerweise Anspruch auf die gleichen Vorteile in Bezug auf die Pensionen haben müssten wie ihre Vorgänger.


Als de beambte niet voldoet aan deze laatste voorwaarde kan hij het rustpensioen aanvragen evenveel maanden voor de eerste dag van de maand die volgt op zijn zestigste verjaardag als het aantal semesters dat hij als lid van het rollend personeel gepresteerd heeft, en voorzover hij tenminste 30 effectieve dienstjaren aantoont.

Wenn der Beamte diese letztgenannte Bedingung nicht erfüllt, kann er die Ruhestandspension so viele Monate vor dem ersten Tag des Monats nach seinem sechzigsten Geburtstag beantragen, wie er Halbjahre als Mitglied des Fahrpersonals geleistet hat, unter der Bedingung, dass die Dauer seiner effektiv geleisteten Dienste 30 Jahre erreicht.


Artikel 84 van de wet van 21 mei 1991 houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving met betrekking tot de pensioenen in de overheidssector heeft voornoemd artikel 115 gewijzigd, en heeft het stelsel van rustpensioen op aanvraag voor de leden van het rollend personeel van de NMBS bevestigd, met ingang van de eerste dag van de maand volgend op de maand waarin zij de leeftijd van 55 jaar bereiken, en voorzover zij tenminste dertig dienstjaren in die hoedanigheid aantonen.

Durch Artikel 84 des Gesetzes vom 21. Mai 1991 zur Abänderung verschiedener Rechtsvorschriften über die Pensionen im öffentlichen Sektor wurde der vorerwähnte Artikel 115 abgeändert und das System der Ruhestandspension auf Antrag für die Mitglieder des Fahrpersonals der NGBE ab dem ersten Tag des Monats, der auf denjenigen folgt, in dem sie das Alter von 55 Jahren erreichen, und insofern sie mindestens dreißig Dienstjahre in dieser Eigenschaft aufweisen, bestätigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 115 van de wet van 14 februari 1961 op de economische expansie, de sociale vooruitgang en het financieel herstel (' eenheidswet ' genoemd), dat het principe veralgemeende van de toekenning van het pensioen in de overheidssector op de leeftijd van 65 jaar voor alle beambten die na 31 december 1960 in dienst traden, liet, in zijn vierde lid, en in afwijking van de algemene regel, toe dat het rollend personeel van de NMBS vanaf 60 jaar op pensioen kon gesteld worden.

Artikel 115 des Gesetzes vom 14. Februar 1961 über den Wirtschaftsaufschwung, den sozialen Fortschritt und die Sanierung der Finanzen (das so genannte ' Einheitsgesetz '), mit dem der Grundsatz der Gewährung der Pension im öffentlichen Sektor im Alter von 65 Jahren für alle Beamten, die nach dem 31. Dezember 1960 den Dienst angetreten hatten, verallgemeinert wurde, sah in Absatz 4 und in Abweichung von der allgemeinen Regel vor, dass das Fahrpersonal der NGBE ab 60 Jahren in den Ruhestand treten konnte.


Voorts stelt hij het Bureau of, in de in lid 2 bis bedoelde gevallen, de nationale veiligheidsinstantie, in kennis wanneer nieuwe categorieën voor de veiligheid kritiek personeel of nieuwe soorten rollend materieel worden geïntroduceerd.

Ferner unterrichtet er die Agentur, oder in den Fällen gemäß Absatz 2a die nationale Sicherheitsagentur, über die Einführung neuer sicherheitskritischer Personalkategorien und neuer Fahrzeugtypen.


Voorts neemt het Bureau contact op met de bevoegde veiligheidsinstantie wanneer nieuwe categorieën personeel of nieuwe soorten rollend materieel worden geïntroduceerd.

Ferner unterrichtet er die Agentur über die Einführung neuer Personalkategorien und neuer Fahrzeugtypen .


(c ter) historische, museum- en toeristische spoorlijnen op eigen netwerken, met inbegrip van werkplaatsen of rollend materieel dat eigendom is van of verbonden is aan dergelijke spoorlijnen, of personeel dat bij dergelijke spoorlijnen werkzaam is".

(cb) Nostalgie-, Museums- und Touristikbahnen, die auf ihrem eigenen Schienennetz fahren, einschließlich Werkstätten oder Fahrzeugen, die im Besitz der betreffenden Eisenbahn stehen oder von ihr abhängen, bzw. Personal, das bei dieser Eisenbahn angestellt ist.“


De eisen kunnen onder meer betrekking hebben op de toepassing van technische specificaties inzake interoperabiliteit en nationale veiligheidsvoorschriften, waaronder de exploitatie-voorschriften voor het net, de aanvaarding van de certificaten van het personeel en de machtiging om het door de spoorwegonderneming gebruikte rollend materieel in te zetten.

Zu den Anforderungen können die Anwendung der TSI und nationaler Sicherheitsvorschriften, einschließlich Vorschriften für den Betrieb des Netzes, die Zulassung von Bescheinigungen für das Personal und die Genehmigung der Inbetriebnahme der vom Eisenbahnunternehmen verwendeten Fahrzeuge zählen.


De antropometrische afmetingen van het personeel dienen verenigbaar te zijn met een veilig gebruik van het rollend materieel.

Die anthropometrischen Maße der Mitarbeiter müssen für eine sichere Benutzung des Rollmaterials geeignet sein.


w