Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwkundig ingenieur
Burgerlijk scheikundig ingenieur
Chemisch
Civiel-ingenieur
Hydraulisch ingenieur
Ingenieur hydraulica
Ingenieur hydromechanica
Ingenieur kernenergie
Ingenieur klimatisatie
Ingenieur koel- en verwarmingstechniek
Ingenieur luchtbehandeling
Ingenieur nucleaire technologie
Ingenieur nucleaire wetenschappen
Ingenieur openbare en private werken
Ingenieur vloeistofmechanica
Nucleair ingenieur
Scheikundig
Scheikundig ingenieur
Technisch ingenieur scheikundige bedrijven
Testen van scheikundige stoffen

Traduction de «Scheikundig ingenieur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






technisch ingenieur scheikundige bedrijven

technischer Ingenieur der chemischen Industrie


hydraulisch ingenieur | ingenieur hydraulica | ingenieur hydromechanica | ingenieur vloeistofmechanica

Ingenieurin Fluidtechnik | Ingenieur Fluidtechnik | Ingenieur Fluidtechnik/Ingenieurin Fluidtechnik


ingenieur koel- en verwarmingstechniek | ingenieur luchtbehandeling | ingenieur klimatisatie | ingenieur koel-, lucht- en verwarmingstechniek

Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung/Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung


ingenieur nucleaire technologie | ingenieur nucleaire wetenschappen | ingenieur kernenergie | nucleair ingenieur

Atomkraftanlageningenieurin | Ingenieurin für Kernkraftwerkstechnik | Nuklearingenieur/Nuklearingenieurin | Nuklearingenieurin




bouwkundig ingenieur | civiel-ingenieur | ingenieur openbare en private werken

Bauingenieur


keuren/onderzoeken/toetsen van chemicaliën | testen van scheikundige stoffen

Chemikalienprüfung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minimumwinst die belastbaar is ten name van buitenlandse firma's die in België werkzaam zijn en volgens de vergelijkingsprocedure neergelegd in artikel 342, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 belastbaar zijn, alsmede, bij niet-aangifte of bij laattijdige overlegging van de aangifte, de minimumwinst die belastbaar is ten name van Belgische ondernemingen wordt bepaald als volgt : 1° landbouwbedrijven, tuinbouwbedrijven of boomkwekerijen : forfaitaire schaal vastgesteld voor de Belgische belastingplichtigen die in dezelfde landbouwstreek een soortgelijk beroep uitoefenen; 2° ondernemingen behorend tot de : a)scheikundige nijverhei ...[+++]

Der Mindestbetrag der Gewinne, die für ausländische Betriebe steuerpflichtig sind, welche in Belgien tätig sind und nach der in Artikel 342 § 1 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehenen Vergleichsmethode besteuerbar sind, sowie - bei Nichtabgabe oder verspäteter Einreichung einer Erklärung - der Mindestbetrag der Gewinne, die für belgische Unternehmen steuerpflichtig sind, wird wie folgt festgesetzt: 1. landwirtschaftliche Betriebe, Gartenbaubetriebe oder Baumschulen: Pauschaltabelle, die für die belgischen Steuerpflichtigen gilt, die einen ähnlichen Beruf im gleichen Agrargebiet ausüben; 2. Unternehmen der folgenden Sektoren: a) Chemieindustrie: 22.000 EUR je Personalmitglied (durchschnittliche Anzahl für das betreffende ...[+++]


Beroep 8 : diploma van burgerlijk scheikundig ingenieur, bio-ingenieur (landbouwingenieur).

Beruf 8: Zivilingenieur der Chemie, Bioingenieur (Agraringenieur).


doctor in de toegepaste wetenschappen of landbouwkundig burgerlijk ingenieur (landbouwkunde) of landbouwkundig burgerlijk ingenieur (water en bossen) of scheikundig burgerlijk ingenieur of burgerlijk ingenieur voedingsindustrie of burgerlijk metallurgisch ingenieur of burgelijk natuurkundig ingenieur of licentie/master economische wetenschappen,.

Doktor der angewandten Wissenschaften oder Zivilingenieur Agrarwirtschaftler (Fachbereich Agronomie) oder Zivilingenieur Agrarwirtschaftler (Fachbereich Gewässer- und Forstverwaltung) oder Zivilingenieur Chemiker oder Ingenieur im Fachbereich Lebensmittelindustrie oder Zivilingenieur Fachbereich Metallurgie oder Zivilingenieur Fachbereich Physik oder Lizenz/Master der Wirtschaftswissenschaft, .


Doctor in de wetenschappen of landbouwkundig burgerlijk ingenieur (landbouwkunde) of landbouwkundig burgerlijk ingenieur (water en bossen) of scheikundig burgerlijk ingenieur of ingenieur voedingsindustrie of burgerlijk ingenieur mijnbouw.

Doktor der Wissenschaften oder Zivilingenieur Agrarwirtschaftler (Fachbereich Agronomie) oder Zivilingenieur Agrarwirtschaftler (Fachbereich Gewässer- und Forstverwaltung) oder Zivilingenieur Chemiker oder Ingenieur im Fachbereich Lebensmittelindustrie oder Bergbauzivilingenieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doctor in de wetenschappen of landbouwkundig ingenieur (landbouwkunde) of landbouwkundig burgerlijk ingenieur (water en bossen) of scheikundig burgerlijk ingenieur of ingenieur voedingsindustrie of licentie/master in scheikunde.

Doktor der Wissenschaften oder Zivilingenieur Agrarwirtschaftler (Fachbereich Agronomie) oder Zivilingenieur Agrarwirtschaftler (Fachbereich Gewässer- und Forstverwaltung) oder Zivilingenieur Chemiker oder Ingenieur im Fachbereich Lebensmittelindustrie oder Lizenz in Chemie.


6° Diploma van gegradueerde in de landbouwkundige wetenschappen uitgereikt overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 van het koninklijk besluit van 31 oktober 1934 tot vaststelling van de voorwaarden voor het toekennen der diploma's van landbouwkundig ingenieur, van scheikundig landbouwingenieur, van ingenieur voor waters en bossen, van koloniaal landbouwkundig ingenieur, van tuinbouwkundig ingenieur, van boerderijbouwkundig ingenieur, van ingenieur der landbouwbedrijven, zoals het werd gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 juli 1936.

14° Diplom eines Graduierten der Agrarwissenschaften, das ausgestellt worden ist gemäss den Bestimmungen des Artikels 8 des Königlichen Erlasses vom 31. Oktober 1934 zur Festlegung der Bedingungen für die Verleihung der Diplome eines Agraringenieurs, eines Landwirtschaftschemieingenieurs, eines Wasserwirtschafts- und Forstingenieurs, eines Ingenieurs für koloniale Agrarwirtschaft, eines Gartenbauingenieurs, eines Landbauingenieurs, eines Ingenieurs für industrielle Landwirtschaft, so wie er durch Königlichen Erlass vom 16. Juli 1936 abgeändert worden ist.


w