Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteruitrijdend een bocht maken
Een afspraak maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Ongedaan maken
Openbaar maken
Schetsen creëren
Schetsen maken
Tekeningen en schetsen
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken

Vertaling van "Schetsen maken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schetsen maken voor de ontwikkeling van textielartikelen met behulp van software

mit Hilfe von Software Skizzen für die Entwicklung von Textilien zeichnen


schetsen maken voor de ontwikkeling van textielartikelen

Skizzen für die Entwicklung von Textilien zeichnen




het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

ein Optionsrecht ausüben






achteruitrijdend een bocht maken

Kurve im Rückwärtsgang




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zou de bedoeling zijn een aantal praktische scenario's te schetsen in specifieke sectoren waar ondernemingen en burgers het vaakst met een slechte werking van de eengemaakte markt te maken krijgen, alsook sectoren op grond van werkgelegenheid en groeipotentieel te prioriteren.

Die Überlegung wäre, eine Reihe praktischer Szenarien in spezifischen Sektoren abzustecken, in denen Unternehmen und Bürger oftmals auf einen schlecht funktionierenden Binnenmarkt stoßen, und dies vorrangig in Sektoren, in denen ein Beschäftigungs- und Wachstumspotenzial besteht.


121. vraagt de Commissie om de sector behulpzaam te zijn bij het ontwerpen van instrumenten die het mogelijk maken de bestemmingen van bezoekers na te gaan, hun profiel te schetsen en hun reispatroon te volgen, om te weten waarnaar hun belangstelling uitgaat en daarop afgestemde producten te kunnen aanbieden, en van instrumenten waarmee bestemmingen à la carte worden aangeboden of waarmee sociale netwerken kunnen worden overzien om de meningen van bezoekers te peilen;

121. fordert die Kommission auf, den Sektor bei der Entwicklung von Werkzeugen, mit denen das Reiseziel der Besucher überwacht und ihr Profil erstellt werden kann sowie ihre Bewegungen rückverfolgt werden können, um ihre Interessen festzustellen und geeignete Produkte zu entwickeln, sowie bei der Entwicklung von Werkzeugen zu unterstützen, die ihnen Reiseziele à la carte anbieten und Netzwerke überwachen, um sich ein Bild über die Meinung derer machen zu können, die uns besuchen;


121. vraagt de Commissie om de sector behulpzaam te zijn bij het ontwerpen van instrumenten die het mogelijk maken de bestemmingen van bezoekers na te gaan, hun profiel te schetsen en hun reispatroon te volgen, om te weten waarnaar hun belangstelling uitgaat en daarop afgestemde producten te kunnen aanbieden, en van instrumenten waarmee bestemmingen à la carte worden aangeboden of waarmee sociale netwerken kunnen worden overzien om de meningen van bezoekers te peilen;

121. fordert die Kommission auf, den Sektor bei der Entwicklung von Werkzeugen, mit denen das Reiseziel der Besucher überwacht und ihr Profil erstellt werden kann sowie ihre Bewegungen rückverfolgt werden können, um ihre Interessen festzustellen und geeignete Produkte zu entwickeln, sowie bei der Entwicklung von Werkzeugen zu unterstützen, die ihnen Reiseziele à la carte anbieten und Netzwerke überwachen, um sich ein Bild über die Meinung derer machen zu können, die uns besuchen;


Op 8 mei zal de Commissie haar tweede Verslag over het EU-burgerschap publiceren, dat de vooruitgang zal inventariseren die sinds 2010 is bereikt op het gebied van de rechten van burgers. Ook zal zij hierin 12 nieuwe, concrete maatregelen schetsen om de resterende problemen aan te pakken waarmee EU-burgers nog steeds te maken hebben, of het nu gaat om problemen bij het zoeken van een baan in een andere EU-land of om problemen met het verkrijgen van betere rechtsbescherming bij verblijf in een ander EU-Land.

Am 8. Mai wird die Kommission ihren zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft veröffentlichen, in dem die konkreten Ergebnisse angeführt sind, die seit 2010 bei der Verbesserung der Rechte der Bürger erzielt wurden. Darin werden zudem 12 neue Aktionen vorgeschlagen, wie die noch bestehenden Probleme für Unionsbürger gelöst werden können – von der Jobsuche in einem anderen EU-Land bis zum besseren Rechtsschutz beim Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een tijd als deze, die wordt gekenmerkt door het debat over het gemeenschappelijk landbouwbeleid na 2013, kunnen we met dit verslag enkele richtsnoeren schetsen voor de ethische, sociale en economische rol die de landbouw – ook op korte termijn – moet spelen, risicofactoren aanwijzen die de landbouw bedreigen en de kans grijpen om van de landbouw een bastion in de mondiale strijd tegen honger te maken.

Zu einem Zeitpunkt wie diesem, der von der Debatte über die Gemeinsame Agrarpolitik nach 2013 geprägt ist, ermöglicht uns dieser Bericht, einige Leitlinien zur ethischen, sozialen und wirtschaftlichen Rolle auszuarbeiten, die die Landwirtschaft – auch kurzfristig – spielen muss, und dabei einige die Landwirtschaft bedrohende Risikofaktoren zu ermitteln.


Het zou de bedoeling zijn een aantal praktische scenario's te schetsen in specifieke sectoren waar ondernemingen en burgers het vaakst met een slechte werking van de eengemaakte markt te maken krijgen, alsook sectoren op grond van werkgelegenheid en groeipotentieel te prioriteren.

Die Überlegung wäre, eine Reihe praktischer Szenarien in spezifischen Sektoren abzustecken, in denen Unternehmen und Bürger oftmals auf einen schlecht funktionierenden Binnenmarkt stoßen, und dies vorrangig in Sektoren, in denen ein Beschäftigungs- und Wachstumspotenzial besteht.


Ik zou graag kort onze diplomatieke inspanningen willen schetsen waarmee wij een einde aan dit conflict willen maken en vervolgens naar de uitdagingen voor de midden en lange termijn willen kijken.

Lassen Sie mich kurz die diplomatischen Aktivitäten erläutern, die wir zusammen zur Beendigung dieses Konflikts unternommen haben, und dann auf die mittel- und langfristigen Herausforderungen eingehen.


5. HERINNERT AAN de conclusies van de Europese Raad betreffende emissiereducties voor de groep van ontwikkelde landen van 15-30% in 2020, ten opzichte van de referentie in het Protocol van Kyoto, HERINNERT ERAAN dat er geen hiaat mag zijn tussen de eerste en de tweede verbintenisperiode , BENADRUKT dat de internationale onderhandelingen over een overeenkomst voor de periode na 2012 in 2007 aanzienlijk moeten worden versneld, teneinde die onderhandelingen uiterlijk eind 2009 af te ronden; ZIET in dit verband UIT naar de verdere analyse van de Commissie van de kosten en baten van de strategieën voor emissiereductie; ZIET er eveneens naar UIT dat de Europese Raad van voorjaar 2007 mogelijkheden zal bekijken voor een wereldwijde overeenkomst ...[+++]

5. VERWEIST auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zu den Emissionsreduzierungsmöglichkeiten für die Gruppe der entwickelten Länder in einer Größenordnung von 15-30 % bis 2020 gegenüber den im Kyoto-Protokoll vorgesehenen Ausgangswerten, BEKRÄFTIGT, dass keine Lücke zwischen dem ersten und dem zweiten Verpflichtungszeitraum entstehen sollte; BETONT das Erfordernis, die internationalen Verhandlungen über eine Vereinbarung für die Zeit nach 2012 im Jahr 2007 erheblich zu beschleunigen, so dass sie bis spätestens Ende 2009 abgeschlossen werden können; ERWARTET in diesem Zusammenhang die weitere Kosten-Nutzen-Analyse von Emissionsverringerungsstrategien durch die Kommission; ERWARTET zudem, dass auf der Tagung des Europäischen Rat ...[+++]


58. In de eerste twee hoofdstukken van dit Groenboek ("Overzicht" en "Voortbouwen op de reeds ondernomen werkzaamheden") heeft de Commissie getracht niet alleen een inventaris van de reeds gerealiseerde werkzaamheden op te maken, maar ook de zowel politieke als juridische elementen te schetsen van de initiatieven die eventueel zouden kunnen worden genomen als aanvulling op die werkzaamheden.

(58) In den beiden ersten Abschnitten dieses Grünbuchs ("Überblick" und "Orientierung an bereits laufenden Arbeiten") hat die Kommission nicht nur von ihr bereits unternommene Arbeiten aufgelistet, sondern verweist auf die politische und rechtliche Bedeutung verschiedener Initiativen, die gegebenenfalls ergänzend zu diesen Maßnahmen getroffen werden können.


Implementeringscijfers: een vertegenwoordiger naar de Commissie begrotingscontrole van het Parlement te sturen om de kwartaalcijfers inzake de tenuitvoerlegging van de begroting te presenteren en toe te lichten en daarbij ontwikkelingen of mogelijke probleemgebieden, alsmede problemen in verband met vertraagde betalingen kort te schetsen en te bespreken, zodat het Parlement zijn prioritaire taak, te weten het op gezette tijden gedurende de loop van het jaar nauwgezet controleren van de begrotingsuitgaven, kan vervullen; betreurt dat de analyse van het financieel beheer voor het jaar 1999 onvolledig is en slechts in één taal beschikbaar; ...[+++]

Zahlenangaben über die Ausführung des Haushaltsplans: Entsendung eines Vertreters in den Ausschuss für Haushaltskontrolle, der die vierteljährlichen Zahlen über die Ausführung des Haushaltsplans vorlegt und erläutert und dabei Tendenzen oder potenzielle Problembereiche und Probleme aufgrund verzögerter Zahlungen darlegt und untersucht, um der für das Parlament geltenden Priorität Rechnung zu tragen, in regelmäßigen Abständen im Lauf des Haushaltsjahres die Ausgaben genau zu überwachen; bedauert, dass die Untersuchung über die Haushaltsführung 1999 unvollständig ist und nur in einer Sprache vorliegt; fordert die Kommission auf, für die folgenden Jahre vollständige Analysen durc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Schetsen maken' ->

Date index: 2021-05-20
w