Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obstakelbeveiliger
Schokdemper
Stootkussen
Veerpoot

Traduction de «Schokdemper » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






obstakelbeveiliger | schokdemper | stootkussen

Anpralldämpfer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze financiering dient ook als schokdemper voor de negatieve gevolgen van onvoorziene lokale of sectorale crises op de arbeidsmarkt.

Sie tragen auch dazu bei, die negativen Folgen unvorhergesehener lokaler oder sektoraler Krisen auf den Arbeitsmärkten abzufedern.


De ontwikkeling van de Europese Unie is een uitzonderlijk succesverhaal dat heeft geleid tot nooit eerder geziene vrede, welvaart en stabiliteit. Tegelijk fungeert de Unie voor haar burgers als een soort schokdemper tegen veranderingen van buitenaf.

Die EU ist eine Erfolgsgeschichte. Sie brachte ihren Bürgern in noch nie da gewesenem Ausmaß Frieden, Wohlstand und Stabilität.


(a) Schokdempers zijn niet goed aan het chassis of de as bevestigd.

(a) Schwingungsdämpfer unsicher am Fahrgestell oder an der Achse befestigt


(10) een inrichting voor het controleren van de efficiëntie van de schokdemper;

10) ein Gerät zur Prüfung der Wirksamkeit der Stoßdämpfer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de eisen van punt 4.2.2.2, moet de eenheid worden beoordeeld overeenkomstig punt 8 van EN 12663-2:2010 en worden ingedeeld in categorie F-I overeenkomstig punt 5.1 van EN 12663-2:2010 met de volgende uitzondering: voor eenheden die zijn ontworpen om motorvoertuigen te vervoeren of gecombineerde vervoerseenheden zonder schokdempers met een lange slag mag categorie F-II worden gebruikt.

Neben den Anforderungen in Abschnitt 4.2.2.2 muss die Einheit im Einklang mit EN 12663-2:2010 Nummer 8 bewertet und gemäß 12663-2:2010 Nummer 5.1 in die Kategorie F-I eingestuft werden, wobei folgende Ausnahme gilt: Einheiten, die für die Beförderung von Kraftfahrzeugen bestimmt sind, und Einheiten für den kombinierten Verkehr ohne Langhubstoßdämpfer können auch in Kategorie F-II eingestuft werden.


De stopvoorziening bestaat uit twee identieke en evenwijdig gemonteerde schokdempers, behalve bij beveiligingssystemen, waarvoor vier schokdempers worden gebruikt voor een nominale massa van 800 kg.

Außer bei Rückhaltesystemen, bei denen vier Energieaufnehmer bei einer Nennmasse von 800 kg zu verwenden sind, besteht diese Einrichtung aus zwei gleichen, parallel angeordneten Energieaufnehmern.


32. onderstreept dat de socialezekerheidsstelsels, die kunnen worden bestempeld als „sociale schokdempers”, in crisisperioden bijzonder doeltreffend zijn gebleken; benadrukt dat stabiele overheidsfinanciën een voorwaarde zijn om dit ook in de toekomst mogelijk te maken;

32. betont, dass die Sozialversicherungssysteme, welche der sozialen Abfederung dienen, sich in Krisenzeiten als besonders wirksam erwiesen haben; weist besonders darauf hin, dass eine Stabilität der öffentlichen Finanzen eine Voraussetzung dafür ist, dass dies auch in Zukunft der Fall ist;


32. onderstreept dat de socialezekerheidsstelsels, die kunnen worden bestempeld als ‘sociale schokdempers’, in crisisperioden bijzonder doeltreffend zijn gebleken; benadrukt dat stabiele overheidsfinanciën een voorwaarde zijn om dit ook in de toekomst mogelijk te maken;

32. betont, dass die Sozialversicherungssysteme, welche der sozialen Abfederung dienen, sich in Krisenzeiten als besonders wirksam erwiesen haben; weist besonders darauf hin, dass eine Stabilität der öffentlichen Finanzen eine Voraussetzung dafür ist, dass dies auch in Zukunft der Fall ist;


De doeltreffendheid van de ‘sociale schokdempers’ van het Europese sociale model, die buitengewoon nuttig blijken in crisistijden, staat vandaag buiten kijf.

Die Wirksamkeit des europäischen Sozialmodells in Bezug auf die soziale Abfederung wird heute anerkannt und hat sich insbesondere in Krisenzeiten bewährt.


De volgende elementen worden op selectieve wijze verwijderd : katalysatoren, metallische onderdelen bevattende koper, aluminium en magnesium indien die metalen niet afgescheiden worden tijdens het vermalen, banden, glas, omvangrijke plastic onderdelen zoals schokdempers, instrumentenborden, recipiënten voor vloeistoffen, zetelschuim, batterijen en accu's indien die materialen niet bij het vermalen worden afgescheiden om als materialen te worden gerecycleerd.

Es werden zumindest folgende Bestandteile selektiv entfernt: Katalysatoren; kupfer-, aluminium- und magnesiumhaltige Metallbauteile, wenn die entsprechenden Metalle nicht beim Schreddern getrennt werden; Reifen; Glas; grosse und leichte demontierbare Kunststoffbauteile wie z.B. Stossfänger, Armaturenbrett, Flüssigkeitsbehälter, Schaum der Sitze, Batterien und Akkus wenn diese Materialien nicht beim Schreddern getrennt werden um als Materialien recycelt zu werden.




D'autres ont cherché : obstakelbeveiliger     schokdemper     stootkussen     veerpoot     Schokdemper     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Schokdemper' ->

Date index: 2022-09-03
w