Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schommelen
Tweezijdig overhellen in dwarsrichting

Vertaling van "Schommelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schommelen | tweezijdig overhellen in dwarsrichting

Schunkeln


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DAG of NACHT — Het schommelen rond de langsas van het luchtvaartuig, het knipperen met de navigatielichten met onregelmatige tussenpozen en volgen.

Bei TAG und NACHT — Wechselweise Betätigung der Querruder, in unregelmäßigen Zeitabständen wiederholtes Ein- und Ausschalten der Positionslichter und folgen.


DAG of NACHT — Het schommelen rond de langsas van het luchtvaartuig en het knipperen met de navigatielichten met onregelmatige tussenpozen (en landingslichten in het geval van een helikopter), in een positie vóór, iets hoger dan en gewoonlijk links van het onderschepte luchtvaartuig (of rechts van het luchtvaartuig in het geval van een helikopter); na bevestiging gevolgd door een flauwe horizontale bocht, gewoonlijk naar links (of naar rechts in het geval van een helikopter) op de gewenste koers.

Bei TAG und NACHT — Wechselweise Betätigung der Querruder und in unregelmäßigen Zeitabständen wiederholtes Ein- und Ausschalten der Positionslichter (bei Hubschraubern auch der Landescheinwerfer) von einer etwas oberhalb und normalerweise links vor dem angesteuerten Luftfahrzeug (oder rechts, wenn das angesteuerte Luftfahrzeug ein Hubschrauber ist) befindlichen Position aus. Nach Bestätigung des Signals langsame flache Horizontalkurve, normalerweise nach links (oder rechts, wenn das angesteuerte Luftfahrzeug ein Hubschrauber ist), auf den gewünschten Kurs.


DAG of NACHT — Het schommelen rond de langsas van het luchtvaartuig.

Bei TAG und NACHT — Wechselweise Betätigung der Querruder.


Deze kosten schommelen voortdurend onder invloed van het weer en onze dagelijkse gewoonten, onder andere.

Diese Kosten schwanken ständig, unter anderem wegen des Wetters und wegen unseres Tagesablaufs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de studie wordt bevestigd dat brandstofprijzen vaak schommelen, en in sommige landen zelfs verschillende keren per dag veranderen.

Die Studie bestätigt, dass die Kraftstoffpreise häufig schwanken, in einigen Ländern sogar mehrfach am Tag.


Omdat de "pre-in"-valuta's nog kunnen schommelen ten opzichte van de euro, zal voor de betrokken producenten een door de Europese Unie (EU) medegefinancierde compensatieregeling van toepassing blijven, waarbij de hoogte van de steun mettertijd zal teruglopen.

Da die Währungen der noch nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten weiterhin gegenüber dem Euro schwanken können, wird für die Erzeuger die Möglichkeit von Ausgleichsbeihilfen beibehalten, die degressiv gestaffelt sein müssen und an deren Finanzierung sich die Europäische Union (EU) beteiligt.


Het gaat hierbij om Kanaal 2 (30 %) en de thematische kanalen van de groep Canal +, waarvan de percentages schommelen tussen 27-42 % (Canal+ grijs, Canal+ blauw, Canal+ 16/9).

Dabei handelt es sich um: Kanaal 2 (30 %) und die Sparten programme der Gruppe Canal +, deren Werte zwischen 27 % und 42 % liegen (Canal+ grijs, Canal+ blauw, Canal+ 16/9).


In 2000 bevinden alle kanalen zich boven de drempel van 50 %, waarbij de cijfers schommelen tussen 31,1% en 54,7 % in 1999 en tussen 52,55 en 67,1% in 2000.

Es ist darauf hinzuweisen, dass im Jahr 2000 alle Programme den Anteil von 50 % überschritten haben (die Werte lagen zwischen 31,1 % und 54,7 % im Jahr 1999 bzw. zwischen 52,55 % und 67,1 % im Jahr 2000).


De Commissie meent dat uit de EU naar Turkije uitgevoerde eindprodukten uit deze sector zonder vrijhandelsovereenkomst zullen blijven worden onderworpen aan rechten die schommelen tussen de 20 en 30 %.

Die Kommission ist der Auffassung, daß ohne ein Freihandelsabkommen die aus der EU nach der Türkei ausgeführten Eisenindustriefertigwaren weiterhin Zöllen zwischen 20 und 30 % unterliegen.


De Commissie heeft de Italiaanse autoriteiten namelijk voorgesteld om de betrokken bepalingen zodanig te wijzigen dat de steunpercentages (die schommelen tussen 60 en 100 % van de in aanmerking komende uitgaven) in overeenstemming worden gebracht met de maximumpercentages (resp. 40 % en 50 %) die bij de betrokken communautaire voorschriften zijn vastgesteld.

Die Kommission schlägt den italienischen Behörden insbesondere vor, die in Frage stehenden Bestimmungen zu ändern, um die vorgesehene Beihilfeintensität (zwischen 60 und 100 % der zulässigen Ausgaben) an die in den Gemeinschaftsvorschriften vorgesehenen Sätze (40 % bzw. 50 %) anzupassen.




Anderen hebben gezocht naar : schommelen     tweezijdig overhellen in dwarsrichting     Schommelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Schommelen' ->

Date index: 2023-05-26
w