Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excursie in schoolverband
Schoolreis
Schoolreisje
Studenten begeleiden op excursie
Studenten begeleiden op schoolreis
Studenten begeleiden op schooluitstap

Vertaling van "Schoolreis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


studenten begeleiden op excursie | studenten begeleiden op schoolreis | studenten begeleiden op schooluitstap

Schüler/Schülerinnen auf einem Ausflug begleiten | Studierende auf einer Exkursion begleiten


excursie in schoolverband | schoolreis

Schulausflug zu Bildungszwecken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 tot bepaling van de modaliteiten en voorwaarden voor de toekenning van hulp die het Gewest verleent aan de scholen die een schoolreis over het thema van de wetenschappelijke sensibilisering en de wetenschappelijke ontwikkeling organiseren wordt " het Aquarium-Museüm van Luik" vervangen door " l'Embarcadère du Savoir van Luik" .

Artikel 1 - In Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. April 2009 zur Festlegung der Modalitäten und der Bedingungen für die Gewährung der von der Region zugeteilten Beihilfe an die Schulen, die eine Schulreise über das Thema wissenschaftliche Anregung und Entwicklung der wissenschaftlichen Kultur organisieren, wird " das Aquarium-Museum in Lüttich" durch " das Embarcadère du Savoir in Lüttich" ersetzt.


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 tot bepaling van de modaliteiten en voorwaarden voor de toekenning van hulp die het Gewest verleent aan de scholen die een schoolreis over het thema van de wetenschappelijke sensibilisering en de wetenschappelijke ontwikkeling organiseren;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. April 2009 zur Festlegung der Modalitäten und der Bedingungen für die Gewährung der von der Region zugeteilten Beihilfe an die Schulen, die eine Schulreise über das Thema Förderung des Interesses für Wissenschaften und Entwicklung der Wissenschaftskultur organisieren;


3 JUNI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 tot bepaling van de modaliteiten en voorwaarden voor de toekenning van de hulp die het Gewest verleent aan de scholen die een schoolreis over het thema van de wetenschappelijke sensibilisering en de wetenschappelijke ontwikkeling organiseren

3. JUNI 2009 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. April 2009 zur Festlegung der Modalitäten und der Bedingungen für die Gewährung der von der Region zugeteilten Beihilfe an die Schulen, die eine Schulreise über das Thema Förderung des Interesses für Wissenschaften und Entwicklung der Wissenschaftskultur organisieren


23 APRIL 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de modaliteiten en voorwaarden voor de toekenning van de hulp die het Gewest verleent aan de scholen die een schoolreis over het thema van de wetenschappelijke sensibilisering en de wetenschappelijke ontwikkeling organiseren

23. APRIL 2009 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Modalitäten und der Bedingungen für die Gewährung der von der Region zugeteilten Beihilfe an die Schulen, die eine Schulreise über das Thema Förderung des Interesses für Wissenschaften und Entwicklung der Wissenschaftskultur organisieren


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personen met een vluchtelingenstatus, alle staatlozen ongeacht of zij onder het Verdrag betreffende de status van staatlozen van 28 september 1954 vallen, alsmede scholieren die deelnemen aan een schoolreis kunnen door de lidstaten worden vrijgesteld van de visumplicht ingeval zij in een in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 genoemd derde land verblijven.

Die Mitgliedstaaten können Personen mit Flüchtlingsstatus, alle Staatenlosen, sowohl jene im Sinne des Übereinkommens über die Rechtsstellung von Staatenlosen vom 28. September 1954 als auch jene, die nicht unter dieses Übereinkommen fallen, und an einer Schulreise teilnehmende Schüler von der Visumpflicht befreien, wenn Personen dieser Kategorien ihren Wohnsitz in einem in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 aufgeführten Drittland haben.


Scholieren die onderdaan zijn van een derde land maar in een lidstaat verblijf houden en op schoolreis zijn, worden vrijgesteld van de visumplicht.

In einem Mitgliedstaat aufhältige Schüler, die Staatsangehörige eines Drittlandes sind, und die an organisierten Schulreisen teilnehmen, sind von der Visumpflicht befreit.


- Harmonisatie vrijstellingen: scholieren op schoolreis

- Einheitliche Bestimmungen für an Schulreisen teilnehmende Schüler


(6) Personen met een vluchtelingenstatus en alle staatlozen, zowel zij die binnen de werkingssfeer van het verdrag van 1954 betreffende de status van staatlozen vallen als zij die daarbuiten vallen en scholieren uit een in bijlage II genoemd derde land die deelnemen aan een schoolreis, kunnen door de lidstaten worden vrijgesteld van de visumplicht.

(6) Die Mitgliedstaaten können Personen mit Flüchtlingsstatus und alle Staatenlosen, sowohl diejenigen, die in den Anwendungsbereich des Übereinkommens von 1954 über die Rechtsstellung der Staatenlosen fallen, als auch diejenigen, die nicht in den Anwendungsbereich dieses Übereinkommens fallen, sowie an einer Schulreise teilnehmende Schüler, die in einem in Anhang II aufgeführten Drittland aufhältig sind, von der Visumpflicht befreien. Angehörige dieser drei innerhalb des Schengen-Raumes aufhältigen Personengruppen sind bereits vollständig von der Visumpflicht befreit, wenn sie wieder in diesen Raum einreisen.


(6) Personen met een vluchtelingenstatus en staatlozen die in een in bijlage II genoemd land verblijven en scholieren uit die landen die deelnemen aan een schoolreis, kunnen door de lidstaten worden vrijgesteld van de visumplicht.

(6) Die Mitgliedstaaten können Personen mit Flüchtlingsstatus und Staatenlose , die in einem in Anhang II aufgeführten Drittland aufhältig sind, sowie an einer Schulreise teilnehmende Schüler, die in einem dieser Länder aufhältig sind, von der Visumpflicht befreien.


(6) Personen met een vluchtelingenstatus en alle staatlozen, zowel zij die binnen de werkingssfeer van het Verdrag van 1954 betreffende de status van staatlozen vallen als zij die daarbuiten vallen, en scholieren uit een in bijlage II genoemd derde land die deelnemen aan een schoolreis, kunnen door de lidstaten worden vrijgesteld van de visumplicht.

(6) Die Mitgliedstaaten können Personen mit Flüchtlingsstatus und alle Staatenlosen , sowohl diejenigen, die in den Anwendungsbereich des Übereinkommens von 1954 über die Rechtsstellung der Staatenlosen fallen, als auch diejenigen, die nicht in den Anwendungsbereich dieses Übereinkommens fallen, sowie an einer Schulreise teilnehmende Schüler, die in einem in Anhang II aufgeführten Drittland aufhältig sind, von der Visumpflicht befreien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Schoolreis' ->

Date index: 2024-11-02
w