8. verzoekt de Europese Unie buitenge
wone maatregelen te nemen te
n einde gevaarlijke schepen zoals de Prestige te beletten om in
Europese wateren te varen; verzoekt tevens om spoedige toepassing van de nieuwe regelgeving op grond waarvan het voor schepen die niet vo
orzien zijn van een dubbele wand verboden is om in haar wateren te varen en zo nodig
...[+++] die regelgeving te herzien ten einde het tijdschema voor de "uitfasering" van schepen met enkelvoudige wand strakker te maken;
8. fordert die Europäische Union auf, außerordentliche Maßnahmen zu ergreifen, um gefährliche Schiffe wie die „Prestige“ daran zu hindern, in europäischen Gewässern zu fahren; fordert ferner, dass die neuen Bestimmungen, nach denen der Verkehr von nicht mit Doppelhüllen ausgestatteten Schiffen in ihren Gewässern verboten ist, rasch angewendet und erforderlichenfalls geändert werden, um den Zeitplan für die allmähliche Abschaffung der einhülligen Schiffe zu straffen;