Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief medewerker juridisch secretariaat
Algemeen secretaris
Chief Secretary to the Treasury
Eerste secretaris van de Schatkist
Juridisch secretaris
Medewerker MZG
Medisch codeur
Medisch secretaresse MZG
Medisch secretaris MZG
Notarieel secretaresse
Notarieel secretaris
Onderminister van Financiën
Secretarie van de Ministerraad
Secretarie van het Overlegcomité
Secretaris van het aartsbisdom
Secretaris-generaal
Secretaris-generaal van de Raad
Secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie
Secretaris-generaal van de VN
Secretaris-generaal van de Verenigde Naties
Secretaris-generaal van de instelling

Traduction de «Secretaris van het aartsbisdom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secretaris van het aartsbisdom

Sekretär des Erzbistums


Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]

Generalsekretär der Vereinten Nationen [ Generalsekretär der UN | UN-Generalsekretär ]


notarieel secretaresse | notarieel secretaris | administratief medewerker juridisch secretariaat | juridisch secretaris

Notariatskanzleiassistent | Notariatssekretär | Anwaltssekretär/Anwaltssekretärin | Anwaltssekretärin


secretaris-generaal van de Raad | secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie

Generalsekretär des Rates | Generalsekretär des Rates der Europäischen Union


Algemeen secretaris | secretaris-generaal

Generalsekretär


Chief Secretary to the Treasury | eerste secretaris van de Schatkist | onderminister van Financiën

Leitender Staatssekretär im Schatzamt


medisch secretaresse MZG | medisch secretaris MZG | medewerker MZG | medisch codeur

Klinische Kodiererin | Klinischer Kodierer | Klinische Kodierfachkraft | Klinischer Kodierer/Klinische Kodiererin


secretaris-generaal van de instelling

Generalsekretär einer Institution


Secretarie van het Overlegcomi

Sekretariat des Konzertierungsausschusses


Secretarie van de Ministerraad

Sekretariat des Ministerrats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende de wet van 5 april 1962 houdende erkenning van de wijzigingen aan het aartsbisdom Mechelen en van de oprichting van het bisdom Antwerpen, artikel 2 en 4, gewijzigd bij de wet van 26 juni 1967 en van 10 maart 1999;

In Erwägung des Gesetzes vom 5. April 1962 über die Anerkennung der Änderungen des Erzbistums Mecheln und die Gründung des Bistums Antwerpen, Artikel 2 und 4, abgeändert durch die Gesetze vom 26. Juni 1967 und vom 10. März 1999;


Overwegende het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot uitvoering van de wet van 5 april 1962 houdende erkenning van de wijzigingen aan het aartsbisdom Mechelen en van de oprichting van het bisdom Antwerpen en van de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten, artikel 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 oktober 1995;

In Erwägung des Königlichen Erlasses vom 10. April 1995 zur Ausführung des Gesetzes vom 5. April 1962 über die Anerkennung der Änderungen des Erzbistums Mecheln und die Gründung des Bistums Antwerpen und des Gesetzes vom 4. März 1870 über die weltlichen Güter der Kulte, Artikel 1, geändert durch den Königlichen Erlass vom 17. Oktober 1995;


Overwegende dat de gebiedsomschrijving van het Aartsbisdom Mechelen-Brussel, als erkend door de wet van 5 april 1962 en haar laatste wijzigingen, de provincie Vlaams-Brabant, de provincie Waals-Brabant, het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en het administratief arrondissement Mechelen gelegen in de provincie Antwerpen omvat, met uitzondering van de kantons Lier en Heist-op-den-Berg;

In Erwägung, dass der Zuständigkeitsbereich des Erzbistums Mecheln-Brüssel in der vom Gesetz des 5. April 1962 anerkannten Form und mit seinen nachträglichen Änderungen die Provinz Flämisch-Brabant, die Provinz Wallonisch-Brabant, den Verwaltungsbezirk Brüssel-Hauptstadt und den Verwaltungsbezirk Mecheln in der Provinz Antwerpen umfasst, mit Ausnahme der Kantone Lier und Heist-op-den-Berg;


Art. 4. In afwijking van de wet van 18 germinal jaar X, van het keizerlijk decreet van 30 december 1809 op de kerkfabrieken en van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot uitvoering van de wet van 5 april 1962 houdende erkenning van de wijzigingen aan het aartsbisdom Mechelen en van de oprichting van het bisdom Antwerpen, zijn de begrotingen en jaarrekeningen van de kathedrale kerkfabriek van Sint-Rombout in Mechelen uit de periode tussen 1 januari 2002 en de datum van inwerkingtreding van deze samenwerkingsovereenkomst onderworpen aan de goedkeuring van de Vlaamse Regering.

Art. 4 - Abweichend vom Gesetz vom 18. Germinal des Jahres X, vom kaiserlichen Dekret vom 30. Dezember 1809 über die Kirchenfabriken und vom Königlichen Erlass vom 10. April 1995 zur Ausführung des Gesetzes vom 5. April 1962 über die Anerkennung der Änderungen des Erzbistums Mecheln und die Gründung des Bistums Antwerpen bedürfen die Haushalte und Jahresabschlüsse der Verwaltung der Sankt-Rumold-Kathedrale in Mecheln für den Zeitraum vom 1. Januar 2002 bis zum Datum des Inkrafttretens dieses Zusammenarbeitsabkommens der Billigung der flämischen Regierung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijne excellentie metropoliet ATHENAGORAS van België, exarch van Nederland en Luxemburg Zijne excellentie Heinrich BEDFORD-STROHM, bisschop van Beieren en voorzitter van de raad van de Evangelische kerk van Duitsland (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, imam van Drancy (Frankrijk) en voormalig voorzitter van de conferentie van imams van Frankrijk Zijne excellentie Arie FOLGER, hoofdrabbijn van de joodse gemeenschap in Wenen Zijne excellentie Albert GUIGUI, hoofdrabbijn van Brussel en permanent vertegenwoordiger bij de EU-conferentie van Europese rabbijnen Imam Benjamin IDRIZ, directeur van de islamitische gemeenschap in Penzberg Zijne Excellentie de zeer eerwaarde bisschop Robert INNNES, anglicaans bisschop in Europa Hare excellentie Antje JACKELÉ ...[+++]

Seine Eminenz Metropolit ATHENAGORAS von Belgien, Exarch der Niederlande und Luxemburgs Seine Exzellenz Heinrich BEDFORD-STROHM, Bischof von Bayern und Vorsitzender des Rates der Evangelischen Kirche in Deutschland (EKD) Imam Hassen CHALGOUMI, Imam von Drancy (Frankreich) und ehemaliger Vorsitzender der Konferenz der Imame Frankreichs Seine Exzellenz Arie FOLGER, Oberrabbiner der jüdischen Gemeinschaft in Wien Seine Exzellenz Albert GUIGUI, Oberrabbiner von Brüssel und Ständiger Vertreter der Konferenz Europäischer Rabbiner Imam Benjamin IDRIZ, Direktor der islamischen Gemeinschaft in Penzberg Seine Exzellenz The Right Reverend Robert INNES, Anglikanischer Bischof in Europa Ihre Exzellenz Antje JAKELÉN, Erzbischöfin der Schwedischen Kirche ...[+++]


Art. 2. Volgende personen worden aangewezen als secretaris en plaatsvervangend secretaris van die examencommissie : 1° secretaris : Mevr. Yasmin Cools, assistent bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap; 2° plaatsvervangend secretaris : Mevr. Claudine Teller, eerste assistent bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap.

Art. 2 - Werden bestellt als Schriftführerin und stellvertretende Schriftführerin desselben Prüfungsausschusses: 1. Schriftführerin: Frau Yasmin Cools, Assistentin im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft; 2. Stellvertretende Schriftführerin: Frau Claudine Teller, Erste Assistentin im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft.


De secretaris-generaal houdt de kilometerafstanden tussen de verschillende plaatsen bij in een register dat toegankelijk is voor de personeelsleden. De wekelijkse tegemoetkoming van de instellingen vermeld in artikel 1 stemt overeen met 50 % van het als volgt berekende bedrag : prijs van het sociaal maandabonnement 2e klasse van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen gedeeld door 3,3027».

Der Generalsekretär hält die Kilometerdistanzen zwischen den einzelnen Ortschaften in einem Verzeichnis fest, das den Personalmitgliedern zugänglich ist. Der Wochenbeitrag der in Artikel 1 angeführten Einrichtungen entspricht 50 % des Betrags, der wie folgt errechnet wird: Preis des Monats-Sozialabonnements 2. Klasse der Belgischen Eisenbahngesellschaft geteilt durch 3,3027».


Getekend te Brussel, op 14 juli 2016, in één origineel exemplaar in het Nederlands, het Frans en het Duits, dat zal worden gedeponeerd bij de Centrale Secretarie van het Overlegcomité.

Geschehen zu Brüssel, am 14. Juli 2016, in einer Urschrift in französischer, niederländischer und deutscher Sprache abgefasst und beim Sekretariat des Beratungsausschusses vorgelegt.


Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "secretaresse : Mevr. Christiane SARLETTE" vervangen door de woorden "secretaris: Mevr. Yasmin Cools" en worden de woorden "plaatsvervangende secretaresse" vervangen door de woorden "plaatsvervangende secretaris".

Art. 2 - In Artikel 2 desselben Erlasses wird die Wortfolge "Schriftführer: Frau Christiane Sarlette" durch die Wortfolge "Schriftführerin: Frau Yasmin Cools" ersetzt.


Art. 3. De volgende personen worden aangewezen als secretaris en plaatsvervangend secretaris van de examencommissie voor de uitreiking van het bewijs van basisonderwijs buiten schoolverband : 1° secretaris : de heer Gerhard Treinen; 2° plaatsvervangend secretaris : Mevr. Martina Jacobs.

Art. 3 - Werden als Sekretär und stellvertretender Sekretär des Prüfungsausschusses zur schulexternen Vergabe des Abschlusszeugnisses der Grundschule unter den Personalmitgliedern des Ministeriums bestellt: 1. Sekretär: Herr Gerhard Treinen; 2. Stellvertretender Sekretär: Frau Martina Jacobs.


w