Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectieve sectoriële overeenkomst
DDS
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Intergouvernementele overeenkomst
Internationaal verdrag
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Internationale overeenkomst
LASU
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst tewerkstelling-opleiding
Overeenkomst van de Europese Unie
Sectoriële overeenkomst
Sectoriële overeenkomst voor grote vliegtuigen
VGB
Wereldovereenkomst

Vertaling van "Sectoriële overeenkomst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






Sectoriële overeenkomst voor grote vliegtuigen | LASU [Abbr.]

Sektorvereinbarung über Grossraumflugzeuge | Sektorvereinbarung über Grossraumflugzeuge - LASU | LASU [Abbr.]


Overeenkomst inzake richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten voor grote vliegtuigen voor de burgerluchtvaart (Sectoriële overeenkomst voor grote vliegtuigen) (LASU)

Sektorvereinbarung über Grossraumflugzeuge | LASU [Abbr.]


collectieve sectoriële overeenkomst

kollektives Sektorenabkommen


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]


internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]

internationales Abkommen [ internationaler Vertrag | weltweites Abkommen | zwischenstaatliches Abkommen ]


overeenkomst tewerkstelling-opleiding

Arbeits- und Ausbildungsvertrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel van de gedelegeerde verordening is basisverordening (EU) nr. 1233/2011 bij te werken met de nieuwe OESO-regelingen over een wijziging van het premiesysteem van de OESO-regeling, de sectoriële overeenkomst inzake exportkredieten voor de burgerluchtvaart van 2011 en de sectoriële overeenkomst inzake exportkredieten voor hernieuwbare energie, de beperking van klimaatverandering en waterprojecten.

Ziel der delegierten Verordnung ist es, die Grundverordnung 1233/2011 zu aktualisieren und die neuen OECD-Übereinkommen zur Änderung des Prämiensystems des OECD-Übereinkommens, die Sektorvereinbarung über Exportkredite für zivile Luftfahrzeuge aus dem Jahr 2011 und die Sektorvereinbarung über Exportkredite für Projekte in den Bereichen erneuerbare Energie, Klimaschutz und Wasser einzuarbeiten.


22 APRIL 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de artikelen 251, 531, 552, en van bijlage XIII bij het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode met het oog op de uitvoering van sectoriële overeenkomst 2007-2008

22. APRIL 2010 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung der Artikel 251, 531, 552 und der Anlage XIII des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes zwecks der Durchführung des sektoriellen Abkommens 2007-2008


Toelagen aan de gemeenten in het kader van sectoriële overeenkomst 2005-2006

Zuschüsse an die Gemeinden im Rahmen des sektoriellen Abkommens 2005-2006


Gelet op de sectoriële overeenkomst 2003-2004, getekend op 1 februari 2006;

Aufgrund des am 1. Februar 2006 unterzeichneten sektoriellen Abkommens 2003-2004;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid door het feit gerechtvaardigd is dat de weddeverhogingen, bepaald in het sectoriële overeenkomst 2001/2002 met uitvoering van het intersectoriële overeenkomst 2001/2002 (nr. 125/1), op 1 december 2002 in werking treden en dat het noodzakelijk is er een wettige basis voor te scheppen zodat de wedden en de pensioenen op tijd berekend en uitbetaald kunnen worden;

In Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass die Gehaltserhöhungen, vorgesehen im Sektoriellen Abkommen 2001/2002 mit Ausführung des intersektoriellen Abkommens 2001/2002 (Nr. 125/1), am 1. Dezember 2002 in Kraft treten und die gesetzliche Grundlage geschaffen werden muss, um die Berechnung und Auszahlung der Gehälter und Pensionen fristgerecht zu ermöglichen;


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid door het feit gerechtvaardigd is dat de weddeverhogingen, bepaald in de sectoriële overeenkomst 2001/2002 met uitvoering van de intersectoriële overeenkomst 2001/2002 (nr. 125/1), op 1 december 2002 in werking treden en dat het noodzakelijk is er een wettige basis voor te scheppen zodat de wedden en de pensioenen op tijd berekend en uitbetaald kunnen worden;

In Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass die Gehaltserhöhungen, vorgesehen im Sektoriellen Abkommen 2001/2002 mit Ausführung des intersektoriellen Abkommens 2001/2002 (Nr. 125/1), am 1. Dezember 2002 in Kraft treten und die gesetzliche Grundlage geschaffen werden muss, um die Berechnung und Auszahlung der Gehälter und Pensionen fristgerecht zu ermöglichen;


7. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat een jaar na de goedkeuring door de OESO van de nieuwe sectoriële overeenkomst over de financiering van schepen, en na meer dan zes maanden sinds de goedkeuring van het besluit van de Raad tot de omzetting van genoemde overeenkomst in communautair recht, bepaalde nationale regelingen voor toepassing van nieuwe voorwaarden voor financiering door de OESO nog altijd op goedkeuring door de Commissie wachten, met het gevolg dat de Europese scheepsbouwsector een ernstig concurrentienadeel ten opzichte van die van derde landen ondervindt;

7. äußert seine Besorgnis angesichts der Tatsache, dass ein Jahr nach der Annahme der neuen Sektorvereinbarung über die Finanzierung von Schiffen durch die OECD und mehr als sechs Monate nach der Annahme der Entscheidung des Rates zur Umsetzung dieser Vereinbarung im Gemeinschaftsrecht bestimmte nationale Regelungen zur Anwendung der neuen OECD-Finanzierungsbedingungen von der Kommission noch immer nicht gebilligt wurden, wodurch dem europäischen Schiffbausektor ernsthafte Wettbewerbsnachteile gegenüber Wettbewerbern in Drittstaaten erwachsen;


7 spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat een jaar na de goedkeuring door de OESO van de nieuwe sectoriële overeenkomst over de financiering van schepen, en na meer dan zes maanden sinds de goedkeuring van het besluit van de Raad tot de omzetting van genoemde overeenkomst in communautair recht, bepaalde nationale regelingen voor toepassing van nieuwe voorwaarden voor financiering door de OESO nog altijd op goedkeuring door de Commissie wachten, met het gevolg dat de Europese scheepsbouwsector een ernstig concurrentienadeel ten opzichte van derde landen ondervindt;

7. äußert seine Besorgnis angesichts der Tatsache, dass ein Jahr nach der Annahme der neuen Sektorvereinbarung über die Finanzierung von Schiffen durch die OECD und mehr als sechs Monate nach der Annahme der Entscheidung des Rates zur Umsetzung dieser Vereinbarung in Gemeinschaftsrecht bestimmte nationale Regelungen zur Anwendung der neuen OECD-Finanzierungsbedingungen von der Kommission noch immer nicht gebilligt wurden, wodurch dem europäischen Schiffbausektor ernsthafte Wettbewerbsnachteile gegenüber Drittstaaten erwachsen;


De prijsbinding (sectoriële overeenkomst) is in 1970 afgeschaft.

Die Preisbindung (Branchenabkommen) wurde 1970 abgeschafft.


Noch een grondige analyse van de verschillende systemen, noch hun objectieve, meetbare resultaten maken het mogelijk hetzij de ene oplossing, d.w.z. een sectoriële overeenkomst volgens het (huidige) Duitse model, danwel de andere oplossing, te weten de nationale regelgevende instantie met de op onderdelen grote onderlinge verschillen, als optimaal aan te duiden.

Weder eine gründliche Analyse der unterschiedlichen Systeme noch ihre objektiv messbaren Erfolge legen den Schluss nahe, es handele sich um eine optimale Lösung: nicht eine Verbändevereinbarung nach deutschem (bisherigem) Muster, aber auch nicht die NRB in ihren, zum Teil sehr unterschiedlichen Ausprägungen.


w