Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Purpen
Seksen

Vertaling van "Seksen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. dringt er daarom bij de Commissie op aan zich in te zetten voor een onderwijsomgeving en een sociaal klimaat waarin beide seksen worden gerespecteerd, gelijk worden behandeld en erkenning krijgen voor hun capaciteiten en mogelijkheden, zonder stereotypen of discriminatie, en daarbij te streven naar een sterkere gendermainstreaming, gelijke kansen en gelijkwaardig partnerschap;

20. fordert die Kommission daher auf, auf der Ebene der Bildung und der Gesellschaft ein Umfeld zu schaffen, in dem beide Geschlechter geachtet und gleich behandelt werden und in dem beide Geschlechter vorurteils- und diskriminierungsfrei Anerkennung für ihre Fähigkeiten und Potenziale erfahren, wobei die Gleichstellung als Querschnittsaufgabe, Chancengleichheit und gleichberechtigte Partnerschaften gleichzeitig zu stärken sind;


17. onderstreept het belang van de bevordering van niet naar geslacht gedifferentieerde onderzoeksgebieden waarop beide seksen vertegenwoordigd zijn; roept de universiteiten, de EU-instellingen en de lidstaten op om wetenschap al in de eerste stadia van de opleiding te promoten als een interessant gebied voor beide seksen door vrouwelijke wetenschappers als rolmodel te introduceren en door voorlichtingscampagnes te voeren over een mogelijke loopbaan als wetenschapper en de mogelijkheden op onderzoeksgebied;

17. betont, dass nicht nach Geschlechtern getrennte Forschungsbereiche unbedingt gefördert werden müssen; fordert von den Hochschulen, den EU-Organen und den Mitgliedstaaten, die Wissenschaft von frühen Bildungsphasen an als interessanten Tätigkeitsbereich für beide Geschlechter herauszustellen, indem man Wissenschaftlerinnen als Vorbilder propagiert und Informationskampagnen über die Möglichkeit, in die Forschung zu gehen, und die Chancen im Bereich der Wissenschaft durchführt;


Z. overwegende dat vrouwen algemeen genomen kwetsbaarder voor armoede zijn dan mannen door diverse factoren, bijvoorbeeld de genderdiscriminatie op arbeidsgebied die leidt tot blijvende salarisverschillen tussen de seksen, de verschillende pensioenen als gevolg hiervan, maar eveneens door onderbrekingen van de loopbaan om voor afhankelijke personen te zorgen, en discriminatie op de werkvloer; overwegende dat in Europa slechts 63% van de vrouwen werkt vergeleken met 76% van de mannen, en dat er een gebrek is aan ondersteunende netwerken en concrete maatregelen om personen die werken te helpen bij het combineren van werk en gezinsleven, ...[+++]

Z. in der Erwägung, dass Frauen durch unterschiedliche Faktoren wie z. B. geschlechtsspezifische berufliche Benachteiligung, die sich in den weiterhin bestehenden Einkommensunterschieden zwischen den Geschlechtern und den sich hieraus ergebenden unterschiedlich hohen Renten ausdrückt, aber auch von Unterbrechungen der Berufstätigkeit zum Zwecke der Versorgung pflegebedürftiger Personen und diskriminierenden Einstellungspraktiken herrühren, stärker gefährdet sind als andere Gruppen; in der Erwägung, dass zwar 76 % der Männer in Europa berufstätig sind, jedoch nur 63 % der Frauen; in der Erwägung des Mangels an Netzwerken und konkreten ...[+++]


Z. overwegende dat vrouwen algemeen genomen kwetsbaarder voor armoede zijn dan mannen door diverse factoren, bijvoorbeeld de genderdiscriminatie op arbeidsgebied die leidt tot blijvende salarisverschillen tussen de seksen, de verschillende pensioenen als gevolg hiervan, maar eveneens door onderbrekingen van de loopbaan om voor afhankelijke personen te zorgen, en discriminatie op de werkvloer; overwegende dat in Europa slechts 63% van de vrouwen werkt vergeleken met 76% van de mannen, en dat er een gebrek is aan ondersteunende netwerken en concrete maatregelen om personen die werken te helpen bij het combineren van werk en gezinsleven, z ...[+++]

Z. in der Erwägung, dass Frauen durch unterschiedliche Faktoren wie z. B. geschlechtsspezifische berufliche Benachteiligung, die sich in den weiterhin bestehenden Einkommensunterschieden zwischen den Geschlechtern und den sich hieraus ergebenden unterschiedlich hohen Renten ausdrückt, aber auch von Unterbrechungen der Berufstätigkeit zum Zwecke der Versorgung pflegebedürftiger Personen und diskriminierenden Einstellungspraktiken herrühren, stärker gefährdet sind als andere Gruppen; in der Erwägung, dass zwar 76 % der Männer in Europa berufstätig sind, jedoch nur 63 % der Frauen; in der Erwägung des Mangels an Netzwerken und konkreten M ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. is verheugd over de gestage maar bescheiden vorderingen in de richting van een evenwichtiger participatie van mannen en vrouwen in KP7, aangezien diversiteit belangrijk is voor de creativiteit en de innovatie; wijst erop dat vrouwelijke onderzoekers over het algemeen aan kleinere, minder geprofileerde onderzoeksprojecten en -taken werken, en dat er sprake lijkt te zijn van een bijzonder moeilijk te doorbreken „glazen plafond” voor vrouwelijke onderzoekers, hetgeen resulteert in een met de leeftijd afnemend percentage vrouwelijke onderzoekers, zoals ook blijkt uit het geringe aantal vrouwelijke onderzoekers dat geselecteerd wordt voor de ERC-subsidie voor prominente onderzoekers; is het ermee eens dat de participatie van vrouwen over d ...[+++]

33. begrüßt den stetigen, aber bescheidenen Fortschritt hin zu einer ausgewogeneren Beteiligung von Männern und Frauen am RP7, da Vielfalt wichtig für Kreativität und Innovation ist; weist darauf hin, dass weibliche Forscher häufig an kleineren, weniger Aufsehen erregenden Forschungsprojekten und Aufgaben arbeiten und dass es offenbar eine äußerst problematische „gläserne Decke“ für Forscherinnen gibt, so dass der Anteil von Frauen unter den Forschern mit zunehmendem Alter abnimmt, was auch durch die geringe Anzahl von Forscherinnen deutlich wird, die für eine Förderung des ERC als Spitzenforscherinnen ausgewählt werden; teilt die Auff ...[+++]


stimuleren van de bijdrage van een leven lang leren tot de sociale samenhang, een actief burgerschap, de interculturele dialoog, gelijkheid tussen de seksen en de persoonlijke ontplooiing;

Stärkung des Beitrags des lebenslangen Lernens zum sozialen Zusammenhalt, zur aktiven Bürgerschaft, zum interkulturellen Dialog, zur Gleichstellung der Geschlechter und zur persönlichen Entfaltung;


Andere onderwerpen die in het programma aan de orde komen, zijn de scheiding tussen de seksen op de arbeidsmarkt, mensen die aan de zelfkant van de maatschappij leven, gehandicapten en asielzoekers.

Weitere Themen des Programms sind die Geschlechtersegregation auf dem Arbeitsmarkt, soziale Randgruppen sowie Behinderte und Asylbewerber.


- door in het hoofdstuk over de tenuitvoerlegging van het programma bepalingen op te nemen die garanderen dat bij de selectie van de projecten volledig rekening zal worden gehouden met het beleid op het gebied van concurrentie [13], de plaatsing van overheidsopdrachten, het milieu en het evenwicht tussen de seksen;

- das Kapitel über die Programmdurchführung gewährleistet, dass die Bestimmungen in den Bereichen Wettbewerb [13], öffentliches Beschaffungswesen, Umwelt und Gleichstellung von Frauen und Männern bei der Projektauswahl vollständig berücksichtigt werden;


De nieuwe programma's bevatten vaste toezeggingen ten aanzien van gelijke verhoudingen tussen de seksen, maatschappelijke integratie, bevordering van de kenniseconomie en bredere toegang tot informatie- en communicatietechnologieën.

Die neuen Programme bringen überdies ein eindeutiges Engagement zugunsten der Förderung der Chancengleichheit, der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung, der Förderung der wissensbasierten Wirtschaft und der Schaffung eines breiten Zugangs zu den Vorteilen der Informations- und Kommunikationstechnologien zum Ausdruck.


In een aantal programma's staan bepalingen om de seksedimensie in de toezichtcomités te integreren, bijvoorbeeld door een evenwichtig over beide seksen verdeelde samenstelling, door de participatie van emancipatoire organen te waarborgen, of door werkgroepen inzake gelijke kansen op te zetten.

Viele Programme enthalten Bestimmungen zur Einbeziehung der Gleichstellungsdimension im Rahmen der Begleitausschüsse, z.B. durch die Herstellung eines ausgewogeneren zahlenmäßigen Verhältnisses von Frauen und Männern in den Ausschüssen, die Beteiligung der für die Gleichstellung zuständigen Einrichtungen oder die Einsetzung von Arbeitsgruppen für die "Gleichstellung von Frauen und Männern".




Anderen hebben gezocht naar : purpen     seksen     Seksen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Seksen' ->

Date index: 2024-07-20
w