(11) Om de visserij op dichte concentraties jonge vis van de bedreigde bestanden te beperken, moet een systeem tot stand worden gebracht waarbij de Raad op voorstel van de Commissie en op basis van wetenschappelijke criteria kan besluiten om bij wijze van uitzondering vangstgebieden met een beperkte omvang voor bepaalde tijd snel te sluiten ,
(11) Um die Befischung dichter Ansammlungen von Jungfischen der bedrohten Bestände einzuschränken, ist eine Regelung erforderlich, die es dem Rat, auf Initiative der Kommission und auf der Grundlage wissenschaftlicher Kriterien, möglichst rasch und ausnahmsweise erlaubt, geographisch begrenzte Gebiete für einen begrenzten Zeitraum für den Fischfang zu sperren.