Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECAL-E
Spaanse instantie voor levensmiddelencertificatie

Traduction de «Spaanse instantie voor levensmiddelencertificatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spaanse instantie voor levensmiddelencertificatie | ECAL-E [Abbr.]

Spanische Behörde für Lebensmittelzertifizierung | ECAL-E [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. merkt evenwel op dat het niveau van naar 2013 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel II (administratieve uitgaven), namelijk 35%, en voor titel III (beleidsuitgaven), namelijk 46%; erkent dat dit voor titel II grotendeels toe te schrijven was aan gebeurtenissen waarop het Bureau geen invloed had, zoals de laattijdige facturering door de Spaanse instanties van de huurkosten voor de kantoren over 2012; merkt bovendien op dat het Bureau, om te voorzien in de toegenomen operationele behoeften waarmee het in het laatst ...[+++]

7. stellt jedoch fest, dass der Prozentsatz der gebundenen Mittel, die auf 2013 übertragen wurden, bei Titel II (Sachausgaben) mit 35 % und bei Titel III (operative Ausgaben) mit 46 % hoch war; nimmt zur Kenntnis, dass dies im Fall von Titel II zu einem großen Teil durch Ereignisse bedingt war, die außerhalb der Kontrolle der Agentur lagen, wie die späte Inrechnungstellung der Büromieten für 2012 durch die spanischen Behörden; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Agentur, um dem gestiegenen operativen Bedarf im letzten Quartal 2012 gerecht zu werden, eine große Menge an Waren und Dienstleistungen bestellt hat, deren Lieferung bzw. Erbri ...[+++]


Het is in die context dat die Spaanse rechterlijke instantie een aantal vragen heeft gesteld aan het Hof van Justitie.

In diesem Zusammenhang hat das spanische Gericht dem Gerichtshof eine Reihe von Fragen vorgelegt.


De Spaanse rechterlijke instantie wenst tevens te vernemen of de „verdere compensatie” die de passagiers kunnen vorderen betrekking heeft op alle soorten schade – met inbegrip van immateriële schade – en of die compensatie ook betrekking heeft op uitgaven die passagiers hebben moeten maken ten gevolge van de niet-nakoming door de luchtvervoerder van de op hem rustende verplichtingen van bijstand en verzorging.

Zudem möchte das spanische Gericht wissen, ob der „weiter gehende Schadensersatz“, den die Fluggäste geltend machen können, jede Art von Schaden, einschließlich immaterieller Schäden, umfasst und ob dieser Schadensersatz auch die Kosten beinhaltet, die den Fluggästen entstanden sind, weil das Luftfahrtunternehmen seiner Pflicht, Unterstützung und Betreuung zu leisten, nicht nachgekommen ist.


7. verzoekt de bevoegde Valenciaanse en Spaanse instanties erop toe te zien dat algemene plannen voor ontwikkeling en urbanisatie die waarschijnlijk gevolgen van betekenis hebben voor het milieu en die het kader bepalen voor in de toekomst te verlenen vergunning voor ontwikkelingsprojecten onderworpen worden aan een strategische milieu-effectrapportage overeenkomstig Richtlijn 2001/42/EG;

7. fordert die zuständigen valencianischen und spanischen Behörden auf zu gewährleisten, dass allgemeine Entwicklungs- und Erschließungspläne, die erhebliche Umweltauswirkungen haben können und die den Rahmen für die künftige Genehmigung von Projekten festlegen, einer strategischen Umweltverträglichkeitsprüfung gemäß Richtlinie 2001/42/EG unterzogen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. verzoekt de bevoegde Valenciaanse en Spaanse instanties erop toe te zien dat alle besluiten inzake toekomstige ontwikkelingen verenigbaar zijn met de in Richtlijn 2000/60/EG gestelde eisen inzake verantwoord gebruik en bescherming van waterreserves, en met name toe te zien op coördinatie van de op het niveau van het district van het stroomgebied van de Jucár genomen maatregelen voor de verwezenlijking van de in artikel 4 van bedoelde richtlijn vastgestelde milieudoelen;

9. fordert die zuständigen valencianischen und spanischen Behörden nachdrücklich auf zu gewährleisten, dass jegliche Entscheidungen über künftige Erschließungen mit den Anforderungen der Richtlinie 2000/60/EG in Bezug auf die umsichtige Verwendung und den Schutz der Wasserressourcen vereinbar sind, und insbesondere für die Koordinierung der Maßnahmen zu sorgen, die in Bezug auf die Flussgebietseinheit des Júcar für die Erreichung der in Artikel 4 dieser Richtlinie festgelegten Umweltziele ergriffen wurden;


9. verzoekt de bevoegde Valenciaanse en Spaanse instanties erop toe te zien dat alle besluiten inzake toekomstige ontwikkelingen verenigbaar zijn met de in richtlijn 2000/60/EG gestelde eisen inzake verantwoord gebruik en bescherming van waterreserves, en met name toe te zien op coördinatie van de op het niveau van het district van het stroomgebied van de Jucár genomen maatregelen voor de verwezenlijking van de in artikel 4 van bedoelde richtlijn vastgestelde milieudoelen;

9. fordert die zuständigen valencianischen und spanischen Behörden nachdrücklich auf zu gewährleisten, dass jegliche Entscheidungen über künftige Erschließungen mit den Anforderungen der Richtlinie 2000/60/EG in Bezug auf die umsichtige Verwendung und den Schutz der Wasserressourcen vereinbar sind, und insbesondere für die Koordinierung der Maßnahmen zu sorgen, die in Bezug auf die Flussgebietseinheit des Júcar für die Erreichung der in Artikel 4 dieser Richtlinie festgelegten Umweltziele ergriffen wurden;


7. verzoekt de bevoegde Valenciaanse en Spaanse instanties erop toe te zien dat algemene plannen voor ontwikkeling en urbanisatie die waarschijnlijk gevolgen van betekenis hebben voor het milieu en die het kader bepalen voor in de toekomst te verlenen vergunning voor ontwikkelingsprojecten onderworpen worden aan een strategische milieu-effectrapportage overeenkomstig richtlijn 2001/42/EG;

7. fordert die zuständigen valencianischen und spanischen Behörden auf zu gewährleisten, dass allgemeine Entwicklungs- und Erschließungspläne, die wahrscheinlich erhebliche Umweltauswirkungen haben und die den Rahmen für die künftige Genehmigung von Projekten festlegen, einer strategischen Umweltverträglichkeitsprüfung gemäß Richtlinie 2001/42/EG unterzogen werden;


De Noord-Spaanse Atlantische zuurminnende beukenbossen (Fagus sylvatica) en de Galicisch-Portugese eikenbossen (Quercus robur en Quercus pyrenaica) in het gebied van communautair belang Aiako Harria (Guipuzcoa, Baskenland) zijn het voorwerp van een project dat wordt uitgevoerd door een partnerschap van vier plaatselijke instanties – een waterbeheersinstantie, een stichting voor bossen, een stichting voor biodiversiteit en de regionale instantie voor natuurbehoud.

Im Rahmen einer Partnerschaft von vier lokalen Behörden (ein Wasserwirtschaftsamt, ein Forstamt, eine Gesellschaft für Artenvielfalt und die regionale Naturschutzbehörde) wird ein Projekt durchgeführt, in dessen Mittelpunkt die nordspanischen Rotbuchenwälder (Fagus sylvatica) sowie die galicisch-portugiesischen Eichenwälder (Quercus robur und Quercus pyrenaica) in Aiako Harria SCI (Guipuzcoa, Baskenland) stehen.


Hoewel Spanje zijn wetgeving tot omzetting van de twee richtlijnen (wet 13/95) heeft gewijzigd bij wet 53/99, is de Commissie nog steeds van oordeel dat de definitie van publiekrechtelijke instellingen onverenigbaar is met de richtlijnen zodat een aantal instanties waarop de voorschriften van de richtlijnen van toepassing zouden moeten zijn, niet onder de Spaanse wet vallen.

Spanien hat seine Rechtsvorschriften zur Umsetzung der beiden Richtlinien (Gesetz 13/95) mit dem Gesetz 53/99 geändert, die Kommission ist jedoch nach wie vor der Ansicht, dass die Definition der Einrichtungen des öffentlichen Rechts mit den Richtlinien nicht vereinbar ist.


De Spaanse autoriteiten en de Commissie hebben in onderling overleg de Sociedad para el Desarrollo Industrial de Castilla y León S.A (maatschappij voor de industriële ontwikkeling van Castilla y León N.V.) aangewezen als bemiddelende instantie die met het beheer van de globale subsidie is belast.

Im Rahmen der partnerschaftlichen Zusammenarbeit haben die spanischen Behörden und die Kommission die Aktiengesellschaft für die Entwicklung der Industrie von Kastilien und Leon (Sociedad para el Desarollo Industrial de Castilla y León, S.A.) als zwischengeschaltete Stelle mit der Verwaltung beauftragt.




D'autres ont cherché : ecal-e     Spaanse instantie voor levensmiddelencertificatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Spaanse instantie voor levensmiddelencertificatie' ->

Date index: 2024-06-19
w