Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken
Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken en Samenwerking
Staatssecretaris voor Europese Zaken
T

Vertaling van "Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken en Samenwerking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken en Samenwerking

Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, belast met Europese zaken | Staatssecretaris voor Europese Zaken | T [Abbr.]

Staatssekretär für europäische Angelegenheiten


Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär im Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Auswärtige Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking

Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten, des Außenhandels und der Internationalen Zusammenarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU en China houden jaarlijks een strategische dialoog over hun bilaterale betrekkingen in het licht van het buitenlands en veiligheidsbeleid. De EU wordt daarbij vertegenwoordigd door de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en China door de staatssecretaris van Buitenlandse Zaken.

Die EU und China führen einen jährlichen strategischen Dialog zur Erörterung der bilateralen Beziehungen mit Schwerpunkt auf der Außen- und Sicherheitspolitik, der auf Ebene der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin auf EU-Seite und des Staatsrats für auswärtige Angelegenheiten auf chinesischer Seite stattfindet.


de heer Luís BRITES PEREIRA staatssecretaris van Buitenlandse Zaken en Samenwerking

Luís BRITES PEREIRA Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit


Actiepunten: Regionale samenwerking Zwarte Zeesynergie, met inbegrip van de dialoog van de ministers van Buitenlandse Zaken en versterkte samenwerking met de BSEC, rekening houdend met bestaande regionale samenwerking zoals het Baku-initiatief voor energie en vervoer Volledige tenuitvoerlegging van het Euro-mediterraan werkprogramma Versterkte samenwerking met “de buren van onze buren”, bijvoorbeeld inzake energie, vervoer en bestrijding van illegale immigratie |

Aktionslinien: Regionale Zusammenarbeit „Schwarzmeersynergie“, einschließlich eines Dialogs auf Ebene der Außenminister und engerer Zusammenarbeit mit der BSEC, unter Berücksichtigung der bestehenden Initiativen für regionale Zusammenarbeit wie der Baku-Initiative für Energie und Verkehr Vollständige Umsetzung des Europa-Mittelmeer-Arbeitsprogramms Engere Zusammenarbeit mit den „Nachbarn unserer Nachbarn“, z. B. in den Bereichen Energie, Verkehr und Bekämpfung der illegalen Einwanderung |


1. De lidstaten die wensen deel te nemen aan de in artikel 42, lid 6, bedoelde permanente gestructureerde samenwerking, die voldoen aan de criteria en die de verbintenissen inzake militaire vermogens als vermeld in het Protocol betreffende permanente gestructureerde samenwerking onderschrijven, stellen de Raad en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid in kennis van hun voornemen.

(1) Die Mitgliedstaaten, die sich an der Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit im Sinne des Artikels 42 Absatz 6 beteiligen möchten und hinsichtlich der militärischen Fähigkeiten die Kriterien erfüllen und die Verpflichtungen eingehen, die in dem Protokoll über die Ständige Strukturierte Zusammenarbeit enthalten sind, teilen dem Rat und dem Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik ihre Absicht mit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De delegatie van de Europese Commissie zal bestaan uit Federica Mogherini (hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter), de vicevoorzitters Jyrki Katainen (Banen, groei, investeringen en concurrentievermogen) en Andrus Ansip (Digitale eengemaakte markt) en de commissarissen Cecilia Malmström (Handel), Neven Mimica (Internationale samenwerking en ontwikkeling), Miguel Arias Cañete (Klimaatactie en energie), Karmenu Vella (Milieu, maritieme zaken ...[+++]

Die Delegation der Europäischen Kommission besteht aus der Hohen Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik Vizepräsidentin Federica Mogherini, dem für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständigen Vizepräsidenten Jyrki Katainen, dem für den digitalen Binnenmarkt zuständigen Vizepräsidenten Andrus Ansip, der Kommissarin für Handel Cecilia Malmström, dem Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung Neven Mimica, dem Kommissar für Klimapolitik und Energie Miguel Arias Cañete, dem Kommissar für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei Karmenu Vella, dem Kommissar für Migration, Inneres und Bürgersc ...[+++]


de heer Joao GOMES CRAVINHO staatssecretaris van Buitenlandse Zaken en Samenwerking

João GOMES CRAVINHO Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit


De Raad heeft nota genomen van de conclusies van de missie die kort na de oproep van de Mozambikaanse regering om hulp van 2 tot 4 maart is gevoerd in Mozambique door de voorzitter van de Raad Ontwikkeling, de Portugese staatssecretaris van Buitenlandse zaken en samenwerking, de heer AMADO, en het Commissielid voor Ontwikkelingszaken en humanitaire hulp, de heer NIELSON, om de omvang van de schade op te nemen en vast te stellen welke behoeften prioritair zijn.

Der Rat nahm Kenntnis von den Schlußfolgerungen der Mission, die der Präsident des Rates (Ent-wicklung) und portugiesische Staatssekretär für die Entwicklungszusammenarbeit, Herr AMADO, und das für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige Mitglied der Kommission, Herr NIELSON, vom 2.-4. März, kurz nach dem Hilfeersuchen der mosambikanischen Regierung, in Mosambik durchgeführt haben, um das Ausmaß des Schadens festzustellen und den vorrangigen Bedarf zu ermitteln.


De plechtige verklaring van Stuttgart van 19 juni 1983Deze tekst werd opgesteld aan de hand van een ontwerp van Hans Dietrich Genscher, de Duitse minister van buitenlandse zaken, en zijn Italiaanse collega Emilio Colombo en gaat vergezeld van verklaringen van de lidstaten betreffende de doelstellingen op het vlak van interinstitutionele samenwerking, bevoegdheden van de gemeenschap en polit ...[+++]

Die feierliche Erklärung von Stuttgart vom 19. Juni 1983Dieser Text, der auf der Grundlage des Plans des deutschen Außenministers Hans-Dietrich Genscher und seines italienischen Amtskollege Emilio Colombo ausgearbeitet wurde, wird ergänzt durch Erklärungen der Mitgliedstaaten zu den zu verwirklichenden Zielen in den Bereichen interinstitutionelle Beziehungen, Zuständigkeiten der Gemeinschaft und politische Zusammenarbeit.


de heer João CRAVINHO staatssecretaris van Buitenlandse Zaken en Samenwerking

João CRAVINHO Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten und Zusam­menarbeit


de heer Carlos COSTA NEVES staatssecretaris van Buitenlandse Zaken en Samenwerking

Carlos COSTA NEVES Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken en Samenwerking' ->

Date index: 2023-05-21
w