Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste voorzieningen
Standplaats met aangepaste voorzieningen

Traduction de «Standplaats met aangepaste voorzieningen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
standplaats met aangepaste voorzieningen

behindertengerechte Aufenthaltsmöglichkeit


aangepaste voorzieningen

behindertengerechte Stadtplanung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de technische vooruitgang die is bereikt door de voorzieningen van de IAEA en de Vereniging van West-Europese regelgevers op nucleair gebied (Wenra) naar aanleiding van de lessen die zijn getrokken uit de stresstests en het onderzoek in verband met het Fukushima-kernongeval, is Richtlijn 2009/71/Euratom aangepast om er een communautaire kernveiligheidsdoelstelling van hoog niveau in op te nemen die betrekking heeft op alle stadia van de levenscyclus van kerninstallaties (keuze van de vestigingsplaats ...[+++]

Angesichts der durch die Regelungen der IAEO und den Verband der westeuropäischen Aufsichtsbehörden im Nuklearbereich (WENRA) erreichten technischen Fortschritte und der aus den Stresstests und den Untersuchungen zum Nuklearunfall von Fukushima gewonnenen Erkenntnisse sollte die Richtlinie 2009/71/Euratom dahingehend geändert werden, dass ein übergeordnetes Gemeinschaftsziel im Bereich der nuklearen Sicherheit für alle Phasen des Lebenszyklus kerntechnischer Anlagen (Standortwahl, Auslegung, Errichtung, Inbetriebnahme, Betrieb, Stilllegung) aufgenommen wurde.


(i) integratietrajecten voor toetreding tot het arbeidsproces ten behoeve van kansarmen, mensen die het slachtoffer zijn van maatschappelijke uitsluiting, vroegtijdige schoolverlaters, minderheden en gehandicapten, via inzetbaarheidsmaatregelen, o.a. op het gebied van de sociale economie, via begeleidende maatregelen en via aangepaste voorzieningen voor sociale ondersteuning en zorg;

i Förderung von Konzepten für die Eingliederung von benachteiligten Personen, sozial ausgegrenzten Personen, Schulabbrechern, Minderheiten und Personen mit Behinderungen ins Erwerbsleben durch Maßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit - u.a. im Bereich der Sozialwirtschaft -, begleitende Maßnahmen und geeignete soziale Hilfs- und Betreuungsdienste;


(i) integratietrajecten voor toetreding tot het arbeidsproces en maatschappelijke integratie ten behoeve van kansarmen, en verbetering van hun toegang tot een baan, voor mensen die het slachtoffer zijn van maatschappelijke uitsluiting, vroegtijdige schoolverlaters, ex-gedetineerden, minderheden, asielzoekers en gehandicapten, via inzetbaarheidsmaatregelen en maatregelen voor integratie in de samenleving en de gemeenschap, o.a. op het gebied van de sociale economie, via begeleidende maatregelen en via aangepaste voorzieningen voor sociale ondersteuning en zorg;

(i) Förderung von Konzepten für die Eingliederung von benachteiligten Personen und die Verbesserung ihres Zugangs zu Beschäftigung, für sozial ausgegrenzte Personen, Schulabbrecher, Haftentlassene, Minderheiten, Asylbewerber und Personen mit Behinderungen ins Erwerbsleben und in die Gesellschaft durch Maßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit sowie der Integration in Gesellschaft und Gemeinschaft – u.a. im Bereich der Sozialwirtschaft –, begleitende Maßnahmen und geeignete soziale Hilfs- und Betreuungsdienste;


Bestaande voorzieningen of uitrusting dienen in het licht van deze richtsnoeren te worden aangepast of vervangen, rekening houdend met de prioriteiten inzake dierenwelzijn en financiële en praktische overwegingen.

Wenn bestehende Anlagen oder Ausrüstungen diesen Leitlinien nicht entsprechen, sollten sie in Einklang mit diesen Leitlinien und unter Berücksichtigung tierschützerischer Prioritäten und der finanziellen und technischen Sachzwänge geändert bzw. ersetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat veel mensen met een intellectuele, psychische of fysieke handicap in sommige landen nog steeds gedwongen in instellingen verblijven, vaak door het ontbreken van aangepaste voorzieningen die hen in staat stellen een onafhankelijk bestaan te leiden, en soms worden onderworpen aan vernederingen en onmenselijke behandeling (zoals opsluiting in slaapkooien of andere vormen van gevangenhouding),

D. in der Erwägung, dass viele Menschen mit geistigen, psychischen und körperlichen Behinderungen in einigen Ländern noch immer in Anstalten verwahrt werden, und zwar häufig, weil es keine angemessenen Einrichtungen gibt, die ein eigenständiges Leben ermöglichen würden, und manchmal unwürdige und unmenschliche Behandlung wie das Einschließen in käfigartigen Betten oder auf andere Weise erleiden müssen,


D. overwegende dat veel mensen met een intellectuele, psychische of fysieke handicap in sommige landen nog steeds gedwongen in instellingen verblijven, vaak door het ontbreken van aangepaste voorzieningen die hen in staat stellen een onafhankelijk bestaan te leiden, en soms worden onderworpen aan vernederingen en onmenselijke behandeling (zoals opsluiting in slaapkooien of andere vormen van gevangenhouding),

D. in der Erwägung, dass viele Menschen mit geistigen, psychischen und körperlichen Behinderungen in einigen Ländern noch immer in Anstalten verwahrt werden, und zwar häufig, weil es keine angemessenen Einrichtungen gibt, die ein eigenständiges Leben ermöglichen würden, und manchmal unwürdige und unmenschliche Behandlung wie das Einschließen in käfigartigen Betten oder auf andere Weise erleiden müssen,


(10) Het actieplan dient te worden verlengd met een periode van twee jaar, welke als tweede fase zal worden beschouwd; teneinde specifieke voorzieningen te treffen voor de tweede fase, dienen de actiepunten te worden aangepast, rekening houdende met de ervaringen en de conclusies van het evaluatierapport.

(10) Der Aktionsplan sollte um einen weiteren Zeitraum von zwei Jahren verlängert werden, der als zweite Phase anzusehen ist. Speziell für die zweite Phase sollten die Aktionsbereiche angepasst werden, wobei den gemachten Erfahrungen und den Ergebnissen des Bewertungsberichts Rechnung zu tragen ist.


In die verklaring of dat verslag moet de aangepaste ontwikkeling van de technische voorzieningen en van wijzigingen in de gedekte risico's worden weergegeven.

Aus der Bescheinigung oder dem Bericht müssen die angepasste Entwicklung der versicherungstechnischen Rückstellungen und die Änderungen in der Risikodeckung hervorgehen.


Teneinde duidelijkheid te brengen in het wettelijk regime dat van toepassing is op het door deze richtlijn bestreken levensverzekeringsbedrijf, dienen bepaalde voorzieningen van de Richtlijnen 79/267/EEG, 90/619/EEG en 92/96/EEG te worden aangepast.

Um klarzustellen, welche Rechtsvorschriften auf die von der vorliegenden Richtlinie erfassten Lebensversicherungstätigkeiten anzuwenden sind, sollten einige Bestimmungen der Richtlinien 79/267/EWG, 90/619/EWG und 92/96/EWG angepasst werden.


Stimulering van de extensieve landbouw alsook uitbreiding van het areaal kunnen, aangepast aan de standplaats, de doelstellingen van een duurzame landbouw ondersteunen.

Die Förderung der extensiven Landwirtschaft wie auch die Vergrößerung der Anbaufläche können standortangepaßt die Ziele einer nachhaltigen Landwirtschaft unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Standplaats met aangepaste voorzieningen' ->

Date index: 2024-12-27
w