Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve standplaats
Attractiemedewerker
Brussel Kermis
Habitat
Kermis
Medewerker attractiepark
Medewerker kermis
Medewerkster kermis
Standplaats
Standplaats op een kermis

Vertaling van "Standplaats op een kermis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


medewerker kermis | medewerkster kermis | attractiemedewerker | medewerker attractiepark

Fahrgeschäftsbetreuer | Hilfskraft für Fahrgeschäft | Fahrgeschäftsbediener/Fahrgeschäftsbedienerin | Mitarbeiter Fahrattraktionen










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het nationale recht van de ontvangende lidstaten of derde landen op het grondgebied waarvan het Parlement een standplaats heeft of andere gebouwen.

des nationalen Rechts der Gastmitgliedstaaten oder Drittstaaten, in deren Gebiet das Parlament einen Arbeitsort oder andere Räumlichkeiten hat,


Wanneer de echtgenoot en de in de zin van artikel 2, lid 2, ten laste komende personen evenwel niet met de ambtenaar in de standplaats samenwonen, hebben zij eenmaal per kalenderjaar recht op vergoeding van de reiskosten van de plaats van herkomst naar de standplaats of op vergoeding van de reiskosten naar een andere plaats, voor zover deze de kosten van een reis van de plaats van herkomst naar de standplaats niet overschrijden.

Für den Fall, dass der Ehegatte und die unterhaltsberechtigten Personen im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 ihren Wohnsitz nicht am Dienstort des Beamten haben, haben sie einmal je Kalenderjahr Anspruch auf die Erstattung der Kosten für die Reise vom Herkunftsort zum Ort der dienstlichen Verwendung oder bis zur Höhe dieser Kosten auf Erstattung der Kosten für die Reise nach einem anderen Ort.


„Openbare dienst – Ambtenaren – Ontvankelijkheid – Organogram – Bezwarend besluit – Wijziging van standplaats – Wijziging van werkzaamheden – Dienstbelang – Gelijkwaardigheid van ambten – Verkapte sanctie – Misbruik van bevoegdheid”

„Öffentlicher Dienst – Beamte – Zulässigkeit – Organisationsplan – Beschwerende Maßnahme – Änderung der dienstlichen Verwendung – Änderung von Aufgaben – Dienstliches Interesse – Gleichwertigkeit der Dienstposten – Verschleierte Disziplinarstrafe – Ermessensmissbrauch“


Voor ambtenaren die buiten de Europese Unie werken voorziet artikel 8(4) van bijlage VII bij het Statuut in de vergoeding van reiskosten in de vorm van een vast bedrag dat correspondeert met de kosten van een retourreis per vliegtuig voor personeelsleden, hun echtgenoten/-s en de personen te hunnen laste van hun standplaats naar hun plaats van herkomst (of naar een andere bestemming voor degenen die recht hebben op de betaling en die niet in de standplaats wonen).

Für die außerhalb der Europäischen Union eingesetzten Beamten sieht Artikel 8 Absatz 4 des Anhangs VII zum Statut die Erstattung der Reisekosten in Form einer Pauschalvergütung auf der Grundlage der Kosten für eine Flugreise für das Mitglied des Personals, seines Ehegatten und der unterhaltsberechtigten Personen vom Ort der dienstlichen Verwendung zum Herkunftsort und zurück vor (oder umgekehrt im Falle von Anspruchsberechtigten, die ihren Wohnsitz nicht am Dienstort haben).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De standplaats kan tijdens de detachering worden gewijzigd bij een nieuwe briefwisseling als bedoeld in artikel 1, lid 5, indien in de oorspronkelijke briefwisseling de mogelijkheid tot wijziging van de standplaats niet was opgenomen.

Der Ort der Abordnung kann im Laufe der Abordnung durch einen erneuten Briefwechsel nach Artikel 1 Absatz 5 geändert werden, falls die Möglichkeit der Änderung dieses Ortes in dem ursprünglichen Briefwechsel nicht vorgesehen war.


2. Onverminderd lid 3, heeft de GND aan wie de kosten van de verhuizing naar de standplaats zijn vergoed, na voorafgaande goedkeuring, bij de beëindiging van de detachering recht op vergoeding van de verhuiskosten van de standplaats naar de plaats van terugkeer, overeenkomstig de geldende bepalingen inzake de vergoeding van verhuiskosten, voor zover aan de in lid 1, onder d) en e), vermelde voorwaarden alsmede aan de onderstaande voorwaarden is voldaan:

(2) Vorbehaltlich des Absatzes 3 hat ein ANS, dessen Umzug zum Ort der Abordnung vom GSR erstattet worden ist, bei Beendigung der Abordnung Anspruch auf Erstattung der Kosten des Umzugs vom Ort der Abordnung zum Ort der Rückkehr gemäß der geltenden Regelung für die Umzugskostenerstattung, sofern das GSR den Umzug zuvor genehmigt hat und die Bedingungen nach Absatz 1 Buchstaben d und e sowie folgende weitere Bedingungen erfüllt sind:


8. Indien de standplaats zich buiten de EU bevindt, kan, afhankelijk van de standplaats, bij een met redenen omkleed besluit van de directeur-generaal Personeel en Administratie een bijzondere vergoeding worden toegekend om rekening te houden met de kosten van het levensonderhoud of de bijzonder moeilijke levensomstandigheden.

(8) Liegt der Ort der Abordnung außerhalb der EU, so kann auf begründete Entscheidung des Generaldirektors für Personal und Verwaltung eine Sondervergütung zur Berücksichtigung der Lebenshaltungskosten oder besonders schwieriger Lebensbedingungen gewährt werden; ihre Höhe richtet sich nach dem Ort der Abordnung.


Hij ging naar de SADC-Top in de verwachting dat hij steun zou krijgen voor zijn beleid. Hij kwam echter van een koude kermis thuis en moest slikken dat de Zuid-Afrikaanse president Mbeki werd benoemd tot leider van de dialoog tussen Zanu-PF en de oppositie.

Er kam zum SADC-Gipfel, um seine Politik abnicken zu lassen, stattdessen erhielt er eine Abfuhr, und der südafrikanische Präsident Mbeki wurde als Vermittler des Dialogs zwischen der ZANU-PF und der Opposition ernannt.


Daarbij gaat het niet om parlementaire aangelegenheden, maar om psychologische, groepsdynamische hebzucht van de grote fracties, om nationalistisch geschipper - een kermis der ijdelheid - en dat allemaal ten koste van het Parlement.

Angelegenheiten, die nicht die Angelegenheiten des Parlaments sind, sondern psychologische, gruppendynamische Begehrlichkeiten der großen Fraktionen, nationalistische Balancewünsche – ein Jahrmarkt der Eitelkeiten –, die alle zu Lasten dieses Hauses gehen.


De EU heeft een goed aanbod op tafel gelegd; wij hadden op serieuze tegenaanbiedingen gehoopt, maar wij zijn uiteindelijk van een zeer koude kermis thuisgekomen.

Die EU hat ein vernünftiges Paket auf den Tisch gelegt; wir haben auf ernsthafte Gegenangebote gewartet und wurden von dem, was zurückkam, tief enttäuscht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Standplaats op een kermis' ->

Date index: 2023-08-20
w