Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalwater
Afvalwater behandelen
Afvalwater uit stadsrioleringen
Ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen
Gevolgen van stedelijke verontreiniging
Gevolgen van stedelijke vervuiling
Lozing van radioactief afvalwater
Radioactief afvalwater
Slib van de behandeling van stedelijk afvalwater
Stadsgebied
Stedelijk afvalwater
Stedelijk centrum
Stedelijk gebied
Stedelijke agglomeratie
Verstedelijkt gebied
Zorg dragen voor behandeling van afvalwater

Traduction de «Stedelijk afvalwater » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afvalwater uit stadsrioleringen | stedelijk afvalwater

kommunales Abwasser | kommunales Schmutzwasser | städtisches Abwasser


slib van de behandeling van stedelijk afvalwater

Schlaemme aus der Behandlung von kommunalem Abwasser


stedelijke agglomeratie [ stedelijk centrum ]

städtische Siedlung [ Agglomeration | Ballungsraum | Ballungszentrum | städtische Agglomeration ]


stedelijk gebied [ stadsgebied | verstedelijkt gebied ]

Stadtgebiet [ städtische Umgebung | verstädtertes Gebiet ]


afvalwater behandelen | zorg dragen voor behandeling van afvalwater

Abwasser behandeln


radioactief afvalwater [ lozing van radioactief afvalwater ]

radioaktives Abwasser




gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling

Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung | Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung


ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen | rekening houden met ergonomische aspecten van stedelijk vervoer

ergonomische Gesichtspunkte im öffentlichen Personennahverkehr berücksichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 68. In artikel D.395, tweede lid, van hetzelfde Boek, vervangen bij het decreet van 5 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 5° wordt vervangen als volgt: « 5° degene die een nieuwe woning niet uitgerust heeft met een systeem dat het gezamenlijke regenwater van het afvalwater scheidt, niet voorziet in een uitrusting overeenkomstig de door de Regering bepaalde modaliteiten wanneer het geloosde afvalwater niet behandeld wordt door een zuiveringsstation, het stedelijk afvalwater niet uitsluitend via het afwateringsnetwerk afvoert bij de inbedrijfstelling van het zuiveringsstation, de septische put niet buiten ...[+++]

Art. 68 - Artikel D.395 Absatz 2 desselben Buches, ersetzt durch das Dekret vom 5. Juni 2008, wird wie folgt abgeändert: 1° Ziffer 5 wird durch Folgendes ersetzt: "5° ein neues Wohnhaus nicht mit einem System ausgerüstet hat, durch das das gesamte Regenwasser von dem städtischen Abwasser getrennt wird, keine Ausrüstung anbringt, die den von der Regierung verabschiedeten Bestimmungen genügt, wenn das abgeleitete Abwasser nicht in einer Klärstation behandelt wird, das städtische Abwasser bei der Inbetriebnahme der Klärstation nicht ausschließlich durch das Abwasserkanalnetz ableitet, die Faulgrube nicht außer Betrieb setzt, wenn die zugel ...[+++]


14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers (bladen 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) en waarbij een vrijstelling van een milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het wate ...[+++]

14. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 2016 zur Genehmigung des Vorentwurfs zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Semois-Chiers (Karten 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) und zur Befreiung der vorgeschlagenen Abänderungen von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2000/60/EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Be ...[+++]


De wezenlijke betekenis van de regels van de Unie waarop inbreuk is gemaakt, te weten de artikelen 3 en 4 van richtlijn 91/271/EEG (1) van de Raad van 21 mei 1991 inzake de behandeling van stedelijk afvalwater, welke richtlijn het opvangen, de behandeling en de lozing van stedelijk afvalwater alsmede de behandeling en de lozing van afvalwater van bepaalde bedrijfstakken betreft, is ervoor te zorgen dat het milieu wordt beschermd tegen de nadelige gevolgen van lozingen van bovengenoemde soorten afvalwater.

Die wesentliche Bedeutung der verletzten Rechtsvorschriften, wie der Art. 3 und 4 der Richtlinie 91/271/EWG (1) des Rates vom 21. Mai 1991 über die Behandlung von kommunalem Abwasser, die das Sammeln, Behandeln und Einleiten von kommunalem Abwasser und das Behandeln und Einleiten von Abwasser bestimmter Industriebranchen betrifft und die Umwelt vor den schädlichen Auswirkungen dieses Abwassers schützen soll.


Steden en agglomeraties in de Europese Unie zijn ingevolge de Richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater verplicht hun stedelijk afvalwater op te vangen en te behandelen.

Nach der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser müssen Gemeinden (Klein- und Großstädte, Siedlungen) in der Europäischen Union ihr kommunales Abwasser ordnungsgemäß sammeln und behandeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens de Richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater moeten agglomeraties (steden en gemeenten) in de Europese Unie hun stedelijk afvalwater opvangen en behandelen.

Nach der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser müssen Gemeinden (Kleinstädte, Großstädte und Siedlungen) in der EU kommunale Abwässer sammeln und behandeln.


Alle afval dat is verkregen in de diverse stadia van de behandeling van stedelijk, huishoudelijk en industrieel afvalwater zoals gedefinieerd in artikel 2 van Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de behandeling van stedelijk afvalwater (2), ongeacht eventuele verdere behandeling van dit afvalwater en ongeacht de oorsprong van het water.

alle Abfälle, die in den verschiedenen Phasen der Behandlung von kommunalem, häuslichem oder industriellem Abwasser gemäß Artikel 2 der Richtlinie 91/271/EWG des Rates vom 21. Mai 1991 über die Behandlung von kommunalem Abwasser (2) gewonnen wurden, unabhängig davon, ob diese Abfälle weiter verarbeitet wurden, und unabhängig vom Ursprung des Abwassers;


Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de behandeling van stedelijk afvalwater regelt het opvangen, de behandeling en de lozing van stedelijk afvalwater alsmede de behandeling en de lozing van afvalwater van bepaalde bedrijfstakken.

Die Richtlinie 91/271/EWG über die Behandlung von kommunalem Abwasser regelt das Sammeln, Behandeln und Einleiten von kommunalem Abwasser und das Behandeln und Einleiten von Abwasser bestimmter Industriebranchen.


(1)(2) Overwegende dat de aanvraag verband houdt met een goed gelegen in de omtrek van het ontwerp van saneringsplan per hydrografisch onderbekken van .- waarin bedoeld plan opgenomen is als zelfstandig saneringsgebied, en dat het voorwerp moet uitmaken van een individuele zuivering in de zin van artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2003 betreffende het algemeen reglement voor de sanering van stedelijk afvalwater - dat, hoewel opgenomen als collectief saneringsgebied, het voorwerp kan uitmaken van een individuele zuivering krachtens artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2003 betreffende het al ...[+++]

(1)(2) In der Erwägung, dass der Antrag ein im Umkreis des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet von .stehendes Gut betrifft, - das in einem autonomen Sanierungsgebiet steht und das Gegenstand einer individuellen Klärung im Sinne des Artikels 7 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Mai 2003 über die allgemeine Regelung zur Sanierung des städtischen Abwassers sein muss - das, obwohl es in einem kollektiven Sanierungsbereich steht, aufgrund des Artikels 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Mai 2003 über die allgemeine Regelung zur Sanierung des städtischen Abwassers Gegenstand einer individuellen Klärung sein kan ...[+++]


(1) (2) Overwegende dat de aanvraag verband houdt met een goed gelegen in de omtrek van het ontwerp van saneringsplan per hydrografisch onderbekken van .- waarin bedoeld plan opgenomen is als zelfstandig saneringsgebied, en dat het voorwerp moet uitmaken van een individuele zuivering in de zin van artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2003 betreffende het algemeen reglement voor de sanering van stedelijk afvalwater - dat, hoewel opgenomen als collectief saneringsgebied, het voorwerp kan uitmaken van een individuele zuivering krachtens artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2003 betreffende het a ...[+++]

(1) (2) In der Erwägung, dass der Antrag ein im Umkreis des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet von .stehendes Gut betrifft, - das in einem autonomen Sanierungsgebiet steht und das Gegenstand einer individuellen Klärung im Sinne des Artikels 7 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Mai 2003 über die allgemeine Regelung zur Sanierung des städtischen Abwassers sein muss - das, obwohl es in einem kollektiven Sanierungsbereich steht, aufgrund des Artikels 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Mai 2003 über die allgemeine Regelung zur Sanierung des städtischen Abwassers Gegenstand einer individuellen Klärung sein ka ...[+++]


Het is de bedoeling dat de financiering van projecten voor de behandeling van stedelijke afvalwater alleen mogelijk is op het juiste niveau (primair, secondair of tertiair, afhankelijk van het kwetsbaarheidsniveau van het gebied) in overeenstemming met de richtlijn betreffende stedelijk afvalwater.

Kläranlagen dürfen nur bis zu dem Reinigungsgrad kofinanziert werden, der nach der Richtlinie über kommunales Abwasser jeweils angezeigt ist ((Erst-, Zweit- oder Drittreinigung je nach Einstufung des Standorts als weniger empfindliches, normales oder empfindliches Gebiet).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Stedelijk afvalwater' ->

Date index: 2021-07-02
w