De gegevens die zijn gebruikt als basis om vast te stellen dat de prijzen op willekeurige wijze worden bepaald, worden genoemd in bovenstaande overwegingen 114 tot en met 116, namelijk informatie over feitelijke transacties die is verstrekt door de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs, het evaluatiesysteem voor stedelijke grond en besluit nr. 35.
Auf die faktische Grundlage für die Feststellung, dass die Preise willkürlich festgelegt wurden, wird in den Erwägungsgründen 114-116 eingegangen, nämlich die von den in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Herstellern übermittelten Informationen über die tatsächlichen Vorgänge, das Bewertungssystem für städtische Grundstücke und der Erlass Nr. 35.