Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby
Baby-hevel-waterslot
Bloedafname bij baby’s
Collodion-baby
Collodium baby
Collodium-baby
Maramsilli-baby-hevel-waterslot
Pasgeboren baby's onderzoeken
Pasgeboren kinderen onderzoeken
Pasgeborene
Stemgeluid van de baby
Vroegste kinderjaren
Zorgen voor pasgeboren baby's
Zorgen voor pasgeboren kinderen
Zuigeling

Traduction de «Stemgeluid van de baby » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stemgeluid van de baby

Babystimme | helle Kleinkinderstimme


collodion-baby | collodium baby | collodium-baby

Kollodiumbaby


baby-hevel-waterslot | Maramsilli-baby-hevel-waterslot

Baby-Heber-Verschluss | Maramsilli-Baby-Heber-Wasserverschluss


vroegste kinderjaren [ baby | pasgeborene | zuigeling ]

frühe Kindheit [ Baby | Kleinkind | Neugeborenes | Säugling ]




zorgen voor pasgeboren baby's | zorgen voor pasgeboren kinderen

Neugeborene pflegen


pasgeboren baby's onderzoeken | pasgeboren kinderen onderzoeken

Neugeborene untersuchen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- kinderen jonger dan 1 jaar, in het bijzonder baby's tussen 1 en 3 maanden en te vroeg geborene baby's;

- Kinder unter 1 Jahr, und ganz besonders zwischen 1 und 3 Monaten und die Frühgeborenen;


MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 8 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de richtlijnen die van toepassing zijn bij de veilige inrichting van de ruimten voor de opvang van baby's en peuters

MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 8. MÄRZ 2017 - Ministerieller Erlass zur Festlegung der bei der sicheren Gestaltung der Räumlichkeiten zur Kleinkindbetreuung anwendbaren Richtlinien


Bijlage bij het ministerieel besluit van 8 maart 2017 tot vaststelling van de richtlijnen die van toepassing zijn bij de veilige inrichting van de ruimten voor de opvang van baby's en peuters

Anhang zum Ministeriellen Erlass vom 8. März 2017 zur Festlegung der bei der sicheren Gestaltung der Räumlichkeiten zur Kleinkindbetreuung anwendbaren Richtlinien


Babykleding en -kledingtoebehoren, met uitzondering van handschoenen, wanten en dergelijke artikelen voor baby’s, van de categorieën 10 en 87, en kousen en sokken voor baby’s, andere dan van brei- of haakwerk, van categorie 88

Säuglingskleidung und Bekleidungszubehör für Säuglinge, ausgenommen Handschuhe für Säuglinge der Kategorien 10 und 87, und Strümpfe, Socken und Söckchen für Säuglinge, andere als aus Gewirken oder Gestricken, der Kategorie 88


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Babykleding en -kledingtoebehoren, met uitzondering van handschoenen, wanten en dergelijke artikelen voor baby's, van de categorieën 10 en 87, en kousen en sokken voor baby's, andere dan van brei- of haakwerk, van categorie 88

Säuglingskleidung und Bekleidungszubehör für Säuglinge, ausgenommen Handschuhe für Säuglinge der Kategorien 10 und 87, und Strümpfe, Socken und Söckchen für Säuglinge, andere als aus Gewirken oder Gestricken, der Kategorie 88


A. overwegende dat de meeste noodhulpdiensten nog steeds uitsluitend via stemgeluid toegankelijk zijn, waardoor miljoenen burgers zoals doven, hardhorenden en spraakgehandicapten en personen die opbellen in omstandigheden die discretie vereisen, uitgesloten zijn van levensreddende dienstverlening;

A. in der Erwägung, dass die meisten EU-Notrufe nur unter Verwendung der Stimme zugänglich sind, wodurch Millionen von Bürgern keinen Zugang zum Notruf haben, wie zum Beispiel Gehörlose, Schwerhörige und Menschen mit einer Sprachbehinderung und wenn situationsbedingt ein Notruf unter Verwendung der Stimme nicht abgesetzt werden kann,


Daarom ook moet in onze resolutie de juiste weg worden gewezen en moeten er prioriteiten worden geformuleerd die werkelijk van belang zijn. De tekst van de resolutie zelf moet niet louter een wensenlijstje zijn dat als los zand aan elkaar hangt, maar moet het samenhangende en bovenal verenigde stemgeluid laten horen van de burgers van de EU, op basis van het beginsel van een gezamenlijke, maar gedifferentieerde, verantwoordelijkheid van de lidstaten ten aanzien van de bestrijding van de klimaatverandering.

Der Entschließungstext darf nicht einfach nur eine Aneinanderreihung von Forderungen und Wünschen ohne jede Grundlage sein, sondern sollte die kohärente und vor allem gemeinsame Stimme der Bürger der EU, basierend auf dem Grundsatz der gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortung der Mitgliedstaaten in der Frage der Bekämpfung des Klimawandels, sein.


Deze ontvoeringen en moorden vormen slechts het topje van de ijsberg van wat het effect is van de verslechterde mensenrechtensituatie in Rusland, waar een onafhankelijk stemgeluid, met inbegrip van advocaten, journalisten en overige activisten, in toenemende mate te stellen heeft met geweld, bedreigingen en onrechtmatige vervolging.

Diese Entführungen und Morde sind lediglich die Spitze des Eisbergs in Bezug auf die Verschlechterung der Menschenrechtssituation in Russland, wo unabhängige Stimmen, darunter Rechtsanwälte, Journalisten und andere Aktivisten, einer Zunahme von Gewaltakten, Drohungen und ungerechtfertigter Strafverfolgung ausgesetzt sind.


Veel mensen beschouwen ongeboren baby’s en baby’s met een handicap – zelfs na hun geboorte – als minder dan menselijk, met als gevolg dat er in de EU meer dan een miljoen baby’s per jaar worden gedood voor de geboorte en soms zelfs daarna.

Babies before birth and babies with disability – even after birth – are by many considered sub-human, with the result that over one million babies are destroyed in the EU every year before birth and even some after birth.


Maar behalve ons bescherming bieden moet de euro ons nu ook in staat stellen een krachtig stemgeluid te laten horen op het internationale toneel, zodat we niet enkel een speelbal zijn in het debat tussen de andere grote monetaire mogendheden.

Zusätzlich zu diesem Schutz muss er uns aber auch in die Lage versetzen, als Akteur mit einer gewichtigen Stimme auf der internationalen Bühne aufzutreten, so dass wir nicht nur das treibende Verbindungsglied in einer Debatte zwischen den anderen Währungsmächten darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Stemgeluid van de baby' ->

Date index: 2021-01-14
w