Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steun bij het aannemen van afgestudeerden
Steun bij het aannemen van een nieuwe baan
Steun bij het aanvaarden van een nieuwe betrekking

Traduction de «Steun bij het aannemen van afgestudeerden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steun bij het aannemen van afgestudeerden

Beihilfe zur Einstellung junger Akademiker


steun bij het aannemen van een nieuwe baan | steun bij het aanvaarden van een nieuwe betrekking

Beihilfe beim Beschäftigungswechsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Met uitzondering van de lid 2, onder f), bedoelde steun wordt de steun in natura in de vorm van gesubsidieerde diensten toegekend en mag hij niet de vorm aannemen van rechtstreekse geldelijke betalingen aan de producent.

(5) Mit Ausnahme der Beihilfen gemäß Absatz 2 Buchstabe f muss die Beihilfe in Form von Sachleistungen durch bezuschusste Dienstleistungen gewährt werden und darf keine direkte Zahlung von Geldbeträgen an die Erzeuger umfassen.


Die steun mag evenwel niet de vorm aannemen van steun als bedoeld in artikel 107, lid 1 VWEU.

Diese Unterstützung darf jedoch nicht die Form einer Beihilfe annehmen, die in den Anwendungsbereich des Artikels 107 Absatz 1 AEUV fällt.


2. De in het kader van dit besluit gefinancierde maatregelen kunnen de vorm aannemen van programmeerbare steun en niet-programmeerbare steun.

(2) Maßnahmen, die im Rahmen dieses Beschlusses finanziert werden, können in Form programmierbarer oder nicht programmierbarer Hilfe durchgeführt werden.


Ik was de rapporteur namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid voor dit dossier, en gezien de omstandigheden steun ik het aannemen van een resolutie ter expressie van het standpunt van het Parlement betreffende de maatregelen ter bestrijding van neurodegeneratieve aandoeningen, met name de ziekte van Alzheimer, door middel van een gezamenlijke programmering van onderzoeksactiviteiten.

Ich war Berichterstatterin für die Stellungnahme des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit zu diesem Dossier. Unter diesen gegebenen Umständen unterstütze ich die Annahme einer Entschließung mit dem Ziel, die Ansichten des Parlaments zu den Maßnahmen zur Bekämpfung neurodegenerativer Erkrankungen, speziell von Alzheimer, mittels einer gemeinsamen Programmplanung von Forschungsaktivitäten zum Ausdruck zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is daarom nodig dat overeenkomstig artikel 11, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Sociaal Fonds , dat reeds bepaalt dat de steun de vorm kan aannemen van terugbetaalbare subsidies, Verordening (EG) nr. 1083/2006 zodanig wordt gewijzigd dat de structuurfondsen terugvorderbare steun mogen medefinancieren.

Daher ist es erforderlich, — im Einklang mit Artikel 11 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 über den Europäischen Sozialfonds , mit der bereits festgelegt wurde, dass die Unterstützung bei den zuschussfähigen Ausgaben in Form rückzahlbarer Zuschüsse erfolgen kann — die Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 dahingehend zu ändern, dass rückzahlbare Unterstützung über Strukturfonds kofinanziert werden können.


Het is daarom nodig dat overeenkomstig artikel 11, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1784/1999, dat reeds bepaalt dat de steun de vorm kan aannemen van terugbetaalbare subsidies, in een nieuw deel van Verordening (EG) nr. 1083/2006 wordt bepaald dat de structuurfondsen terugvorderbare steun mogen medefinancieren.

Daher ist es erforderlich, – im Einklang mit Artikel 11 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1784/1999, mit der bereits festgelegt wurde, dass die Beihilfe in Form rückzahlbarer Zuschüsse erfolgen kann, – in einem neuen Abschnitt der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 festzulegen, dass rückzahlbare Beihilfen über Strukturfonds kofinanziert werden können.


Afhankelijk van de behoeften van een gebied, de lokale bevolking en van diegenen die werkzaam zijn in de sociaal-economische sfeer, kan deze steun de vorm aannemen van zorgfaciliteiten voor kleine kinderen of ouderen, sociale woningbouw, huursubsidie, culturele centra en verbeteringen van het openbaar vervoer en de infrastructuur.

Je nach dem Bedarf der Gebiete, der Bevölkerung und der Wirtschafts- und Sozialpartner kann es sich dabei um Einrichtungen zur Betreuung von Kleinkindern oder älteren Menschen, Sozial- oder Mietwohnungen, Kulturzentren oder die Verbesserung der Verkehrsmittel und der Infrastruktur handeln.


6. De Gemeenschap verleent steun aan een alumnivereniging van afgestudeerden (zowel voor afgestudeerden uit derde landen als voor afgestudeerden uit Europa) van de masteropleidingen van Erasmus Mundus.

6. Die Gemeinschaft unterstützt eine Vereinigung ehemaliger Studierender (aus Drittstaaten und aus Europa), die einen Erasmus-Mundus-Masterstudiengang absolviert haben.


Ik geloof daarom dat het uiterst belangrijk is dat het Parlement nagaat welke initiatieven de Europese Commissie heeft genomen om de volgende maatregelen ten uit voer te leggen: het afhankelijk maken van communautaire steun van langetermijnovereenkomsten aangaande werkgelegenheid en plaatselijke ontwikkeling, zoals het Parlement heeft voorgesteld; het aanleggen van een register van ondernemingen die na directe of indirecte steun te hebben ontvangen toch zijn verhuisd ...[+++]

Ich halte es daher für äußerst wichtig, dass das Parlament prüft, welche Initiativen die Kommission ergriffen hat, um folgende Maßnahmen umzusetzen: die Bindung der Beihilfen der Gemeinschaft an langfristige Vereinbarungen für Beschäftigung und lokale Entwicklung, wie vom Parlament vorgeschlagen wurde; Erstellung eines Registers von Unternehmen, die ihre Produktion verlagert haben und direkt oder indirekt in den Genuss öffentlicher Fördermittel gekommen sind und ihre vertraglichen Verpflichtungen damit nicht erfüllt haben; Ablehnung der Gewährung oder Forderung der Rückzahlung der Gemeinschaftsmittel von Unternehmen, die ihren vertragl ...[+++]


5. De Gemeenschap verleent steun aan alumniverenigingen van afgestudeerden (zowel voor afgestudeerden uit derde landen als voor afgestudeerden uit Europa) van de masteropleidingen van de Europese Unie.

5. Die Gemeinschaft unterstützt eine Vereinigung ehemaliger Stipendiaten (aus den Drittländern und aus Europa), die ein EU-Masterstudium absolviert haben.




D'autres ont cherché : Steun bij het aannemen van afgestudeerden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Steun bij het aannemen van afgestudeerden' ->

Date index: 2023-07-27
w