Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steunmaatregel in verband met probleemactiva
Steunmaatregel in verband met veesterfte

Vertaling van "Steunmaatregel in verband met veesterfte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steunmaatregel in verband met veesterfte

Beihilfe als Ausgleich für den Verlust von Tierbeständen


steunmaatregel in verband met probleemactiva

Entlastungsmaßnahme | Entlastungsmaßnahme für wertgeminderte Vermögenswerte | Maßnahme zur Rettung von Vermögenswerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het feit dat, indien de steun al staatssteun zou vormen, de betalingen uit hoofde van EEG-wet 2012 een vorm van bestaande steun zouden zijn in het licht van het besluit van de Commissie in verband met steunmaatregel NN 27/2000,

falls es sich bei den nach dem EEG 2012 geleisteten Zahlungen tatsächlich um staatliche Beihilfen handeln sollte, würde es sich angesichts der Entscheidung der Kommission in der Sache NN27/2000 um bestehende Beihilfen handeln;


Met name in verband met de fusie Iberdrola/Scottish Power die bij de Commissie werd aangemeld (52), moet worden opgemerkt dat de Commissie in overweging 42 van het fusiebesluit duidelijk had aangegeven dat het met het oog op dat besluit niet noodzakelijk noch passend was om vast te stellen of artikel 12, lid 5, van de TRLIS een steunmaatregel vormde.

Insbesondere im Hinblick auf den bei der Kommission angemeldeten Unternehmenszusammenschluss zwischen Iberdrola und Scottish Power (52) ist zu erwähnen, dass die Kommission in Erwägungsgrund 42 ihrer Entscheidung über diesen Zusammenschluss eindeutig festgestellt hat, dass die Prüfung, ob Artikel 12 Absatz 5 TRLIS eine staatliche Beihilfe darstellt, für die Zwecke dieser Entscheidung weder notwendig noch angemessen ist.


Met een klacht van 4 oktober 2002 (die op 16 januari 2003 werd aangevuld) ontving de Commissie verklaringen als zou de Franse Republiek een steunmaatregel ten uitvoer hebben gelegd ten gunste van France Télécom waardoor deze gedeeltelijk zou zijn bevrijd van haar financiële lasten, met name die welke verband houden met de financiering van de pensioenen.

Mit einer am 4. Oktober 2002 eingereichten und am 16. Januar 2003 ergänzten Beschwerde wurde die Kommission damit befasst, dass Frankreich France Télecom eine Beihilfe gewährt haben soll, durch die das Unternehmen teilweise von seinen finanziellen Verpflichtungen, insbesondere zur Finanzierung von Ruhegehältern, entbunden worden sein soll.


In de zaak-ASM wordt in het besluit betreffende Steunmaatregel nr. 614/02 (eerder aangehaald in overwegingen 38 en 75) verklaard dat, in het licht van de rechtspraak in verband met de zaak-Deggendorf (24), de Italiaanse autoriteiten zich dus ertoe hebben verbonden na te gaan of Azienda sviluppo multiservizi SpA (ASM) en de andere begunstigden deze steun hebben genoten en, in voorkomend geval, de bewuste staatssteun niet toe te kennen voord ...[+++]

„die italienischen Behörden aufgrund des Urteils in der Rechtssache Deggendorf (24) verpflichtet sind, zu prüfen, ob das Unternehmen Azienda sviluppo multiservizi SpA und die anderen Beihilfeempfänger tatsächlich in den Genuss der Beihilfen gekommen sind, und, falls ja, die betreffenden staatlichen Beihilfen erst zu genehmigen, wenn die zuvor festgestellten unvereinbaren und rechtswidrigen Beihilfen gemäß der genannten Entscheidung zurückerstattet wurden“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het verband tussen de richtsnoeren voor het onderzoek van de steunmaatregelen in de visserijsector en Verordening (EG) nr. 2204/2002 van 12 december 2002 betreffende de werkgelegenheidssteun blijkt dat deze steunmaatregel dient te worden beoordeeld in het licht van de bepalingen van de verordening.

Aus den Leitlinien für die Prüfung von staatlichen Beihilfen für den Fischereisektor und aus der Verordnung (EG) Nr. 2204/2002 vom 12. Dezember 2002 über Beschäftigungsbeihilfen ergibt sich, dass diese Beihilfe auf der Grundlage der letztgenannten Verordnung zu prüfen ist.


Daarna mag de Commissie het Comité een ontwerp voorleggen voor een uitbreiding van de steunmaatregel en de daarmee verband houdende financiële vereisten voor dezelfde crisissituatie.

Hernach darf die Kommission dem Ausschuss einen Entwurf für eine Verlängerung der Maßnahme mit dem entsprechenden Finanzbedarf für dieselbe Krise vorlegen .


Het Crisiscomité mag ook alle andere vraagstukken in verband met de tenuitvoerlegging van deze verordening bespreken en in het bijzonder de regelingen voor de wijze waarop de actie wordt gevolgd en, zonodig, naar andere instrumenten wordt overgeheveld, wanneer de steunmaatregel krachtens deze verordening is afgelopen.

Der Krisenausschuss kann auch andere Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung dieser Verordnung erörtern, vor allem in Bezug auf die Modalitäten für die Überwachung und die Fortführung einer Maßnahme durch andere Instrumente nach ihrer Beendigung im Rahmen dieser Verordnung.


Mocht de uitvoeringsperiode in uitzonderlijke gevallen ontoereikend blijken om de in artikel 1, lid 1, aangegeven doelstellingen te bereiken, wegens de specifieke aard of de intensiteit van de betrokken crisissituatie, dan mag de Commissie besluiten tot uitbreiding van de steunmaatregel en de daarmee verband houdende financiële vereisten voor dezelfde crisissituatie.

Erweist sich in Ausnahmefällen, dass der Zeitraum wegen der Besonderheiten oder der Schwere der betreffenden Krise nicht ausreicht, um die in Artikel 1 Absatz 1 festgelegten Ziele zu erreichen, so kann die Kommission eine Verlängerung der Maßnahme mit dem entsprechenden Finanzbedarf für dieselbe Krise beschließen .


- Staatssteun nr. NN79/93 - Italië Op 21 december heeft de Commissie besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden in verband met een steunmaatregel van de Italiaanse regering.

- Staatliche Beihilfe NN79/93 - Italien Am 21. Dezember hat die Kommission beschlossen, gegen eine von der italienischen Regierung eingeführte Beihilferegelung das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 des EG-Vertrags einzuleiten.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/ITALIE Steunmaatregel nr. N 796/95 De Commissie heeft besloten om, uit hoofde van artikel 93, lid 1, en lid 3, eerste zin, van het Verdrag, een aanbeveling aan de Italiaanse autoriteiten te richten in verband met een steunmaatregel voor de aankoop en de opslag door de AIMA (Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo) van ethylalcohol die is verkregen door distillatie van vruchten en aardappelen.

STAATLICHE BEIHILFE/ITALIEN Beihilfe Nr. 796/95 Die Kommission hat beschlossen, hinsichtlich einer Beihilfemaßnahme des AIMA (Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo - Staatliches Amt für Interventionen auf dem Agrarmarkt) für den Kauf und die Lagerung von durch Destillation von Obst und Kartoffeln hergestelltem Ethylalkohol den italienischen Behörden gemäß Artikel 93 Absatz 1 und Absatz 3 erster Satz des Vertrages eine Empfehlung auszusprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Steunmaatregel in verband met veesterfte' ->

Date index: 2025-01-13
w